Las Partes podrían, dentro de sus posibilidades, promover la investigación y el desarrollo de productos químicos y no químicos, métodos y estrategias alternativos seguros para Partes que utilizan la sustancia; | UN | يمكن أن تقوم الأطراف، في حدود قدراتها، بتعزيز البحث والتطوير بشأن المنتجات الكيميائية وغير الكيميائية والأساليب والاستراتيجيات البديلة الآمنة للأطراف التي تستخدم المادة؛ |
- las Partes podrían, dentro de sus posibilidades, promover la investigación y el desarrollo de productos, métodos y estrategias, químicos y no químicos, alternativos seguros y para Partes que utilizan la sustancia; | UN | - يمكن أن تقوم الأطراف، في حدود قدراتها، بتعزيز البحث والتطوير بشأن المنتجات الكيميائية وغير الكيميائية والأساليب والاستراتيجيات البديلة الآمنة للأطراف التي تستخدم المادة؛ |
A las Partes, a promover, según sus capacidades, la investigación y el desarrollo de productos químicos y no químicos que sean alternativas seguras y de procesos, métodos y estrategias para las partes que usan esos productos químicos, de conformidad con las condiciones de esas partes. | UN | تعزز الأطراف، بما لديها من قدرات، البحث والتطوير بشأن المنتجات الكيميائية وغير الكيميائية والأساليب والاستراتيجيات البديلة المأمونة للأطراف التي تستخدم تلك المواد الكيميائية، بما يكون وثيق الصلة بظروف تلك الأطراف. |
iv) El fomento de la investigación y el desarrollo de productos químicos y no químicos, métodos y estrategias alternativos y seguros para las Partes que utilizan DDT, que sean idóneos para las condiciones de esos países y tengan por objeto disminuir la carga que representa la enfermedad para los seres humanos y la economía. | UN | ' 4` تشجيع بحث وتطوير منتجات وطرق واستراتيجيات بديلة مأمونة، كيميائية وغير كيميائية للأطراف المستخدمة للـ دي. دي. تي، تتماشى مع ظروف تلك البلدان ومع هدف تخفيف العبء البشري والاقتصادي الناجم عن المرض. |
Promoción de la investigación y el desarrollo de productos, métodos y estrategias alternativos químicos y no químicos que no planteen riesgo alguno para las Partes que utilizan DDT, adecuados a las condiciones de esas Partes y con el objeto de reducir la carga humana y económica de las enfermedades. | UN | `4` تعزيز عمليات البحث والتطوير بشأن منتجات وطرق واستراتيجيات كيميائية وغير كيميائية بديلة آمنة من أجل الأطراف التي تستخدم الدي.دي.تي تكون وثيقة الصلة بظروف الأطراف وبهدف التقليل من العبء البشري والاقتصادي للأمراض. |
Que las Partes podrían, dentro de sus posibilidades, promover la investigación y el desarrollo de productos, métodos y estrategias alternativos seguros, químicos y no químicos, para las Partes que utilizan la sustancia; | UN | (و) إمكانية قيام الأطراف، في حدود قدراتها، بتعزيز البحث والتطوير بشأن المنتجات الكيميائية وغير الكيميائية والأساليب والاستراتيجيات البديلة المأمونة للأطراف التي تستخدم المادة؛ |
Facilitar el acceso a los resultados de investigaciones relacionadas con la lucha contra las plagas con medios alternativos (químicos y no químicos) y con las medidas de producción de cultivos aplicadas por los usuarios de plaguicidas, las personas expuestas a los plaguicidas y los servicios de difusión | UN | 116- تيسير الوصول إلى نتائج البحوث المتعلقة بالطرق البديلة لمكافحة الآفات (الكيميائية وغير الكيميائية) وتدابير حماية المحاصيل بواسطة مستخدمي مبيدات الآفات، وهؤلاء المعرضين لمبيدات الآفات والخدمات الإرشادية. |
Todos los interesados directos tienen acceso a los resultados de investigaciones relacionadas con la lucha contra las plagas por medios alternativos (químicos y no químicos) y con las medidas de protección de los cultivos aplicadas por los usuarios de plaguicidas, las personas expuestas a los plaguicidas y los servicios de difusión. | UN | الوصول إلى نتائج البحوث المتعلقة بالطرق البديلة لمكافحة الآفات (الكيميائية وغير الكيميائية) وتدابير حماية المحاصيل بواسطة مستخدمي مبيدات الآفات، وهؤلاء المعرضين لمبيدات الآفات والخدمات الإرشادية متاحاً لكل أصحاب المصلحة. |
130. Facilitar el acceso a los resultados de investigaciones relacionadas con la lucha contra las plagas con medios alternativos (químicos y no químicos) y con las medidas de producción de cultivos aplicadas por los usuarios de plaguicidas, las personas expuestas a los plaguicidas y los servicios de difusión | UN | 130- تيسير الوصول إلى نتائج البحوث المتعلقة بالطرق البديلة لمكافحة الآفات (الكيميائية وغير الكيميائية) وتدابير حماية المحاصيل بواسطة مستخدمي مبيدات الآفات، وهؤلاء المعرضين لمبيدات الآفات والخدمات الإرشادية. |
Todos los interesados directos tienen acceso a los resultados de investigaciones relacionadas con la lucha contra las plagas por medios alternativos (químicos y no químicos) y con las medidas de protección de los cultivos aplicadas por los usuarios de plaguicidas, las personas expuestas a los plaguicidas y los servicios de difusión. | UN | الوصول إلى نتائج البحوث المتعلقة بالطرق البديلة لمكافحة الآفات (الكيميائية وغير الكيميائية) وتدابير حماية المحاصيل بواسطة مستخدمي مبيدات الآفات، وهؤلاء المعرضين لمبيدات الآفات والخدمات الإرشادية متاحاً لكل أصحاب المصلحة. |
Facilitar el acceso a los resultados de la investigación relacionada con la lucha contra las plagas con medios alternativos (químicos y no químicos) y con las medidas de producción de cultivos aplicadas por los usuarios de plaguicidas, las personas expuestas a los plaguicidas y los servicios de difusión | UN | تيسير الوصول إلى نتائج البحوث المتعلقة بالطرق البديلة لمكافحة الآفات (الكيميائية وغير الكيميائية) وتدابير حماية المحاصيل بواسطة مستخدمي مبيدات الآفات، وهؤلاء المعرضين لمبيدات الآفات والخدمات الإرشادية. |
Todos los interesados directos tienen acceso a los resultados de la investigación relacionada con la lucha contra las plagas por medios alternativos (químicos y no químicos) y con las medidas de protección de los cultivos aplicadas por los usuarios de plaguicidas, las personas expuestas a los plaguicidas y los servicios de difusión. | UN | أن يكون الوصول إلى نتائج البحوث المتعلقة بالطرق البديلة لمكافحة الآفات (الكيميائية وغير الكيميائية) وتدابير حماية المحاصيل بواسطة مستخدمي مبيدات الآفات، وهؤلاء المعرضين لمبيدات الآفات والخدمات الإرشادية متاحاً لكل أصحاب المصلحة. |
130. Facilitar el acceso a los resultados de investigaciones relacionadas con la lucha contra las plagas con medios alternativos (químicos y no químicos) y con las medidas de producción de cultivos aplicadas por los usuarios de plaguicidas, las personas expuestas a los plaguicidas y los servicios de difusión | UN | 130- تيسير الوصول إلى نتائج البحوث المتعلقة بالطرق البديلة لمكافحة الآفات (الكيميائية وغير الكيميائية) وتدابير حماية المحاصيل بواسطة مستخدمي مبيدات الآفات، وهؤلاء المعرضين لمبيدات الآفات والخدمات الإرشادية. |
Todos los interesados directos tienen acceso a los resultados de investigaciones relacionadas con la lucha contra las plagas por medios alternativos (químicos y no químicos) y con las medidas de protección de los cultivos aplicadas por los usuarios de plaguicidas, las personas expuestas a los plaguicidas y los servicios de difusión. | UN | الوصول إلى نتائج البحوث المتعلقة بالطرق البديلة لمكافحة الآفات (الكيميائية وغير الكيميائية) وتدابير حماية المحاصيل بواسطة مستخدمي مبيدات الآفات، وهؤلاء المعرضين لمبيدات الآفات والخدمات الإرشادية متاحاً لكل أصحاب المصلحة. |
Facilitar el acceso a los resultados de investigaciones relacionadas con la lucha contra las plagas por medios alternativos (químicos y no químicos) y a las medidas de producción de cultivos aplicadas por los usuarios de plaguicidas, las personas expuestas a los plaguicidas y los servicios de difusión | UN | 116- تيسير الوصول إلى نتائج البحوث المتعلقة بالطرق البديلة لمكافحة الآفات (الكيميائية وغير الكيميائية) وتدابير حماية المحاصيل بواسطة مستخدمي مبيدات الآفات، وهؤلاء المعرضين لمبيدات الآفات والخدمات الإرشادية. |
Todos los interesados directos tienen acceso a los resultados de investigaciones relacionadas con la lucha contra las plagas por medios alternativos (químicos y no químicos) y con las medidas de protección de los cultivos aplicadas por los usuarios de plaguicidas, las personas expuestas a los plaguicidas y los servicios de difusión. | UN | الوصول إلى نتائج البحوث المتعلقة بالطرق البديلة لمكافحة الآفات (الكيميائية وغير الكيميائية) وتدابير حماية المحاصيل بواسطة مستخدمي مبيدات الآفات، وهؤلاء المعرضين لمبيدات الآفات والخدمات الإرشادية متاحاً لكل أصحاب المصلحة. |
Facilitar el acceso a los resultados de investigaciones relacionadas con la lucha contra las plagas con medios alternativos (químicos y no químicos) y con las medidas de producción de cultivos aplicadas por los usuarios de plaguicidas, las personas expuestas a los plaguicidas y los servicios de difusión | UN | 116- تيسير الوصول إلى نتائج البحوث المتعلقة بالطرق البديلة لمكافحة الآفات (الكيميائية وغير الكيميائية) وتدابير حماية المحاصيل بواسطة مستخدمي مبيدات الآفات، وهؤلاء المعرضين لمبيدات الآفات والخدمات الإرشادية. |
Todos los interesados directos tienen acceso a los resultados de investigaciones relacionadas con la lucha contra las plagas por medios alternativos (químicos y no químicos) y con las medidas de protección de los cultivos aplicadas por los usuarios de plaguicidas, las personas expuestas a los plaguicidas y los servicios de difusión. | UN | الوصول إلى نتائج البحوث المتعلقة بالطرق البديلة لمكافحة الآفات (الكيميائية وغير الكيميائية) وتدابير حماية المحاصيل بواسطة مستخدمي مبيدات الآفات، وهؤلاء المعرضين لمبيدات الآفات والخدمات الإرشادية متاحاً لكل أصحاب المصلحة. |
Promoción de la investigación y el desarrollo de productos químicos y no químicos, métodos y estrategias alternativos que no planteen riesgo alguno para las Partes que utilizan DDT, pertinentes a las condiciones de esos países y con el objeto de reducir la carga humana y económica de las enfermedades. | UN | `4` تعزيز البحث والتطوير لمنتجات وطرق استراتيجيات كيميائية وغير كيميائية بديلة آمنة من أجل الأطراف المستخدمة للـ دي.دي.تي تكون وثيقة الصلة مع ظروف تلك البلدان، ومع هدف التقليل من العبء البشرى والاقتصادي للمرض. |
b) A las Partes a que, según su capacidad, promuevan la investigación y el desarrollo de productos químicos y no químicos, métodos y estrategias alternativos y seguros para las Partes que utilizan DDT, que sean idóneos para las condiciones de esos países y tengan por objeto disminuir la carga que representa la enfermedad para los seres humanos y la economía. | UN | (ب) على الأطراف أن تعزز، في حدود قدراتها، البحث والتطوير لمنتجات كيميائية وغير كيميائية بديلة آمنة وعلى أن تضع طرائق وإستراتيجيات تتبعها الأطراف التي تستخدم الـ دي. |
8. ¿Ha adoptado su país medidas para promover la investigación y el desarrollo de productos químicos y no químicos que sean alternativas seguras y de procesos, métodos y estrategias para el uso de PFOS, como se alienta a las Partes a que hagan de conformidad con lo establecido en el párrafo 4 c) de la parte III del anexo B? | UN | 8 - هل اتخذ بلدك إجراءات لتشجيع البحوث وإيجاد منتجات وعمليات وطرائق واستراتيجيات كيميائية وغير كيميائية آمنة بديلة لاستخدام سلفونات البيرفلوروكتان، حيث شُجعت الأطراف على القيام بذلك وفقاً للفقرة 4 (ج) من الجزء الثالث من المرفق باء؟ |