En esta era de enorme ira, cuando los incendios arden a nuestro alrededor, creo que el amor revolucionario es la llamada en nuestro tiempo. | TED | وفي هذه الحقبة من الغضب الهائل، عندما تحرق النيران جميع من حولنا، أعتقد أن الحب الثوري هو مطلب عصرنا الحالي. |
Dice que el único modo de zafarme... es si le demuestro que el amor existe. | Open Subtitles | يقول أن الطريقة أن يبتعد عن طريقي إذا أثبت له أن الحب موجود |
Está diciendo que el amor que necesitas encontrar no es amor romántico; | Open Subtitles | يقول أن الحب الذي تحتاجين للعثور عليه ليس حب رومانسي |
Dice que el amor es mágico y que hace que las personas vean su esencia sin ser juzgadas. | Open Subtitles | انه يقول ان الحب كالسحر و انه يجعل الناس تنظر لبعضها نظرة رقيقة بدون محاكمة |
Sé que creo que el amor debe ser vinculado por la doctrina. | Open Subtitles | لم أؤمن يوماً بأن الحب يجب أن يكون مقيداً بالعقيدة |
Mi esposo siempre insistió en que el amor no era más que hormonas. | Open Subtitles | كان يُصرّ زوجي على أن الحب لم يكن شيئاً سوى هرمونات. |
Estuve en una relación que rompió mi corazón sin siquiera poder aceptar que el amor condujo al dolor. | Open Subtitles | مررت بعلاقة مزقت قلبي إلى أشلاء دون أن أستوعب مطلقا أن الحب يؤدي إلى الألم |
Tú fuiste el que me dijo que el amor no es sólo de una manera. | Open Subtitles | أنت نسيت. أنت الشخص الذي أخبرني أن الحب ليس له طريق واحد. |
Sé que el amor es una palabra muy poco frecuente en el discurso político, pero no hay otra manera de reconstruir el mundo maltrecho por el odio. | UN | إنني أعلم أن الحب كلمة لا تستخدم مرارا في الخطاب السياسي، ولكن لا توجد طريقة أخرى لإعادة بناء عالم شوهته الكراهية. |
Empecé a darme cuenta que el amor romántico no es una emoción, | TED | لقد بدأت أدرك أن الحب الرومانسي ليس بإنفعال واحد |
Pensé que el amor que uno siente por sus hijos es diferente de cualquier otro sentimiento en el mundo | TED | فكرت أن الحب الذي تكنّه لأطفالك ليس كأي شعور آخر على الإطلاق، |
Una vez me dijo uno de mis instructores de yoga que el amor es atención, y sin duda de mi abuela, el amor y la atención eran la misma cosa. | TED | وقال أحد مدربي اليوغا لي مرة أن الحب هو الاهتمام، وقطعا من جدتي، الحب والاهتمام من واحد ونفس الشيء. |
Pero resulta que el amor está estrictamente prohibido en rangos inferiores de la guerrilla, así que su romance se descubrió y ellos fueron separados. | TED | ولكن يتضح أن الحب ممنوع على نحو صارم في الرتب الأدني في العصابة، لذلك اكتشفت قصة حبهم وتم تفريقهم. |
Porque sé, tan bien como Uds., que el amor en realidad no funciona así. | TED | لأنني أعرف، كما يعرف جميعكم، أن الحب لا يعرّف هكذا. |
Yo la quise, con la ferocidad que un niño tiene a veces antes de entender que el amor también requiere dejar ir. | TED | لقد أحببتها، بكل ضراوة الطفولة قبل أن تدرك أن الحب يتطلب الابتعاد أيضا. |
Mi postura... porque tengo una y que el amor es algo maravilloso. | Open Subtitles | نقطتي هي .. ولدي واحدة ان الحب هو شئ رائع |
También he llegado a creer que el amor romántico es una adicción: una perfecta y maravillosa adicción cuando marcha bien, y una perfecta adicción horrible cuando va pobremente. | TED | انا أيضا اعتقد بأن الحب الرومانسي هو إدمان: إدمان رائع تماما عندما تسير الامور على ما يرام، وإدمان مروع تماما انه عندما تسوء الامور. |
Creo que por fin estoy preparado para que el amor entre en mi vida otra vez. | Open Subtitles | أعتقد أنني جاهز أخيرًا لأسمح للحب أن يدخل حياتي مجددًا |
Dijo que el amor que fluye por nuestros lazos era sin parangón. | Open Subtitles | قالت أنّ الحبّ الذي يسري في شرائطنا لا مكافئ له |
De todas las magias del mundo, ninguna es más poderosa que el amor. | Open Subtitles | .من بين كل السحر في العالم، لا شيء اقوي من الحب |
Solo decimos que el amor Es una fuerza poderosa y extraña | Open Subtitles | نحن فقط نقول أن الحبّ قوة عظيمـة وغريبـة |
Una vez que hayas aprendido que el amarte a ti mismo es más importante que el amor de otros te lo puedes quitar. | Open Subtitles | عندها سوف تتعلم أن حب الذات أكثر أهمية من أن تكون محبوب من قبل الآخرين عندها فقط يمكنك أن تخلعه |
- Si. - Sé que el amor no es un cuento de hadas. - ¿En serio? | Open Subtitles | ـ انظر، انا اعلم بان الحب ليس قصة خرافية ـ احقا؟ |
Entonces no sé, yo pensaba que el amor era más poderoso que nada. | Open Subtitles | في ذلك الوقت اعتقدت أن الحُب يمكن أن يهزم أي شيء |
Hagan que el amor por su hija... sea más fuerte que el miedo que está por venir. | Open Subtitles | تذكري حبكِ لإبنتكِ لتتغلبي من خوفكِ من ما قد يحدث |
"A menudo después de que el amor silencioso ha despertado, más fuerte es todavía." | Open Subtitles | لذا في أغلب الأحيان حين حبِّ الصمتِ يولد، يظل اقوى مما كان سابقاً. " |
Los griegos clásicos decían que " el amor es conocimiento " . | UN | لقد قال اﻷدباء اﻹغريقيون إن الحب هو المعرفة. |
Sé que el amor puede ser difícil, pero es todo lo que tenemos... | Open Subtitles | أعلم بأنّ الحب قد يكون صعباً لكن هذا كل ما نملكه |