En diversas reuniones con la Secretaría se ha consultado a los países que aportan contingentes sobre la revisión de este marco conceptual. | UN | وجرى التشاور مع البلدان المساهمة بقوات بشأن هذا المفهوم المنقح خلال عدة اجتماعات عقدت مع الأمانة العامة. |
:: Reuniones informativas con los países que aportan contingentes sobre cuestiones de logística, comunicaciones y tecnología de la información | UN | :: تقديم إحاطات إلى البلدان المساهمة بقوات بشأن مسائل السوقيات وتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات |
El Consejo de Seguridad debe establecer una coordinación estrecha con los países que aportan contingentes sobre la cuestión de las existencias para el despliegue estratégico. | UN | وينبغي لمجلس الأمن أن ينسق عن كثب مع البلدان المساهمة بقوات بشأن مسألة مخزون الاحتياطي الاستراتيجي. |
Se ha informado a los países que aportan contingentes sobre los avances y actividades operacionales realizados en el período. | UN | وأُطلعت البلدان المساهمة بقوات على التطورات والأنشطة التشغيلية للقوة خلال فترة التقرير. |
Notificaciones inmediatas a los países que aportan contingentes sobre todas las bajas entre el personal uniformado que presta servicios | UN | توجيه إشعارات فورية إلى البلدان المساهمة بقوات عن جميع الخسائر في صفوف الأفراد النظاميين في الخدمة |
b) El Presidente del Consejo de Seguridad debería presidir las consultas con los países que aportan contingentes sobre los aspectos relacionados con la política y los mandatos. | UN | )ب( ينبغي أن تضطلع رئاسة مجلس اﻷمن برئاسة المشاورات التي تعقد مع البلدان المساهمة بقوات حول مسائل السياسات والولايات؛ |
Reuniones informativas para los países que aportan contingentes sobre cuestiones de logística, comunicaciones y tecnología de la información | UN | تقديم إحاطات إلى البلدان المساهمة بقوات بشأن مسائل السوقيات وتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات |
Con este fin, la Secretaría debería informar a los países que aportan contingentes sobre los mecanismos de coordinación entre los dos departamentos. | UN | وفي هذا الصدد ينبغي للأمانة العامة أن تقدم معلومات للبلدان المساهمة بقوات بشأن آليات التنسيق فيما بين الإدارتين. |
Presentación de información a los países que aportan contingentes sobre logística y aspectos administrativos del apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | إحاطة مقدمة إلى البلدان المساهمة بقوات بشأن الدعم اللوجستي والإداري لعمليات حفظ السلام |
Tres sesiones informativas regionales dirigidas a los principales países que aportan contingentes sobre políticas y procedimientos relacionados con el equipo de propiedad de los contingentes | UN | تقديم 3 إحاطات إقليمية للبلدان الرئيسية المساهمة بقوات بشأن سياسات وإجراءات المعدات المملوكة للوحدات |
:: Encuesta entre los países que aportan contingentes sobre la eficacia de las reuniones con los países que aportan contingentes | UN | :: إجراء دراسة استقصائية مع البلدان المساهمة بقوات بشأن فعالية الاجتماعات مع البلدان المساهمة بقوات |
Encuesta entre los países que aportan contingentes sobre la eficacia de las reuniones con los países que aportan contingentes | UN | إجراء دراسة استقصائية مع البلدان المساهمة بقوات بشأن فعالية الاجتماعات مع البلدان المساهمة بقوات |
3 reuniones informativas regionales con los principales países que aportan contingentes sobre las políticas y los procedimientos relativos al equipo de propiedad de los contingentes | UN | تقديم 3 إحاطات إقليمية إلى البلدان الرئيسية المساهمة بقوات بشأن السياسات والإجراءات المتصلة بالمعدات المملوكة للوحدات |
3 reuniones informativas regionales con los principales países que aportan contingentes sobre las políticas y los procedimientos relativos al equipo de propiedad de los contingentes | UN | تقديم 3 إحاطات إقليمية إلى البلدان الرئيسية المساهمة بقوات بشأن السياسات والإجراءات المتصلة بالمعدات المملوكة للوحدات |
Reuniones informativas regionales para los principales países que aportan contingentes sobre políticas y procedimientos relativos al equipo de propiedad de los contingentes | UN | تقديم إحاطات إقليمية إلى البلدان الرئيسية المساهمة بقوات بشأن السياسات والإجراءات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات |
Es esencial que haya arreglos eficaces para consultar a los países que aportan contingentes sobre los mandatos de las operaciones de mantenimiento de la paz; al respecto acogemos con satisfacción las mejoras recientemente introducidas. | UN | والترتيبات الفعالة للتشاور مع الدول المساهمة بقوات بشأن ولايات عمليات حفظ السلام هي مسألة بالغة اﻷهميـة، ونحن نرحـب بالتحسينات اﻷخيرة. |
v) Enlace con los gobiernos: conversaciones con los gobiernos, incluidos los gobiernos que aportan contingentes, sobre cuestiones financieras, y en concreto sobre la situación de cada misión y los detalles sobre los pagos pendientes a los gobiernos que aportan contingentes; | UN | `5 ' الاتصال بالحكومات: إجراء مناقشات مع الحكومات، بما فيها الحكومات المساهمة بقوات بشأن مسائل مالية تشمل المركز المالي لكل بعثة وتفاصيل المدفوعات التي لم تسدد لها بعد للحكومات المساهمة بقوات؛ |
:: Reuniones informativas con los países que aportan contingentes sobre los procesos relativos al equipo de propiedad de los contingentes y otras cuestiones financieras, así como de personal | UN | :: تقديم إحاطات إلى البلدان المساهمة بقوات بشأن العملية المتصلة بالمعدات المملوكة للوحدات والمسائل المالية الأخرى، وبشأن مسائل الموظفين |
Reuniones informativas con los países que aportan contingentes sobre los procesos relativos al equipo de propiedad de los contingentes y otras cuestiones financieras, y de personal | UN | تقديم إحاطات إلى البلدان المساهمة بقوات بشأن العملية المتصلة بالمعدات المملوكة للوحدات والمسائل المالية الأخرى، وبشأن مسائل الموظفين |
Se informó a los países que aportan contingentes sobre los acontecimientos y actividades operacionales de la FNUOS durante el período. | UN | وأُطلعت البلدان المساهمة بقوات على التطورات والأنشطة التشغيلية للقوة خلال فترة التقرير. |
:: Notificaciones inmediatas a los países que aportan contingentes sobre todas las bajas entre el personal uniformado que presta servicios | UN | :: توجيه إشعارات فورية للبلدان المساهمة بقوات عن كل الخسائر التي وقعت في صفوف أفراد القوات النظامية العاملة |
c) La Secretaría debería presidir las consultas con los países que aportan contingentes sobre las cuestiones operacionales. | UN | )ج( ينبغي أن تضطلع رئاسة مجلس اﻷمن برئاسة المشاورات التي تعقد مع البلدان المساهمة بقوات حول المسائل التشغيلية؛ |