Creo que deberíamos hacer algo por ellos algo muy muy especial, para toda la comunidad. | Open Subtitles | أعتقد أنَّه يجب أن نفعل شيئاً لهم، شيء مميزٌ جداً، لسكان البلّده كلهم. |
Bueno, si lo hacen, creo que deberíamos hacer algo. | Open Subtitles | حسناً . إذا فعلوا أعتقد بأننا يجب أن نفعل شئ |
Percibo que tenemos sistemas inmunológicos muy diferentes. Y creo que deberíamos hacer algo al respecto. | Open Subtitles | أنظمة مناعة مختلفة ويجب علينا أن نفعل شيء حياله |
Disfruto de ambos. Creo que deberíamos hacer esto más seguido. | Open Subtitles | انا استمتع بكليهما أعتقد أن علينا فعل هذا غالباً |
Supongamos que no hacemos geo-ingeniería, hacemos lo que deberíamos hacer, que es recortar seriamente las emisiones. | TED | دعونا نقول أننا لن نلجأ للهندسة الجيولوجية, و لكن نفعل ما يجب علينا فعله, و هو أن نصبح جديين بخصوص تقليل الإنبعاثات. |
No creo que deberíamos hacer esto. Esto es como lesbianismo. | Open Subtitles | لااعتقد باننا يجب ان نفعل هذا هذا يجعلنا نبدو منحرفات. |
A menos que tengamos pruebas, eso es exactamente lo que deberíamos hacer. | Open Subtitles | ، إلا إذا كان لدينا دليل هذا بالضبط ما ينبغي علينا فعله |
Entonces, ¿qué cree que es lo siguiente que deberíamos hacer? | Open Subtitles | فما رأيك ينبغي لنا أن نفعل في المرة القادمة؟ |
Y si no lo es, sería la última cosa que deberíamos hacer. | Open Subtitles | واذا لم يكن كذلك, فهذا آخر شيء ينبغي أن نفعله |
Te diré lo que deberíamos hacer con ese país. ¡Bombardearlo! | Open Subtitles | سوف اخبرك بماذا يجب أن نفعل مع ذلك البلد. |
¿Segura que deberíamos hacer esto en la escena del crimen? | Open Subtitles | هل أنت واثقة أننا يجب أن نفعل ذلك؟ لا زال هذا مشهد الجريمة |
¿Qué crees que deberíamos hacer sobre eso? | Open Subtitles | ماذا يجب أن نفعل بذلك الشأن حسب اعتقادك؟ |
Lo que deberíamos hacer... El problema de masa de Higgs... | Open Subtitles | ـ إذا ماذا يجب أن نفعل ـ ـ ـ ـ أعتقد أن قضية كتلة الهيجز ـ ـ ـ |
y creo que deberíamos hacer todo lo posible para ayudarles. | Open Subtitles | وأعتقد أن علينا أن نفعل ما بوسعنا لمساعدتهم في التحقيقات |
Bien, ¿qué creéis que deberíamos hacer? | Open Subtitles | حسنٌ، ماذا تظنون أنه ينبغي علينا أن نفعل يا رفاق؟ |
Creo que deberíamos hacer algo. Y es lo mejor, papá. | Open Subtitles | أظن أن علينا فعل شيء , و أظن أن هذا هو الصواب , يا أبي |
Tripp, creo que esto es lo que deberíamos hacer. | Open Subtitles | تريب , سأخبرك بما اعتقد انه يجب علينا فعله |
India dijo que deberíamos hacer algo que visualmente se oponga a Threads, ¿verdad? | Open Subtitles | لا اعرف انديا قالت اننا يجب ان نفعل شيئا شيئ بصري يعكس تأثير الملابس الرثه, اليس كذلك؟ |
Y así, llegué a la conclusión de lo que deberíamos hacer al respecto | Open Subtitles | ولذا، أنا خلصتُ لما ينبغي علينا فعله بهذا الشأن |
Bueno, eres el dueño, así que deberíamos hacer lo que tú dices. | Open Subtitles | حسنا , أنت المالك لذا ينبغي لنا أن نفعل ما تقوله |
Lo que deberíamos hacer es aplicar y consolidar debidamente ese acuerdo. | UN | وما ينبغي أن نفعله هو تنفيذ وتعزيز ذلك الاتفاق على النحو المناسب. |
Sí, no creo que deberíamos hacer eso. | Open Subtitles | -لا أعتقد أنّه علينا القيام بذلك |
Lo primero que deberíamos hacer... es presentar una moción para descartar esta cinta. | Open Subtitles | اول شيء يجب ان نفعله هو رفع دعوى ضد هذا التسجيل |
Así que díganme. Les pregunté que deberíamos hacer. | UN | ولذا ينبغي أن تخبروني: إنني سألتكم عما ينبغي أن نفعل. |
¿Sabes que deberíamos hacer? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا ينبغي ان نفعل ؟ |
Aunque hay algo que deberíamos hacer hoy. | Open Subtitles | هناك أمر واحد يتعيّن علينا القيام به اليوم. |
Creo que deberíamos hacer un TAC cerebral. | Open Subtitles | أعتقد إنه عليّنا إجراء أشعه مقطعية للرأس |