Productos químicos enumerados en el anexo III | UN | المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث، |
Artículo 11: Obligaciones relativas a la exportación de productos químicos enumerados en el anexo III | UN | المادة 11: التزامات بالنسبة للصادرات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث |
Artículo 11: Obligaciones relativas a la exportación de productos químicos enumerados en el anexo III | UN | المادة 11: التزامات بالنسبة للصادرات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث |
Códigos del Sistema Armonizado asignados a los productos químicos enumerados en el anexo III del Convenio de Rotterdam | UN | رموز النظام المنسق المحددة لمواد كيميائية مدرجة في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام |
i) Su producción y utilización de los productos químicos enumerados en el anexo A con sujeción a las disposiciones que figuran en ese anexo; y | UN | ' 1` إنتاجه واستخدامه للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف مع مراعاة أحكام ذلك المرفق؛ |
Elaboración de productos químicos enumerados en el anexo A o el anexo B del Convenio | UN | إنتاج المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء من الاتفاقية |
Exportación de productos químicos enumerados en el anexo A o el anexo B del Convenio | UN | تصدير المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية |
Importación de productos químicos enumerados en el anexo A o el anexo B del Convenio | UN | استيراد المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية |
Elaboración de productos químicos enumerados en el anexo A o el anexo B del Convenio | UN | إنتاج المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء من الاتفاقية |
Exportación de productos químicos enumerados en el anexo A o el anexo B del Convenio | UN | تصدير المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية |
Importación de productos químicos enumerados en el anexo A o el anexo B del Convenio | UN | استيراد المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية |
Qque en el primer ejemplar de la Circular de CFP publicada después de la entrada en vigor del Convenio se incluya un parámetro de referencia base en relación con el estado de las respuestas de información respecto de los productos químicos enumerados en el anexo III, en la fecha de entrada en vigor del Convenio. | UN | أن يوفر التعميم الأول للموافقة المسبقة عن علم الذي يصدر عقب بدء نفاذ الاتفاقية نقطةً مرجعية فيما يتعلق بوضع ردود الواردات عن المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث، حتى تاريخ بدء نفاذ الاتفاقية. |
adopción de medidas por la Conferencia de las Partes: aliento a la Organización Mundial de Aduanas para que asigne códigos aduaneros específicos del Sistema Armonizado a los productos químicos enumerados en el anexo III | UN | مسائل تنص الاتفاقية على أن يتخذ مؤتمر الأطراف إجراءات بشأنها: تشجيع منظمة الجمارك العالمية على تعيين رموز جمركية محددة تابعة للنظام المنسق للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث |
Aliento a la Organización Mundial de Aduanas para que asigne códigos aduaneros específicos del Sistema Armonizado a los productos químicos enumerados en el anexo III | UN | تشجيع منظمة الجمارك العالمية على تعيين رموز جمركية محددة تابعة للنظام المنسق للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث للتصنيف |
Proyecto de decisión para su consideración por la Conferencia de las Partes alentando a la Organización Mundial de Aduanas a asignar códigos aduaneros específicos del Sistema Armonizado a los productos químicos enumerados en el anexo III del Convenio de Rotterdam | UN | مشروع مقرر لنظر مؤتمر الأطراف بشأن تشجيع منظمة التجارة العالمية على تعيين رموز جمركية محددة من النظام المنسق للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث من اتفاقية روتردام |
Alienta a la Organización Mundial de Aduanas a que asigne códigos aduaneros específicos del Sistema Armonizado a los diferentes productos químicos o grupos de productos químicos enumerados en el anexo III, según proceda; | UN | 2 - يشجع المنظمة العالمية للجمارك علي تحديد نظام معين لرمز جمركي موحد لكل مادة كيميائية علي حدة أو لمجموعات المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث، حسبما يتناسب؛ |
Aliento a la Organización Mundial de Aduanas para que asigne códigos aduaneros específicos del Sistema Armonizado a los productos químicos enumerados en el anexo III. | UN | تشجيع منظمة الجمارك العالمية على تعيين رموز جمركية محددة تابعة للنظام المنسق للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث للتصنيف |
No se han identificado desechos que consistan en productos químicos enumerados en el anexo A, B o C o que los contengan. | UN | □ لم يتم التعرف على نفايات مكونة من مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم |
No se han identificado aún lugares contaminados por productos químicos enumerados en los anexos A, B o C | UN | □ لم يتم بعد تحديد المواقع الملوثة بمواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم |
No se han identificado desechos que consistan en productos químicos enumerados en el anexo A, B o C o que los contengan. | UN | □ لم يتم التعرف على نفايات مكونة من مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم |
Asimismo, dicha ley castiga a quienes, sin contar con la autorización del ministerio competente, produzcan, utilicen, almacenen o transporten los productos químicos enumerados en el anexo sobre productos químicos de la Convención sobre las Armas Químicas. | UN | وبموجب القانون ذاته، يُعاقب على إنتاج المواد الكيميائية الواردة في المرفق المتعلق بالمواد الكيميائية باتفاقية الأسلحة الكيميائية، وعلى استعمالها أو تخزينها أو نقلها دون رخصة من الوزارة المختصة. |
El inventario de fuentes y el cálculo de liberaciones iniciales son el primer inventario de fuentes y el primer cálculo de liberaciones de los productos químicos enumerados en el anexo C del Convenio elaborados por una Parte, normalmente como parte del plan de aplicación nacional elaborado con arreglo a lo dispuesto en el artículo 7 del Convenio. | UN | التقدير الأساسي للإطلاقات هو أول قائمة جرد لمصادر وإطلاقات الملوثات العضوية الثابتة الواردة في المرفق جيم للاتفاقية، يعدّها أحد الأطراف، ويتم ذلك عادة في إطار خطة التنفيذ الوطنية الموضوعة بموجب المادة 7 من الاتفاقية. |
producción de productos químicos enumerados en los anexos a y b del convenio | UN | إنتاج المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق ألف والمرفق باء من الاتفاقية |