Usted lo hizo. Todo lo que debo hacer es salir y decirles que pasó. No. | Open Subtitles | كل مايجب علي فعله هو أن أخبرهم بالذي حصل |
¿Me puedes explicar lo que debo hacer para que ese individuo me entienda? | Open Subtitles | عليك أن تشرح لي ماذا علي أن أفعل بهذا الشخص.. ؟ |
Lo único que debo hacer es aplicar esas habilidades a mi caso. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو تطبيق ذات هذه القدرات على هذه القضية الخاصة بي |
Hola, si. ¿Y ahora que debo hacer con la celebración del 4 de julio? | Open Subtitles | آلو؟ أجل، والآن ماذا يفترض بي أن أفعل باحتفال عيد الاستقلال قرب البحيرة؟ |
Rezo por que me perdones por lo que debo hacer. | Open Subtitles | أدعو منك ان تغفر لي على ما يجب أن أقوم به. |
A que debo hacer algo bueno con el dinero de la indemnización. | Open Subtitles | تعتقد بأني يجب أن أفعل الخير بمال التعويض هذا , أليس كذلك؟ |
hay algo que debo hacer. | Open Subtitles | الاّن لو تأذن لي هناك ما يجب أن أفعله بنفسي |
Algo que debo hacer, pero no quiero. | Open Subtitles | إنه شيء يفترض بي فعله و لكنني لا أريد أن افعله |
Lo único que debo hacer ahora es ir al aeropuerto, tomar su lugar y estaré en Fhloston en cuatro horas. | Open Subtitles | كل ما علي فعله الآن هو الذهاب للمطار وأخذ مكانه وسأكون في فهلوستون خلال أربع ساعات |
Debo hacer lo que debo hacer. Tú debes hacer lo tuyo. | Open Subtitles | سأفعل ما يجب علي فعله وافعل انت ما يجب عليك فعله |
todo lo que debo hacer es terminar el trabajo. | Open Subtitles | مينيون كل ما علي فعله الآن هو جعلهم يعملون حقيقة |
A menos que pienses que va a afectar adversariamente tus movimientos de baile. ¿Qué piensas que debo hacer? | Open Subtitles | ما لم تعتقدي بأنه سيؤثر عكسيا على حركات رقصك ماذا تعتقد أنه علي أن أفعل |
Lo se, solo sentí como que debo hacer algo. | Open Subtitles | أعرف. لكني أحسست فقط أنه علي أن أفعل شيئا |
Sé lo que quiero... sé lo que debo hacer... y nada volverá a detenerme jamás. | Open Subtitles | أعلم ما أريده أعلم ما يتوجّب عليّ فعله و لا شيء يمكنه أن يوقفني ثانيةً |
Cómo deseo que ella estuviera aquí ahora. Ella sabría lo que debo hacer. | Open Subtitles | أتمنى لو كانت هنا الآن لكانت عرفت ما عليّ فعله |
Dime, ¿qué se supone que debo hacer si ella llega y tú no estás? | Open Subtitles | حقا، وماذا يُفترض بي أن أفعل إن جاءت إلى هنا و أنتِ لست موجودة؟ |
¿Otro banco, que debo hacer? | Open Subtitles | أن تدخل الى البنك بنك آخر ماذا يفترض بي أن أفعل الآن |
Si no hay otra manera, eso es lo que debo hacer. | Open Subtitles | إن لم يكن هناك طريقة أخرى فهذا ما يجب أن أقوم به |
Pero es mi vida, también, y no puedo dejar de sentir que se supone que debo hacer algo, que se supone que debemos. | Open Subtitles | لكن,هذه حياتي أيضا ولا استطيع التوقف عن الاحساس بأنني يجب أن أفعل شيء يجب أن نفعل شيء |
Lo que debo hacer es juntarlos y llevarlos al mar. | Open Subtitles | كل ما يجب أن أفعله أن أدفعهم مع بعضهم أخذهم الى الماء |
¿Qué se supone que debo hacer, cocinar en esta hornilla? | Open Subtitles | ما الذي يفترض بي فعله أطبخ على موقد صغير؟ |
¿Qué creéis que debo hacer? | Open Subtitles | من فضلك، انظر إلى نفسك مع هذه الشفاة المتضخمة ماذا يجب ان افعل يا رفاق برأيكم؟ |
Quizás se supone que debo hacer algo importante en mi vida... como... mejorar el mundo, ayudar a los pequeños. | Open Subtitles | ربما .. انه يجب علي ان افعل شي مهم في حياتي كأن أساعد على تطوير العالم, أو مساعدة الصغار |
- Sí, creo que es algo que debo hacer. - Fantástico. | Open Subtitles | نعم ، أعتقد أنه شيء علي أن أفعله عظيم |
Dime, papá, ¿qué se supone que debo hacer? | Open Subtitles | أخبرني يا أبي، ماذا يجب عليّ القيام به ؟ |
No sé qué hacer. No sé lo que debo hacer. | Open Subtitles | لا أعرف ما العمل، وماذا يفترض بي أن أفعله. |
¿Qué es lo que debo hacer para metérselo en sus débiles cráneos? | Open Subtitles | ماذا عليّ أن أفعل لأوصل ذلك إلى أفكاركم المعتوهة؟ |
Christa, trata de entender. Es algo que debo hacer. | Open Subtitles | كريستا , ارجوك , حاولي ان تتفهمي انه شئ يجب علي القيام به |