ويكيبيديا

    "que contiene el proyecto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تتضمن مشروع
        
    • المتضمن مشروع
        
    • الذي يتضمن مشاريع
        
    • والذي يتضمن المشروع
        
    Nota de la Secretaría que contiene el proyecto de programa provisional del 45º período de sesiones de la Comisión UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والأربعين للجنة
    Nota de la Secretaría que contiene el proyecto de programa provisional del 45º período de sesiones de la Comisión UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والأربعين للجنة
    Nota de la Secretaría que contiene el proyecto de programa provisional del 46º período de sesiones de la Comisión UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والأربعين للجنة
    En su 33ª sesión plenaria, celebrada el 5 de octubre de 2001, la Comisión aprobó su informe que contiene el proyecto de Reglamento Financiero que figura en el documento PCNICC/2001/1/Add.2 y Corr.1. UN واعتمدت اللجنة في جلستها العامة 33 المعقودة في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2001، تقريرها المتضمن مشروع مواد النظام المالي كما يرد في الوثيقة PCNICC/2001/1/Add.2 و Corr.1.
    En su 37ª sesión plenaria, celebrada el 19 de abril de 2002, la Comisión aprobó su informe que contiene el proyecto de Reglamentación Financiera Detallada que figura en el documento PCNICC/2001/1/Add.2. UN واعتمدت اللجنة في جلستها العامة 37 المعقودة في 19 نيسان/أبريل 2002، تقريرها المتضمن مشروع القواعد المالية الوارد في الوثيقة PCNICC/2002/1/Add.2.
    , que contiene el proyecto de artículos sobre los efectos de los conflictos armados en los tratados, UN ) الذي يتضمن مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات،
    1. Expresa su satisfacción por la reciente resolución adoptada por la 28ª Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, que contiene el proyecto transdisciplinario titulado " Hacia una cultura de paz " ; UN ١ - تعرب عن ارتياحها للقرار الذي اتخذه مؤخرا المؤتمر العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في دورته الثامنة والعشرين، والذي يتضمن المشروع المتعدد التخصصات المسمى " من أجل ثقافة للسلام " ؛
    Nota de la Secretaría que contiene el proyecto de programa provisional del 46º período de sesiones de la Comisión UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والأربعين للجنة
    Nota de la Secretaría que contiene el proyecto de programa provisional del 47º período de sesiones de la Comisión UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والأربعين للجنة
    Nota de la Secretaría que contiene el proyecto de programa provisional del 47º período de sesiones de la Comisión UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والأربعين للجنة
    Nota de la Secretaría que contiene el proyecto de programa provisional del 47º período de sesiones de la Comisión UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والأربعين للجنة
    52. El PRESIDENTE señala el documento A/C.5/52/L.19, que contiene el proyecto de informe de la Quinta Comisión. UN ٥٢ - الرئيس: وجه الانتباه إلى الوثيقة A/C.5/52/L.19، التي تتضمن مشروع تقرير اللجنة الخامسة.
    Al propio tiempo, el título del documento A/C.1/57/L.26/Rev 2, que contiene el proyecto del Presidente, es diferente, pero tiene el mismo número. UN وفي نفس الوقت، يختلف عنوان الوثيقة A/C.1/57/L.26/Rev.2، التي تتضمن مشروع القرار المقدم من الرئيس، لكنها تحمل نفس الرقم.
    En su 33ª sesión plenaria, celebrada el 5 de octubre de 2001, la Comisión aprobó su informe que contiene el proyecto de Acuerdo sobre los Privilegios e Inmunidades de la Corte que figura en el documento PCNICC/2001/1/Add.3, UN واعتمدت اللجنة في جلستها العامة 33 المعقودة في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2001، تقريرها المتضمن مشروع الاتفاق بشأن امتيازات المحكمة وحصاناتها الوارد في الوثيقة PCNICC/2001/1/Add.3.
    En su 42ª sesión plenaria, celebrada el 12 de julio de 2002, la Comisión aprobó su informe que contiene el proyecto de presupuesto para el primer ejercicio financiero que figura en el documento PCNICC/2002/2/Add.1. UN واعتمــــدت اللجنــــة في جلستهــــا العامة 42 المعقودة في 12 تموز/يوليه 2002، تقريرها المتضمن مشروع الميزانية للسنة المالية الأولى الوارد في الوثيقة PCNICC/2002/2/Add.1.
    En su 33ª sesión plenaria, celebrada el 5 de octubre de 2001, la Comisión aprobó su informe que contiene el proyecto de Reglamento de la Asamblea de los Estados Partes que figura en el documento PCNICC/2001/1/Add.4. UN واعتمدت اللجنة في جلستها العامة 33 المعقودة في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2001، تقريرها المتضمن مشروع النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف كما يرد في الوثيقة PCNICC/2001/1/Add.4.
    En su 42ª sesión plenaria, celebrada el 12 de julio de 2002, la Comisión aprobó su informe que contiene el proyecto de recomendación de la Asamblea de los Estados Partes sobre la disposición de los asientos para los Estados Partes que figura en el documento PCNICC/2002/2, anexo II. UN واعتمدت اللجنة في جلستها العامة 42 المعقودة في 12 تموز/يوليه 2002، تقريرها المتضمن مشروع توصية جمعية الدول الأطراف بشأن ترتيبات الجلوس للدول الأطراف الوارد في المرفق الثاني بالوثيقة PCNICC/2002/2.
    En la 42a sesión plenaria, celebrada el 12 de julio de 2002, la Comisión aprobó su informe que contiene el proyecto de decisión de la Asamblea de los Estados Partes sobre la provisión de fondos para la Corte, que figura en el documento PCNICC/2002/2, anexo VI. UN وفي الجلسة العامة 42 المعقودة في 12 تموز/يوليه 2002، اعتمدت اللجنة تقريرها المتضمن مشروع مقرر جمعية الدول الأطراف بشأن توفير الأموال للمحكمة، كما يرد في المرفق السادس بالوثيقة PCNICC/2002/2.
    , que contiene el proyecto de artículos sobre los efectos de los conflictos armados en los tratados, UN ) الذي يتضمن مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات،
    Habiendo examinado el capítulo V del informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 63° período de sesiones, que contiene el proyecto de artículos sobre la responsabilidad de las organizaciones internacionales, UN وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والستين( ) الذي يتضمن مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية،
    Habiendo examinado el capítulo V del informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 63° período de sesiones, que contiene el proyecto de artículos sobre la responsabilidad de las organizaciones internacionales, UN وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والستين( ) الذي يتضمن مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية،
    1. Expresa su satisfacción por la resolución 5.3 de la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura en su 28a. reunión, que contiene el proyecto transdisciplinario titulado " Hacia una cultura de paz " ; UN ١ - تعرب عن ارتياحها للقرار ٣,٥ الذي اتخذه المؤتمر العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في دورته الثامنة والعشرين، والذي يتضمن المشروع المشترك بين التخصصات المسمى " نحو ثقافة السلام " ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد