ويكيبيديا

    "que el consejo había tomado nota de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بأن المجلس قد أحاط علما
        
    • أن المجلس قد أحاط علما
        
    • بأن المجلس قد أحاط علماً
        
    En su respuesta, el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que el Consejo había tomado nota de la intención manifestada por el Secretario General. UN وفي رده أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما بعزمه على تمديد ولاية الممثل الخاص.
    En su respuesta de fecha 13 de julio de 2004 (S/2004/568), el Presidente informó al Secretario General de que el Consejo había tomado nota de su decisión. UN وأبلغ رئيس المجلس الأمين العام، في رده المؤرخ 13 تموز/يوليه 2004 (S/2004/568)، بأن المجلس قد أحاط علما بقراره.
    En su respuesta de fecha 13 de julio de 2004 (S/2004/568) el Presidente del Consejo informó al Secretario General de que el Consejo había tomado nota de la decisión del Secretario General. UN وأبلغ رئيس المجلس الأمين العام، في رده المؤرخ 13 تموز/يوليه 2004 (S/2004/568)، بأن المجلس قد أحاط علما بقراره.
    Se informó a la Comisión de que el Consejo había tomado nota de la propuesta de que el Secretario General desplegara una fuerza de este tipo para la BINUCA y de que el despliegue inicial de 250 efectivos estaba previsto para antes del final de 2013 y se iba a cubrir con la autorización para contraer compromisos de gastos. UN وأُبلغت اللجنة أن المجلس قد أحاط علما باقتراح الأمين العام نشر قوة الحراسة دعما لمكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى وأن من المقرر إجراء النشر الأولي لما عدده 250 فردا قبل نهاية عام 2013 على أن تتم تغطيته في إطار سلطة الدخول في التزام.
    En su 21º período de sesiones, el Presidente del Consejo formuló una declaración oral en la que dijo que el Consejo había tomado nota de las propuestas de estudios. UN وفي الدورة الحادية والعشرين للمجلس صرح رئيس المجلس في بيان شفوي أدلى به بأن المجلس قد أحاط علماً بمقترحات البحث المقدمة.
    En su respuesta de fecha 13 de julio de 2004 (S/2004/568), el Presidente del Consejo informó al Secretario General de que el Consejo había tomado nota de la decisión del Secretario General. UN وأبلغ رئيس المجلس الأمين العام، في رده المؤرخ 13 تموز/يوليه 2004 (S/2004/568)، بأن المجلس قد أحاط علما بقراره.
    En respuesta de fecha 13 de julio de 2004 (S/2004/568), el Presidente comunicó al Secretario General que el Consejo había tomado nota de la decisión del Secretario General. UN وأبلغ رئيس المجلس الأمين العام، في رده المؤرخ 13 تموز/يوليه 2004 (S/2004/568)، بأن المجلس قد أحاط علما بقراره.
    En su respuesta de fecha 13 de julio de 2004 (S/2004/568), el Presidente comunicó al Secretario General que el Consejo había tomado nota de la decisión del Secretario General. UN وأبلغ رئيس المجلس الأمين العام، في رده المؤرخ 13 تموز/يوليه 2004 (S/2004/568)، بأن المجلس قد أحاط علما بقراره.
    En su respuesta de fecha 13 de julio de 2004 (S/2004/568), el Presidente comunicó al Secretario General que el Consejo había tomado nota de la decisión del Secretario General. UN وأبلغ رئيس المجلس، في رده المؤرخ 13 يوليه 2004 (S/2004/568)، الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما بقراره.
    En su respuesta de fecha 7 de diciembre de 2007 (S/2007/722), el Presidente del Consejo comunicó al Secretario General que el Consejo había tomado nota de su decisión. UN وأبلغ رئيس المجلس الأمين العام، في رده المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 2007 (S/2007/722)، بأن المجلس قد أحاط علما بقراره.
    En su respuesta de fecha 7 de diciembre de 2007 (S/2007/722), el Presidente del Consejo comunicó al Secretario General que el Consejo había tomado nota de su decisión. UN وأبلغ رئيس المجلس الأمين العام، في رده المؤرخ 7 كانون الأول/ ديسمبر 2007 (S/2007/722)، بأن المجلس قد أحاط علما بقراره.
    En su carta de 10 de noviembre de 2000 (S/2000/1083), el Presidente del Consejo informó al Secretario General de que el Consejo había tomado nota de su decisión. UN وفي الرسالة المؤرخة 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 (S/2000/1083)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما بقراره.
    En respuesta, en su carta de 9 de octubre de 2002 (S/2002/1130), el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que el Consejo había tomado nota de su recomendación. UN وفي الرد المؤرخ 9 تشرين الأول/أكتوبر 2002 (S/2002/1130)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما بتوصيته.
    En su respuesta de 12 de diciembre de 2001 (S/2001/1183), el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que el Consejo había tomado nota de su carta. UN 29 - وأبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام، في رده المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2001 (S/2001/1183) بأن المجلس قد أحاط علما برسالته.
    En su respuesta de 12 de diciembre de 2001 (S/2001/1183), el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que el Consejo había tomado nota de su carta. UN 55 - وفي رده المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2001 (S/2001/1183)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما برسالته.
    En su respuesta del 28 de octubre de 2003 (S/2003/1052), el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que el Consejo había tomado nota de la información y de la intención contenidas en la carta del Secretario General. UN 87 - وفي رده المؤرخ 28 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (S/2003/1052)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما بما ورد في رسالته من معلومات وأبداه من اعتزام.
    En su respuesta de fecha 13 de noviembre de 2003 (S/2003/1093), el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que el Consejo había tomado nota de la información y la intención expresadas en su carta. UN 240- وفي الرد المؤرخ 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (S/2003/1093)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما بالمعلومات الواردة في رسالة الأمين العام وبما يعتزمه.
    En su respuesta de fecha 13 de noviembre de 2003 (S/2003/1093), el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que el Consejo había tomado nota de la información y la intención expresadas en su carta. UN 12 - وفي الرد المؤرخ 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (S/2003/1093)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما بالمعلومات الواردة في رسالة الأمين العام وبما يعتزمه.
    En su carta de fecha 16 de noviembre de 2004 (S/2004/905), el Presidente del Consejo de Seguridad indicó que el Consejo había tomado nota de la intención del Secretario General. UN وأشار رئيس مجلس الأمن، في رسالته المؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 (S/2004/905)، إلى أن المجلس قد أحاط علما بالنية التي أعرب عنها الأمين العام.
    En una carta de fecha 21 de agosto de 2012 (S/2012/657), el Presidente del Consejo respondió a una carta del Secretario General de fecha 13 de agosto (S/2012/656) relativa a la Oficina de las Naciones Unidas para África Central (UNOCA), e indicó que el Consejo había tomado nota de la propuesta del Secretario General de prorrogar el mandato de la UNOCA por 18 meses, hasta el 28 de febrero de 2014. UN بموجب رسالة مؤرخة 21 آب/أغسطس 2012 (S/2012/657)، رد رئيس مجلس الأمن على رسالة موجهة إليه من الأمين العام بتاريخ 13 آب/أغسطس (S/2012/656) بشأن مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا، وأشار إلى أن المجلس قد أحاط علما باقتراح الأمين العام تمديد ولاية المكتب لمدة 18 شهرا، حتى 28 شباط/فبراير 2014.
    En su respuesta de fecha 23 de diciembre de 2004 (S/2004/1016), el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que el Consejo había tomado nota de su recomendación y le pidió que en el plazo de tres meses le presentara un informe en que se evaluase la situación sobre el terreno y se presentase un plan para cerrar la Misión. UN 39 - وفي الرد المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 (S/2004/1016)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علماً بتوصية الأمين العام وطلب منه تقديم تقرير خلال ثلاثة أشهر بشأن تقييم الوضع على الأرض وبشأن خطة إغلاق البعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد