Todas las superficies que contienen amianto se inspeccionan sistemáticamente y se mantienen en estado encapsulado, de modo que las fibras de amianto no pueden esparcirse en el aire. | UN | وتُجرى بانتظام معاينة وتغليف المساحات التي تحتوي على الاسبستوس بشكل يحول دون انتشار أليافه في الهواء. |
Evaluación y gestión del problema del amianto en las Naciones Unidas: tratamiento de los materiales que contienen amianto en la Sede de las Naciones Unidas | UN | استعراض وتقييم مشكلة الاسبستوس في الأمم المتحدة: معالجة المواد التي تحتوي على الاسبستوس بمباني مقر الأمم المتحدة |
Para reducir la exposición al amianto de los trabajadores durante la fabricación de materiales que contienen amianto o durante la colocación y fraccionamiento de dichos materiales. | UN | لتقليل التعرض للأسبست بين العمال أثناء تصنيع المادة المحتوية على الأسبست أو أثناء التركيب أو الهدم. |
En el párrafo 3 se hace referencia a productos que contienen amianto. | UN | الفقرة 3 تشير إلى المنتجات المحتوية على أسبست. |
En lo que hace a los repuestos para frenos, se están utilizando zapatas y forros de zapatas de freno que contienen amianto y sin amianto hasta que se reemplacen las zapatas y forros de zapatas de freno que contienen amianto que estaban en uso en el momento de la publicación de la prohibición. | UN | وفي حالة أجزاء الفرامل فإن الفرامل الخالية من الأسبست والمحتوية على الأسبست وبطانتها ما زالت تستخدم إلى أن يتم استبدال أو حظر الكميات المستخدمة للأسبست الموجودة. |
Desde el 31 de diciembre de 2003, en Australia se prohibieron todos los nuevos usos del amianto crisotilo y los productos que contienen amianto crisotilo, incluido el reemplazo de productos de amianto crisotilo cuando ese reemplazo es necesario. | UN | فرض حظر على جميع الاستخدامات الجديدة لإسبست الكريسوتيل والسلع المحتوية على هذه المادة اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 في أستراليا بما في ذلك إحلال نواتج الإسبست كريسوتيل عندما يكون الإحلال ضروريا. |
Se adoptaron medidas de protección para prohibir todos los nuevos usos del amianto crisotilo y los productos que contienen amianto crisotilo, incluido el reemplazo de productos de amianto crisotilo cuando ese reemplazo es necesario. | UN | أستراليا اتخذت تدابير وقائية من خلال حظر جميع الاستخدامات الجديدة لإسبست الكريسوتيل والسلع التي تحتوي على هذه المواد بما في ذلك إحلال منتجات الإسبست كريسوتيل عندما يكون الإحلال ضروريا. |
Examen y evaluación del problema del amianto en las Naciones Unidas y tratamiento de los materiales que contienen amianto en los edificios situados en Ginebra, Viena, Nairobi y en los locales de las comisiones regionales | UN | استعراض وتقييم مشكلة الاسبستوس في الأمم المتحدة ومعالجة المواد التي تحتوي على الاسبستوس في مباني الأمم المتحدة الخارجية الواقعة في جنيف وفيينا ونيروبي وفي مقار اللجان الإقليمية |
A. Presencia de amianto Tal como se señala a continuación, en la construcción del Palais des Nations de Ginebra se utilizó una cantidad muy limitada de materiales que contienen amianto. | UN | 6 - استُخدمت كميات محدودة جدا من المواد التي تحتوي على الاسبستوس في بناء قصر الأمم في جنيف، على النحو المبين أدناه: |
Todas las actividades de vigilancia, retiro y eliminación de materiales que contienen amianto se realizan de conformidad con las directrices de los consultores contratados por el Gobierno de Austria. | UN | 22 - ويجري القيام بعمليات رصد المواد التي تحتوي على الاسبستوس وإزالتها والتخلص منها وفقا للمبادئ التوجيهية التي يتبعها الاستشاريون الذين تستعين بهم الحكومة النمساوية. |
Hasta la fecha no se han realizado pruebas para determinar el tipo de materiales que contienen amianto en la CEPA. | UN | 30 - وحتى اليوم لم تجر أي اختبارات لتحديد نوع المواد التي تحتوي على الاسبستوس في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
Actualmente, sólo se realizan inspecciones visuales periódicas de las zonas en que se sabe que hay materiales que contienen amianto, y todos esos materiales se mantienen en condiciones encapsuladas mediante la aplicación de un agente sellador de yeso/latex. | UN | 33 - لا تجري حاليا سوى معينات بصرية دورية للأماكن المعروف أنها تضم موادا تحتوي على الاسبستوس، كما أن جميع المواد التي تحتوي على الاسبستوس مغلفة بمواد مانعة للتسرب من الجص واللثي. |
En general, los más expuestos son las personas que trabajan ya sea en la fabricación de materiales que contienen amianto o durante la colocación y fraccionamiento de esos materiales. | UN | وبصفة عامة فإن حالات التعرض العليا تحدث للعمال سواء أثناء تصنيع المواد المحتوية على الأسبست أو أثناء التركيب أو الهدم. |
Para reducir la exposición al amianto de los trabajadores durante la fabricación de materiales que contienen amianto o durante la colocación o demolición de dichos materiales. | UN | لتقليل التعرض للأسبست بين العمال أثناء تصنيع المادة المحتوية على الأسبست أو أثناء التركيب أو الهدم. |
En general, los más expuestos son las personas que trabajan ya sea en la fabricación de materiales que contienen amianto o durante la colocación o demolición de esos materiales | UN | وبصفة عامة فإن حالات التعرض العليا تحدث للعمال سواء أثناء تصنيع المواد المحتوية على الأسبست أو أثناء التركيب أو الهدم. |
En el párrafo 3 se hace referencia a productos que contienen amianto. | UN | الفقرة 3 تشير إلى المنتجات المحتوية على أسبست. |
El párrafo 1 se refiere a materiales que contienen amianto friable. Se pide que esto se cambie para que diga materiales que contienen amianto crisotilo friable. | UN | تشير الفقرة 1 إلى المواد المحتوية على أسبست سهل التفتيت - تطلب تغيير ذلك إلى المواد المحتوية على أسبست كريسوتيل سهل التفتيت |
En lo que hace a los repuestos para frenos, se están utilizando zapatas y forros de zapatas de freno que contienen amianto y sin amianto hasta que se reemplacen las zapatas y forros de zapatas de freno que contienen amianto que estaban en uso en el momento de la publicación de la prohibición. | UN | وفي حالة أجزاء الفرامل فإن الفرامل الخالية من الأسبست والمحتوية على الأسبست وبطانتها ما زالت تستخدم إلى أن يتم استبدال أو حظر الكميات المستخدمة للأسبست الموجودة. |
Desde el 31 de diciembre de 2003, en Australia se prohibieron todos los nuevos usos del amianto crisotilo y los productos que contienen amianto crisotilo, incluido el reemplazo de productos de amianto crisotilo cuando ese reemplazo es necesario. | UN | فرض حظر على جميع الاستخدامات الجديدة لأسبست الكريسوتيل والسلع المحتوية على هذه المادة اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 في أستراليا بما في ذلك إحلال نواتج الأسبست كريسوتيل عندما يكون الإحلال ضروريا. |
Se adoptaron medidas de protección para prohibir todos los nuevos usos del amianto crisotilo y los productos que contienen amianto crisotilo, incluido el reemplazo de productos de amianto crisotilo cuando ese reemplazo es necesario. | UN | أستراليا اتخذت تدابير وقائية من خلال حظر جميع الاستخدامات الجديدة لأسبست الكريسوتيل والسلع التي تحتوي على هذه المواد بما في ذلك إحلال منتجات الأسبست كريسوتيل عندما يكون الإحلال ضروريا. |
Para reducir la exposición al amianto de los trabajadores durante la fabricación de materiales que contienen amianto o durante la colocación o demolición de dichos materiales. | UN | لتقليل التعرض للإسبست بين العمال أثناء تصنيع المادة المحتوية على الإسبست أو أثناء التركيب أو الهدم. |
2. Examen y evaluación del problema del amianto en las Naciones Unidas y tratamiento de los materiales que contienen amianto en los edificios situados en Ginebra, Viena, Nairobi y en los locales de las comisiones regionales | UN | 2 - استعراض وتقييم مشكلة الإسبستوس في الأمم المتحدة ومعالجة المواد التي تحتوي على الإسبستوس في مباني الأمم المتحدة الخارجية الواقعة في جنيف وفيينا ونيروبي وفي مقار اللجان الإقليمية. |
Los materiales que contienen amianto se utilizaron solamente en cantidades limitadas en los edificios de la Oficina de las Naciones Unidas de Ginebra, como materiales acústicos e ignífugos. | UN | 18 - استخدمت المواد المحتوية على الإسبستوس بكميات محدودة فقط في المباني التابعة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف، وذلك كمواد عازلة للصوت ومقاومة للنيران. |
Esa actividad tuvo por objeto determinar el alcance del problema y reexaminar las condiciones del manejo en la subregión de materiales y desechos que contienen amianto. | UN | ورمت الدراسة إلى تحديد نطاق المشكلة واستعراض الشروط لإدارة المواد والنفايات المحتوية على مادة الأسبست في المناطق شبه الإقليمية. |
Evaluación y gestión del problema del amianto en las Naciones Unidas: tratamiento de los materiales que contienen amianto en la Sede de las Naciones Unidas | UN | استعراض وتقييم مشكلة الأسبستوس في الأمم المتحدة: معالجة المواد التي تحتوي على الأسبستوس بمباني مقر الأمم المتحدة |
El PNUMA también ha descubierto que los materiales que contienen amianto y se encuentran entre los escombros representa un problema para la gestión de escombros y las actividades de reconstrucción y está supervisando más de cerca la situación ambiental en los distritos afectados. | UN | ووجد برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً أن المواد التي تحتوي على الإسبست في الأنقاض هي قضية من القضايا المتعلقة بأنشطة إدارة الأنقاض وأنشطة إعادة الإعمار ويقوم بإجراء أكثر تفصيلاً للوضع البيئي في المناطق المتضررة. |