ويكيبيديا

    "que el consejo decida otra cosa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن يقرر المجلس خلاف ذلك
        
    • أن يقرر المجلس ما يخالف ذلك
        
    • يقرر المجلس غير ذلك
        
    • أن يُقرر المجلس خلاف ذلك
        
    • أن يقرِّر المجلس خلاف ذلك
        
    • إذا قرر المجلس غير ذلك
        
    La Oficina del Alto Comisionado entiende que la decisión 2/102 mantiene el anterior ciclo anual de presentación de informes hasta que el Consejo decida otra cosa. UN وتفهم المفوضية السامية أن المقرر 2/102 يبقي على دورة الإبلاغ السنوية السابقة إلى أن يقرر المجلس خلاف ذلك.
    Naciones Unidas para los Derechos Humanos entiende que la decisión 2/102 mantiene el anterior ciclo bienal de presentación de informes con respecto a esta cuestión hasta que el Consejo decida otra cosa. UN وتفهم مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن المقرر 2/102 يبقي على الدورة السابقة لتقديم التقارير مرة كل سنتين بشأن هذه المسألة إلى أن يقرر المجلس خلاف ذلك.
    La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (ACNUDH) entiende que la decisión 2/102 mantiene el anterior ciclo anual de presentación de informes con respecto a esta cuestión, a menos que el Consejo decida otra cosa. UN وتفهم المفوضية أن المقرر 2/102 يُبقي على دورة تقديم التقارير السنوية فيما يتعلق بهذه المسألة إلى أن يقرر المجلس خلاف ذلك.
    Las funciones de la Comisión de Planificación Económica serán desempeñadas por la Comisión Jurídica y Técnica hasta el momento en que el Consejo decida otra cosa o hasta que se apruebe el primer plan de trabajo para explotación. UN وتقوم اللجنة القانونية والتقنية بوظائف لجنة التخطيط الاقتصادي الى أن يقرر المجلس ما يخالف ذلك أو لحين الموافقة على أول خطة عمل للاستغلال.
    A menos que el Consejo decida otra cosa, se proporcionarán actas resumidas de las sesiones de la Subcomisión o de sus grupos de trabajo. UN تتاح المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة الفرعية أو أفرقتها العاملة ما لم يقرر المجلس غير ذلك.
    4. La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos entiende que la decisión 2/102 mantiene el anterior ciclo de presentación de un informe sobre la cuestión cada dos años hasta que el Consejo decida otra cosa. UN 4- وتفهم المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن المقرر 2/102 يبقي على الدورة السابقة لتقديم التقارير مرة كل سنتين بشأن هذه المسألة إلى أن يُقرر المجلس خلاف ذلك.
    2. La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos entiende que la decisión 2/102 mantiene el anterior ciclo anual para la presentación de informes en relación con esta cuestión hasta que el Consejo decida otra cosa. UN 2- وتفهم المفوضية السامية لحقوق الإنسان المقرر 2/102 على أنه يُبقي على الدورة السنوية التي كانت مطبقة من قبل لإعداد التقارير بشأن هذه المسألة إلى أن يقرِّر المجلس خلاف ذلك.
    La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos entiende que la decisión 2/102 mantiene el anterior ciclo anual de presentación de informes sobre este tema hasta que el Consejo decida otra cosa. UN وتفهم مفوضية حقوق الإنسان أن المقرر 2/102 يبقى على دورة تقديم التقارير السنوية فيما يتعلق بهذه المسألة إلى أن يقرر المجلس خلاف ذلك.
    La Oficina del Alto Comisionado entiende que la decisión 2/102 mantiene el anterior ciclo anual de presentación de informes sobre este tema hasta que el Consejo decida otra cosa. UN وتفهم مفوضية حقوق الإنسان أن المقرر 2/102 يبقي على دورة الإبلاغ السنوية فيما يتعلق بهذه المسألة إلى أن يقرر المجلس خلاف ذلك.
    La Oficina del Alto Comisionado ( " la Oficina " ) entiende que la decisión 2/102 mantiene el anterior ciclo anual para la presentación de informes sobre la cuestión hasta que el Consejo decida otra cosa. UN والمفوضية السامية تفهم المقرر 2/102 بوصفه يحافظ على دورة تقديم التقارير السنوية السابقة فيما يتعلق بهذه المسألة إلى أن يقرر المجلس خلاف ذلك.
    La Oficina del Alto Comisionado entiende que la decisión 2/102 mantiene el anterior ciclo bienal de presentación de informes con respecto a esta cuestión hasta que el Consejo decida otra cosa. UN وتفهم مفوضية حقوق الإنسان أن المقرر 2/102 يبقي على الدورة السابقة لتقديم التقارير مرة كل سنتين بشأن هذه المسألة إلى أن يقرر المجلس خلاف ذلك.
    La Oficina del Alto Comisionado entiende que la decisión 2/102 mantiene el anterior ciclo bianual de presentación de informes con respecto a esta cuestión hasta que el Consejo decida otra cosa al respecto. UN وتفسر المفوضية السامية المقرر 2/102 على أنه يبقي على دورة تقديم التقارير مرة كل سنتين فيما يتعلق بهذه المسألة إلى أن يقرر المجلس خلاف ذلك.
    La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) entiende que la decisión 2/102 mantiene el anterior ciclo bianual de presentación de informes con respecto a esta cuestión hasta que el Consejo decida otra cosa. UN ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تفهم المقرر 2/102 على أنه يُبقي على الدورة التي أسست سابقاً لتقديم التقارير مرة كل سنتين فيما يتعلق بهذه المسألة إلى أن يقرر المجلس خلاف ذلك.
    La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) entiende que la decisión 2/102 significa que el anterior ciclo anual de presentación de informes continuará hasta que el Consejo decida otra cosa. UN وتفهم المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن المقرر 2/102 يعني أن دورة الإبلاغ السنوية السابقة سوف تُواصل إلى أن يقرر المجلس خلاف ذلك.
    En vista de la aprobación de la resolución 1546 (2004) del Consejo de Seguridad, el mandato encomendado al OIEA de acuerdo con esas resoluciones sigue siendo válido hasta que el Consejo decida otra cosa. UN وفي ضوء اتخاذ مجلس الأمن للقرار 1546 (2004)، فإن الولاية المنوطة بالوكالة، عملا بأحكام تلك القرارات، تظل سارية المفعول، إلى أن يقرر المجلس خلاف ذلك.
    Tras el hallazgo de un resto humano, objeto o sitio de esa índole en la zona de exploración y a fin de no perturbarlos, no se llevará a cabo ninguna otra prospección o exploración dentro de un radio razonable hasta que el Consejo decida otra cosa teniendo en cuenta las observaciones del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura o de cualquier otra organización competente. UN وبعد العثور على أي رفات أموات أو على أي شيء أو موقع في قطاع الاستكشاف، وتجنبا للمس بذلك الرفات أو الشيء أو الموقع، لا يتم الاضطلاع بأي أعمال تنقيب أو استكشاف أخرى، في نطاق دائري معقول، إلى أن يقرر المجلس خلاف ذلك بعد أخذ آراء المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة أو أي منظمة دولية مختصة أخرى في الاعتبار.
    Las funciones de la Comisión de Planificación Económica serán desempeñadas por la Comisión Jurídica y Técnica hasta el momento en que el Consejo decida otra cosa o hasta que se apruebe el primer plan de trabajo para explotación. UN وتقوم اللجنة القانونية والتقنية بوظائف لجنة التخطيط الاقتصادي الى أن يقرر المجلس ما يخالف ذلك أو لحين الموافقة على أول خطة عمل للاستغلال.
    Además, según el párrafo 4 de la sección 1 del anexo del Acuerdo relativo a la aplicación, las funciones de la Comisión de Planificación Económica serán desempeñadas por la Comisión Jurídica y Técnica hasta el momento en que el Consejo decida otra cosa o hasta que se apruebe el primer plan de trabajo para explotación. UN وعلاوة على ذلك، فإن اللجنة القانونية والتقنية، وفقا ﻷحكام الفقرة ٤ من الفرع ١ من مرفق اتفاق التنفيذ، ستؤدي وظائف لجنة التخطيط الاقتصادي إلى أن يقرر المجلس ما يخالف ذلك أو لحين الموافقة على أول خطة عمل للاستغلال.
    Cabe agregar que según el párrafo 4 de la sección 1 del anexo del Acuerdo relativo a la aplicación, las funciones de la Comisión de Planificación Económica serán desempeñadas por la Comisión Jurídica y Técnica hasta el momento en que el Consejo decida otra cosa o hasta que se apruebe el primer plan de trabajo para explotación. UN ويجب إضافة أن اللجنة القانونية والتقنية، وفقا ﻷحكام الفقرة ٤ من الفرع ١ من مرفق اتفاق التنفيذ، ستؤدي وظائف لجنة التخطيط الاقتصادي إلى أن يقرر المجلس ما يخالف ذلك أو لحين الموافقة على أول خطة عمل للاستغلال.
    Se aplica al Foro el reglamento establecido para los órganos subsidiarios del Consejo, a menos que el Consejo decida otra cosa. UN ويسري على المنتــــدى النظــــام الداخلي الموضوع للأجهزة الفرعية التابعة للمجلس ما لم يقرر المجلس غير ذلك.
    La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos entiende que la decisión 2/102 mantiene el anterior ciclo anual de presentación de informes con respecto a esta cuestión hasta que el Consejo decida otra cosa. UN وتفهم المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن المقرر 2/102 يبقي على الدورة السابقة لتقديم التقارير السنوية فيما يتعلق بهذه المسألة إلى أن يُقرر المجلس خلاف ذلك.
    2. La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) entiende que la decisión 2/102 mantiene el anterior ciclo anual para la presentación de informes en relación con esta cuestión hasta que el Consejo decida otra cosa. UN 2- وتفهم المفوضية السامية لحقوق الإنسان المقرر 2/102 على أنه يُبقي على الدورة السنوية التي كانت مطبقة من قبل لإعداد التقارير بشأن هذه المسألة إلى أن يقرِّر المجلس خلاف ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد