ويكيبيديا

    "quédese" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ابقي
        
    • ابق
        
    • إبقى
        
    • ابقى
        
    • إبق
        
    • إبقي
        
    • احتفظ
        
    • ابقَ
        
    • أبقي
        
    • إحتفظ
        
    • إبقَ
        
    • أحتفظ
        
    • احتفظي
        
    • ابقوا
        
    • أبق
        
    No, Quédese pegado al teléfono hasta que lo llame de vuelta. No haga nada. Open Subtitles ابقي بجانب الهاتف حتى اكلمك ثانية دون ان تعمل اي شيء.
    Quédese aquí. No hagan nada hasta que vuelva. Open Subtitles ، ابق هنا، لا تفعل شيئآ حتى اعود لو لم اعد، فهاك الأوامر
    Quédese en esa agencia de viajes no se mueva y no inicie ninguna acción agresiva. Open Subtitles إبقى في وكالة السفر تلك، لا تتحرك ولا تشرع في أيّ عمل عدواني.
    Un poco más a la izquierda. ¡Un poco, un poco, un poco! Sí, Quédese así Open Subtitles تحرك قليلا الى جهة اليسار قليلا , قليلا , نعم ابقى كما أنت
    Quédese en su auto, por favor. No hay nada que mirar. Open Subtitles إبق في سيارتك رجاءاً لا يوجد شيء لتنظر إليه
    Quédese en casa. No abra la puerta hasta que llegue la agente Scully. Open Subtitles إبقي في المنزل، وأقفلي الباب ولا تجيبي حتى تصلك الوكيل سكالي
    Quédese con el vuelto. Envíe a su hijo a la universidad. Open Subtitles هنا ، احتفظ بالباقى أرسل ابنك إلى الجامعة
    Y a la noche, por favor, Quédese en su casa, y mantenga las puertas y ventanas cerradas... hasta que solucionemos esto. ¿Está bien? Open Subtitles و في الليل، من فضلك، ابقَ في منزلك و تأكد من إغلاق الأبواب و إغلاق النوافذ حتى نجد حلاً، مفهوم؟
    Srta. Scoville, Quédese aquí y tranque la puerta cuando salgamos. Open Subtitles سيدةسكوفيل ابقي في مقصورتك واحكمي اغلاق الباب بعد ذهابنا
    Señora Presidenta, agáchese. Quédese abajo hasta que esté seguro. Open Subtitles سيدتي الرئيسة، انخفضي ابقي منخفضةً حتى أعلم بأننا بأمان
    Ya que está aquí, Quédese un rato. Open Subtitles ابقي قليلاً هنا بما أنك أتيتي.
    Bueno, Quédese aquí, que vuelvo ahora mismo. Open Subtitles حسنا، ابق هنا فحسب وسأعود سريعا
    Quédese aquí durante una hora y después vaya a casa. La mejor oportunidad. La única oportunidad. Open Subtitles ابق هنا لساعة و ثم اذهب للبيت إنه الخيار الأفضل , إنه الخيار الوحيد
    Quédese agachado, Quédese agachado, Quédese agachado, Open Subtitles إبقى منخفضاً، إبقى منخفضاً، إبقى منخفضاً
    Manténgase atrás. Esto hacia atrás. Quédese atrás señor. Open Subtitles إستمر بالتراجع، تراجع إبقى في الخلف، سيدي
    Quédese en la cabina. Alimente la caldera. Open Subtitles ابقى مع القاطره , وحافظ على تصاعد البخار
    Es un gusto verlo. Quédese aquí un momento, ¿bueno? Open Subtitles من الجيد رؤيتك هنا، ابقى هنا للحظة , هلا فعلت ؟
    - Quédese con él, por favor. No puedo dejarla aquí. Podría pasar cualquier cosa. Open Subtitles إبق معه من فضلك أنا لا أَستطيعُ تَرْكك هنا
    Quédese tranquilo, los Servicios Secretos están bajo el atento control... del Presidente. Open Subtitles إبقي هادءاً، النائب العام، الخدمات السرية تحت التحكم المباشر لكلاً من الرئيس والحكومة
    ¡Quédese el cambio! ¡Gracias, tío! ¡Buenas noches! Open Subtitles احتفظ بالباقي, شكراً عماه, إلى اللقاء, تصبح على خير, أراك لاحقاً
    Quédese donde está. Voy a ir yo mismo. No se mueva. Open Subtitles ابقَ حيث أنت,سأذهب إلى هناك بنفسي,لا تتحرك
    Quédese, descanse y tome un poco de vino. Estoy seguro de que también lo necesita. Open Subtitles أبقي هنا وأسترح وتناول بعض الخمر انا متأكد أنك بحاجه للأثنين
    - No se meta. Quédese con el cambio. - No lo dude. Open Subtitles توخ الحظر , إحتفظ بالفكة أجل طبعا لاتعتقد أننى لن أحتفظ بها
    Capitán, por favor Quédese en el auto hasta llegar a la cabaña. Open Subtitles القائد، رجاءً إبقَ في العربةِ حتى نَصلْ إلى الحجرةِ.
    Quédese el dinero. No ha estado bien apostar por eso. Open Subtitles أحتفظ بالنقود فلم يكن من اللأئق الرهان علي هذا الأمر
    Soy superior a ti en todos los aspectos de la vida. Quédese con el cambio. Open Subtitles ...في كل مسعى بشري في الحياة احتفظي بالباقي
    Éste es un atraco. ¡Quédese en calma! ¡Haga exactamente lo que le digo! Open Subtitles هذه عملية سطو , ابقوا هادئين و افعلوا بالضبط ما سأقوله لكم
    Quédese en su mismo asiento. Open Subtitles أبق على نفس المقعد الذيّ كنت جالساً عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد