ويكيبيديا

    "que decida otra cosa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يقرر غير ذلك
        
    • يقرر خلاف ذلك
        
    • يقرر المؤتمر خلاف ذلك
        
    • يخالف ذلك من الأمور التي يقررها
        
    • تقرر المحكمة خلاف ذلك
        
    • تقرر خلاف ذلك
        
    • لم تقرر غير ذلك
        
    • يقرر المجلس غير ذلك
        
    • إذا قررت غير ذلك
        
    • اذا قررت غير ذلك
        
    • يقرر المؤتمر غير ذلك
        
    • يقرِّر خلاف ذلك
        
    3. La Conferencia se reunirá anualmente [después de la reunión anual de la Conferencia General del OIEA] salvo que decida otra cosa. UN ٣- يجتمع المؤتمر سنويا ]عقب انعقاد الاجتماع السنوي للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية[ ما لم يقرر غير ذلك.
    Cuando dos o más propuestas se refieran a la misma cuestión, la Conferencia de las Partes, a menos que decida otra cosa, votará sobre las propuestas en el orden en que se hayan presentado. UN إذا تعلق مقترحان أو أكثر بمسألة واحدة، يصوت مؤتمر اﻷطراف على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر غير ذلك.
    Cuando dos o más propuestas se refieran a la misma cuestión, la Reunión, a menos que decida otra cosa, votará sobre tales propuestas en el orden en que hayan sido presentadas. UN إذا قدم مقترحان أو أكثر في مسألة واحدة، صوت الاجتماع على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر خلاف ذلك.
    Cuando dos o más propuestas se refieran a la misma cuestión, la Reunión, a menos que decida otra cosa, las someterá a votación en el orden en que hayan sido presentadas. UN إذا قدم مقترحان أو أكثر في مسألة واحدة، صوت اجتماع الدول اﻷطراف على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر خلاف ذلك.
    Cuando dos o más propuestas se refieran a la misma cuestión, la Conferencia, salvo que decida otra cosa, votará sobre tales propuestas en el orden en que hayan sido presentadas. UN إذا اتصل مقترحان أو أكثر بمسألة واحدة، يجرى التصويت على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    Nota de la secretaría b) Aplicación del reglamento de la Conferencia de las Partes 13. Antecedentes. El Protocolo de Kyoto establece que el reglamento de la CP se aplicará mutatis mutandis en relación con el Protocolo, a menos que decida otra cosa por consenso la CP/RP (art. 13, párr. 5). UN 13- الخلفية: ينص بروتوكول كيوتو على تطبيق النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف مع ما يلزم من تعديل، في إطار البروتوكول، باستثناء ما يخالف ذلك من الأمور التي يقررها بتوافق الآراء مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (الفقرة 5 من المادة 13).
    La Corte transmitirá el escrito a todos los que participen en el juicio, a menos que decida otra cosa. UN وتبلغ المحكمة الطلب الكتابي إلى جميع المشتركين في اﻹجراءات، ما لم تقرر المحكمة خلاف ذلك.
    Cuando dos o más propuestas se refieren a la misma cuestión, la Asamblea, a menos que decida otra cosa, las someterá a votación en el orden en que hayan sido presentadas. UN إذا قدم مقترحان أو أكثر في مسألة واحدة، صوتت الجمعية على الاقتراحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم تقرر خلاف ذلك.
    Cuando dos o más propuestas se refieran a la misma cuestión, la Conferencia de las Partes, a menos que decida otra cosa, votará sobre tales propuestas en el orden en que hayan sido presentadas. UN المادة ٩٤ إذا تعلق مقترحان أو أكثر بمسألة واحدة، يصوت مؤتمر اﻷطراف على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر غير ذلك.
    Cuando dos o más propuestas se refieran a la misma cuestión, la Conferencia de las Partes, a menos que decida otra cosa, votará sobre tales propuestas en el orden en que hayan sido presentadas. UN إذا تعلق مقترحان أو أكثر بمسألة واحدة، يصوت مؤتمر اﻷطراف على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر غير ذلك.
    Cuando dos o más propuestas se refieran a la misma cuestión, la Conferencia de las Partes, a menos que decida otra cosa, votará sobre tales propuestas en el orden en que hayan sido presentadas. UN إذا تعلق مقترحان أو أكثر بمسألة واحدة، يصوت مؤتمر اﻷطراف على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر غير ذلك.
    Cuando dos o más propuestas se refieran a la misma cuestión, la Conferencia de las Partes, a menos que decida otra cosa, votará sobre tales propuestas en el orden en que hayan sido presentadas. UN إذا تعلق مقترحان أو أكثر بمسألة واحدة، يصوت مؤتمر اﻷطراف على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر غير ذلك.
    Cuando dos o más propuestas se refieran a la misma cuestión, la Reunión, a menos que decida otra cosa, las someterá a votación en el orden en que hayan sido presentadas. UN إذا قدم مقترحان أو أكثر في مسألة واحدة، صوت اجتماع الدول اﻷطراف على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر خلاف ذلك.
    Cuando dos o más propuestas se refieran a la misma cuestión, la Reunión, a menos que decida otra cosa, las someterá a votación en el orden en que hayan sido presentadas. UN إذا قدم مقترحان أو أكثر في مسألة واحدة، صوت اجتماع الدول اﻷطراف على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر خلاف ذلك.
    El Consejo se reunirá en períodos ordinarios anuales de sesiones a menos que decida otra cosa. UN يعقد المجلس دورات سنوية عادية ما لم يقرر خلاف ذلك.
    Cuando dos o más propuestas se refieran a la misma cuestión, la Conferencia, salvo que decida otra cosa, votará sobre tales propuestas en el orden en que hayan sido presentadas. UN إذا اتصل مقترحان أو أكثر بمسألة واحدة، يجري التصويت على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    Cuando dos o más propuestas se refieran a la misma cuestión, la Conferencia, salvo que decida otra cosa, votará sobre tales propuestas en el orden en que hayan sido presentadas. UN إذا اتصل مقترحان أو أكثر بمسألة واحدة، يجري التصويت على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    Cuando dos o más propuestas se refieran a la misma cuestión, la Conferencia, salvo que decida otra cosa, votará sobre tales propuestas en el orden en que hayan sido presentadas. UN إذا اتصل مقترحان أو أكثر بمسألة واحدة، يقوم المؤتمر بالتصويت على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    5. El reglamento de la Conferencia de las Partes y los procedimientos financieros aplicados en relación con la Convención se aplicarán mutatis mutandis en relación con el presente Protocolo, a menos que decida otra cosa por consenso la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo. UN 5- تنطبق أحكام النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف والإجراءات المالية المنطبقة بموجب الاتفاقية، بعد تعديل ما يلزم تعديله في إطار هذا البروتوكول، باستثناء ما يخالف ذلك من الأمور التي يقررها بتوافق الآراء مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول.
    La Corte transmitirá el escrito a todos los que participen en el proceso, a menos que decida otra cosa. UN وتبلغ المحكمة الطلب الكتابي إلى جميع المشتركين في الإجراءات، ما لم تقرر المحكمة خلاف ذلك.
    Cuando dos o más propuestas se refieren a la misma cuestión, la Asamblea, a menos que decida otra cosa, las someterá a votación en el orden en que hayan sido presentadas. UN إذا قدم مقترحان أو أكثر في مسألة واحدة، صوتت الجمعية على الاقتراحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم تقرر خلاف ذلك.
    La Asamblea celebrará un período ordinario de sesiones cada año a menos que decida otra cosa. UN تعقد الجمعية دورات عادية سنوية ما لم تقرر غير ذلك.
    La Junta Ejecutiva celebrará sesiones públicas a menos que decida otra cosa. UN ١ - تكون اجتماعات المجلس التنفيذي علنية ما لم يقرر المجلس غير ذلك.
    A menos que decida otra cosa, la Comisión Principal elegirá tres Vicepresidentes y un Relator. UN وتنتخب اللجنة الرئيسية ثلاثة نواب للرئيس ومقرر، إلا اذا قررت غير ذلك.
    La Conferencia celebrará períodos ordinarios de sesiones anualmente, salvo que decida otra cosa. UN ١١ - يجتمع المؤتمر في دورات عادية تعقد سنويا ما لم يقرر المؤتمر غير ذلك.
    Cuando dos o más propuestas se refieran a la misma cuestión, la Conferencia, a menos que decida otra cosa, votará sobre tales propuestas en el orden en que hayan sido presentadas. UN إذا قُدِّم اقتراحان أو أكثر بشأن المسألة ذاتها، يصوِّت المؤتمر على الاقتراحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرِّر خلاف ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد