- Quédense en la habitación. - ¡Esperen! No me quedaré aquí si el lo hace. | Open Subtitles | ـ ابقوا في داخل هذه الغرفة ـ انتظر، لن أبقى هنا |
Así que si no están seguros, siéntense, o Quédense en casa. | Open Subtitles | لذا إذا لم تكونونا واثقين فاجلسوا و ابقوا في منازلكم |
Ustedes Quédense en el piso. Su puta morirá. | Open Subtitles | ابقوا على الأرض أيها الملاعين و فتاتكم هذه ستموت |
Quédense en sus casas. Quédense adentro. | Open Subtitles | إبقوا في بيوتِكم إبقوا في بيوتكم |
Quédense en el piso o los mataremos. | Open Subtitles | أبقوا على الأرض وإلا سنقتلكم. |
Así que, mi pueblo Quédense en casa mantengan la paz, y cuando llegue el día de las elecciones, | Open Subtitles | لذلك، يا شعبي. أبقوا في المنزل. كونوا مسلامين. |
Decía: "Quédense en sus cuartos. Volveré luego". | Open Subtitles | قالت ابقيا في غرفتكما ساعود لاحقا |
Quédense en su sitio. Quédense dónde están. | Open Subtitles | ابقوا فى مقاعدكم ابقوا حيث أنتم |
Quédense en formación. No se separen ni aunque uno se muera. | Open Subtitles | ابقوا في التشكيلة جميعا، لا تتفرقوا إذا قتل أحد منا |
Para todos, Quédense en la luz. Encuentren un punto lindo y brillante y quédense ahí. | Open Subtitles | ابقوا في الضوء جدوا بقعة مضيئة جميلة و قفوا فيها فحسب |
No importa lo que oigan, usted, su marido y su hija Quédense en el sótano. | Open Subtitles | مهما ما سمعته، أنتِ و زوجكِ و ابنتكِ ابقوا في القبو |
Quédense en sus asientos, estén tranquilos, y por favor, no se muevan. | Open Subtitles | ابقوا في مقاعدكم ابقوا هادئين ولا تتحركوا 10 00: |
Quédense en sus asientos, y permanezcan tranquilos... y por favor, no se muevan. | Open Subtitles | ابقوا في مقاعدكم هادئين ولا تتحركوا من فضلكم |
Sigan manteniéndose juntos. Quédense en la luz, cerca. | Open Subtitles | واصلوا البقاء بالقرب ابقوا على مقربة من الضوء |
Quédense en el bote! | Open Subtitles | ابقوا على القارب |
Todos, permanezcan calmados Quédense en sus asientos. | Open Subtitles | فليهدأ الجميع إبقوا في مقاعدكم |
Quédense en este cuarto. | Open Subtitles | إبقوا في هذه الحجرة |
Quédense en el piso o los mataremos. | Open Subtitles | أبقوا على الأرض وإلا سنقتلكم. |
Quédense en el piso o los mataremos. | Open Subtitles | أبقوا على الأرض وإلا سنقتلكم. |
Quédense en sus casas y esperen más información. | Open Subtitles | أبقوا في منازلكم # # .وانتظروا المزيد من المعلومات |
Quédense en esos huevos. | Open Subtitles | أبقوا في تلك البيضات |
Volveré luego, Quédense en sus cuartos. ¿Ya está? | Open Subtitles | ساعود لاحقا، ابقيا في غرفتكما، هذا كل شيء؟ |
- Quédense en sus asientos. | Open Subtitles | -من فضلكم , ابقوا فى اماكنكم -ابقوا جميعا فى اماكنكم |
Mira, si se pone demasiado difícil, Quédense en el refugio para tormentas. | Open Subtitles | اذا وقفت من الصعب جدا، والبقاء في العاصفة المأوى. |
Quédense en Window on the Pointes, los mantendré informados de esta reunioneja. | Open Subtitles | إبقوا معنا وسوف أبقيكم مطلعين علي كل الهراء الخاص بحفل لم الشمل هذا |
Está bien. ¡Quédense en el auto! | Open Subtitles | حسنا , لتظلي في السيارة |