ويكيبيديا

    "que confíe en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن أثق
        
    • أن تثق
        
    • أن يثق
        
    • ان تثق
        
    • ان اثق
        
    • أن تثقي
        
    • أنني أثق
        
    • ويثقوا
        
    • سيثق
        
    • منّي الوثوق
        
    • يعول على
        
    ¿Quieres que confíe en ti pero tú no puedes decirme la verdad? Open Subtitles تريدني أن أثق بك لكنك لا تثق بي لتخبرني الحقيقة
    No esperes que confíe en alguien tan propenso a la corrupción. Open Subtitles لا يمكنك أن تتوقع مني أن أثق بشخص مستعد للفساد..
    Y esperas que confíe en ti... ¿Después de lo que me hiciste? Open Subtitles تُريد مني أن أثق بك بعد كل ما وضعتني خلاله ؟
    [suspira] Mire, señor fiscal. [carraspea] Yo le pido que confíe en mí. Open Subtitles اسمع يا سيدي .. أطلب منك وأرجوك أن تثق بي
    Necesito que confíe en mí como en su abogado, lo que significa que necesito que confiese. Open Subtitles أريده أن يثق بي كمحاميه وهو ما يعني أنني بحاجة إلى حمله على الإعتراف
    Si quieres que confíe en ti, tendrás que contarme la verdad. Open Subtitles . لذا إذا أردتني أن أثق بك ، عندها يجب عليك أن تعترف
    Me estás apuntando a mi cara, hombre. ¿Cómo se supone que confíe en ti? Open Subtitles إنّك تصوّب مسدّساً إلى وجهي يا رجل، كيف يفترض بي أن أثق بك؟
    ¿Cómo se supone que confíe en ti si me ocultas algo como eso? Open Subtitles كيف يفترض أن أثق بك أبداً ، إن أخفيت شئ كهذا عني؟
    ¿Esperas que confíe en algo de lo que me digas, cuándo tú tienes un chico inocente golpeado hasta la muerte y atado en el granero? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أثق بأي كلمة تقولها , ولديك شاب بريء ضرب لدرجة الموت ومقيد بــالحظيرة ؟
    ¿Cómo puedes pedirme honestamente que confíe en él después de lo que hizo? Open Subtitles كيف تطلب منّي بصراحة أن أثق به بعد ما فعله؟
    No puedes pedirme que confíe en ti y luego ocultarme cosas. Open Subtitles لايمكنك سؤالي أن أثق بك وبعدها تبقي أشياء لنفسك
    Si quieres que confíe en ti, no te escondas en mi habitación y me asustes cuando entro. Open Subtitles أتريدني أن أثق بك؟ لا تختبئ في غرفتي و تفزعني بشدة عندما أدخل
    Escuche, sé que es absurdo decirle que confíe en mí en estas circunstancias,... pero créame, no lo quiere saber. Open Subtitles ,اسمع، اعرف أنه من الغريب أن اطلب منك أن تثق بي في هذه الظروف ولكن صدقني، لن يروق لك أن تعرف
    ESTACIÓN SUR DE BOSTON El programador divorciado se dice a sí mismo que confíe en su instinto. Open Subtitles المُبرمج المُطلق يقول لذاته أن تثق بغزيزتها
    Es raro que confíe en dejar trabajar solo a un nuevo interno. Open Subtitles حقاً؟ من النادر لها أن تثق بمتدرب جديد أن يعمل لوحدهِ
    A medida que avancemos en estas iniciativas, pedimos a la comunidad internacional que confíe en nuestro enfoque y nos apoye en este punto crítico de aceleración en nuestra trayectoria hacia el logro de los ODM. UN وبينما نتقدم صوب تحقيق هذه المبادرات، نطلب أن يثق المجتمع الدولي بنهجنا، وأن يقدم دعمه لنا أثناء هذه المرحلة الحاسمة لتسريع الخطى في مسيرتنا صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Si quieres que confíe en ti y se abra, vas a tener que ser tan mala como ella. Open Subtitles اذا كنتي تريديها ان تثق بك يجب ان تكوني لئيمه بقدرها
    Porque va a pasar un largo tiempo antes de que confíe en estar alrededor de la especie masculina. Open Subtitles لأنه سيمضي وقت طويل قبل ان اثق بنفسي حول ذكر من أي صنف
    Respecto a la confianza, quiero que confíe en mí cuando le digo que puede confiar en el agente Gibbs. Open Subtitles وفيما يتعلق بالثقة أريدك أن تثقي بي عندما أخبرك أنه يمكنكِ الوثوق بالعميل جيبز
    Moryakov... dice que no fueron ellos. No que confíe en él, claro. Open Subtitles موريوكوف) يقول إنهم ليسوا هم) ولا أعني أنني أثق به
    Eres experta en hacer que la gente se abra a ti, que confíe en ti. Open Subtitles أنتِ ماهرة في جعل الناس يفتحوا نفسهم لكِ، ويثقوا بكِ
    ¿Como cualquiera que confíe en mí con ese tipo de poder de nuevo? Open Subtitles وكأن شخصا ما سيثق بي بذلك النوع من القوة مجددا ؟
    ¿Cómo esperas que confíe en ti si continúas mintiéndome en la cara? Open Subtitles كيف تتوقّعين منّي الوثوق بك إن استمرّيت بالكذب عليّ مباشرةً؟
    Si no lo hace, puede incurrir en responsabilidad frente al firmante o frente a un tercero que confíe en el certificado. UN وعدم القيام بذلك يمكن أن يعرض مقدّم خدمات التصديق لمسؤولية محتملة تجاه الموقّع، أو تجاه طرف ثالث يعول على الشهادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد