ويكيبيديا

    "que declarar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يستوجب الإعلان عنه
        
    • يعلن عنه
        
    • الإدلاء بشهادة
        
    • تعلن عنه
        
    • يُصرح به
        
    • لتفصح عنه
        
    • لتعلنه
        
    • الإدلاء بشهادتيْهما في
        
    • أن يصرح
        
    • لهما الإدلاء بشهادتيْهما
        
    Medida Nada que declarar Nada nuevo que declarar UN لا شيء يستوجب الإعلان عنه لا جديد يستوجب الإعلان عنه
    Formulario de declaración sobre " nada que declarar " o " nada nuevo que declarar " para su uso en el intercambio de información Medida UN استمارة الإعلان عن لا شيء يستوجب الإعلان عنه أو لا جديد يستوجب الإعلان عنه الواجب استعمالها في تبادل المعلومات
    Indíquese el año en que se declaró por última vez " Nada nuevo que declarar " UN الإشارة إلى سنة آخر إعلان في حالة لا جديد يستوجب الإعلان عنه
    ¿Tiene su país algo que declarar este año sobre la parte I de la medida A? UN هل لدى بلدك أي شيء يعلن عنه في هذه السنة بشأن التدبير ألف، الجزء الأول؟
    i) Formulario de declaración sobre " nada que declarar " o " nada nuevo que declarar " ; UN `1` استمارة إعلان بشأن " لا شيء يستوجب الإعلان عنه " أو " لا جديد يستوجب الإعلان عنه " ؛
    No basta con las frases " nada que declarar " o " nada nuevo que declarar " , ya que las respuestas de los Estados Partes no son siempre claras. UN " لا شيء يستوجب الإعلان عنه " / " لا جديد يستوجب الإعلان عنه " غير مُرضية لأن أجوبة الدول الأطراف ليست واضحة دائماً.
    Si el Estado Parte marca " nada nuevo que declarar " : UN فإذا وضعت الدولة الطرف علامة في خانة " لا جديد يستوجب الإعلان عنه " :
    12. Por otro lado, si el Estado Parte marca " nada que declarar " : UN 12- أما إذا وضعت الدولة في المقابل علامة في خانة " لا شيء يستوجب الإعلان عنه " :
    Formulario de declaración sobre " nada que declarar " o " nada nuevo que declarar " ; UN استمارة إعلان بشأن " لا شيء يستوجب الإعلان عنه " أو " لا جديد يستوجب الإعلان عنه " ؛
    Los formularios empiezan con una declaración inicial que permite a los Estados partes indicar si no tienen " nada que declarar " o " nada nuevo que declarar " en cada una de las siete partes. UN وتُستهل الاستمارات بإعلان ابتدائي يتيح للدول الأطراف أن تبين أنه " لا شيء يستوجب الإعلان عنه " لديها أو " لا جديد يستوجب الإعلان عنه " لكل من المجالات السبعة المغطاة.
    Formulario de declaración sobre " nada que declarar " o " nada nuevo que declarar " Medida UN استمارة الإعلان عن " لا شيء يستوجب الإعلان عنه " أو " لا جديد يستوجب الإعلان عنه " الواجب استعمالها في تبادل المعلومات
    18. Como antes se dijo, todos y cada uno de los Estados Partes en la Convención tienen que enviar información sobre las medidas de fomento de la confianza todos y cada uno de los años, aunque sólo sea para señalar que no tiene nada o nada nuevo que declarar. UN 18- كما لوحظ أعلاه، يتعين على كل دولة طرف في الاتفاقية أن تقدم بياناً عن تدابير بناء الثقة كل عام، حتى وإن كانت تعلن فيه أنه ليس لديها شيء يستوجب الإعلان عنه أو أنه لا جديد يستوجب الإعلان عنه.
    Los formularios empiezan con una declaración inicial que permite a los Estados Partes indicar si no tienen " nada que declarar " o " nada nuevo que declarar " en cada una de las siete partes. UN وتُستهل الاستمارات بإعلان ابتدائي يتيح للدول الأطراف أن تبين إذا كان لديها " لا شيء يستوجب الإعلان عنه " أو " لا جديد يستوجب الإعلان عنه " لكل من المجالات السبعة المغطاة.
    1. Formulario de declaración sobre " nada que declarar " o " nada nuevo que declarar " Medida UN 1- استمارة الإعلان عن " لا شيء يستوجب الإعلان عنه " أو " لا جديد يستوجب الإعلان عنه " الواجب استعمالها في تبادل المعلومات
    Nada que declarar UN لا شيء يستوجب الإعلان عنه
    Anexo I Formulario 0 (formulario de declaración sobre " nada que declarar " o " nada nuevo que declarar " ) UN المرفق الأول الاستمارة رقم صِفر (إعلان بشأن " لا شيء يستوجب الإعلان عنه " أو " لا جديد يستوجب الإعلان عنه " ).
    a) Sí, tiene algo que declarar en este formulario por primera vez (sírvase completar el formulario); UN (أ) نعم، لديه شيء يعلن عنه لأول مرة في هذه الاستمارة (يرجى ملء الاستمارة)؛
    Su padre tuvo que declarar por escrito que no realizaba actividad política alguna para que no se le confiscara la vivienda. UN وأجبر والده على الإدلاء بشهادة خطية أكد فيها عدم مشاركته في أي نشاط سياسي لتجنب مصادرة بيته.
    i) Unos cuantos Estados rellenan un número muy limitado de campos, con la justificación de que no tienen nada que declarar; UN `1` فكثير من الدول تملأ عدداً محدوداً جداً من الخانات، مبررة ذلك بأن ليس لديها شيء تعلن عنه.
    Tiene que declarar más allá de los diez mil dólares. Open Subtitles أي شيء يفوق مبلغ عشرة آلاف دولار فيجب أن يُصرح به.
    Si no tienen nada que declarar, empiecen a abordar ahora. Open Subtitles لو لم يكن لديك شيء لتعلنه اذهبوا الى القطار
    Dos de ellas no tuvieron que declarar, otras dos prestaron declaración y las dos restantes habían prestado declaración anteriormente. UN ولم تكن شهادة اثنتين من أولئك النسوة مطلوبة، وتقدمت اثنتان بالشهادة فيما كانت اثنتان قد سبق لهما الإدلاء بشهادتيْهما في الماضي.
    En su solicitud el reclamante tenía que declarar sus bienes personales y sus negocios. UN فقد ورد في الطلب أن على صاحب المطالبة أن يصرح بأعماله الشخصية والتجارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد