La Conferencia decidió que el Grupo de trabajo se reuniera durante el quinto período de sesiones de la Conferencia y celebrara por lo menos una reunión entre períodos de sesiones antes de ese período de sesiones. | UN | وقرّر المؤتمر أن يجتمع الفريق العامل أثناء دورة المؤتمر الخامسة وأن يعقد اجتماعا واحدا على الأقل قبل انعقاد تلك الدورة. |
Decidió también que el Grupo de trabajo se reuniera durante cuatro días laborables antes del 22º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos. | UN | وقرر أن يجتمع الفريق العامل أربعة أيام عمل قبل انعقاد الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان. |
También en la misma resolución, la Conferencia de los Estados Parte decidió que el Grupo de trabajo se reuniera durante los períodos de sesiones de la Conferencia y que, según procediera, celebrara por lo menos una reunión entre períodos de sesiones, en la medida en que lo permitieran los recursos existentes. | UN | وفي القرار نفسه أيضا، قرّر مؤتمر الدول الأطراف أن يجتمع الفريق العامل أثناء دورات مؤتمر الدول الأطراف، وأن يعقد، حسب الاقتضاء، اجتماعا واحدا على الأقل فيما بين الدورات، في حدود الموارد المتاحة. |
También en la misma resolución, la Conferencia de los Estados Parte decidió que el Grupo de trabajo se reuniera durante los períodos de sesiones de la Conferencia y que, según procediera y en la medida en que lo permitieran los recursos existentes, celebrara al menos una reunión entre períodos de sesiones. | UN | وقرّر مؤتمر الدول الأطراف أيضا في القرار نفسه أن يجتمع الفريق العامل أثناء انعقاد دوراته، وأن يعقد، حسب الاقتضاء، باستخدام الموارد الراهنة، اجتماعاً واحداً على الأقل فيما بين الدورات. |
Además, el Gobierno del Iraq propuso que el Grupo de trabajo se reuniera en julio de 2008 para poner fin a su labor. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اقترحت حكومة العراق أن يجتمع الفريق العامل في تموز/يوليه 2008 للانتهاء من عمله. |
En la misma decisión, la Conferencia decidió que el Grupo de trabajo se reuniera durante el quinto período de sesiones de la Conferencia y celebrara por lo menos una reunión entre períodos de sesiones antes de ese período de sesiones. | UN | وقرّر المؤتمر في المقرّر ذاته أن يجتمع الفريق العامل أثناء دورة المؤتمر الخامسة وأن يعقد اجتماعا واحدا على الأقل فيما بين الدورتين قبل انعقاد تلك الدورة. |
A tal efecto, se propuso que el Grupo de trabajo se reuniera una vez al año para evaluar los progresos y proporcionar la orientación necesaria para la labor futura de forma abierta y transparente. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، اقترح أن يجتمع الفريق العامل سنويا لتقدير وتقييم التقدم المحرز وإسداء التوجيه اللازم للعمل المقبل بطريقة منفتحة وشفافة. |
3. De conformidad con esa resolución, se decidió que el Grupo de trabajo se reuniera del 14 al 18 de diciembre de 2009. | UN | 3- وعملا بهذا القرار، تقرر أن يجتمع الفريق العامل في الفترة من 14 إلى 18 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
2. De conformidad con la mencionada resolución, se decidió que el Grupo de trabajo se reuniera del 18 al 21 de febrero de 2013. | UN | 2- وعملاً بهذا القرار، تقرر أن يجتمع الفريق العامل في الفترة من 18 إلى 21 شباط/ فبراير 2013. |
3. También en la misma resolución, la Conferencia decidió que el Grupo de trabajo se reuniera durante los períodos de sesiones de la Conferencia y que, según procediera, celebrara por lo menos una reunión entre períodos de sesiones, en la medida en que lo permitieran los recursos existentes. | UN | 3- وفي القرار نفسه أيضا، قرّر المؤتمر أن يجتمع الفريق العامل أثناء دورات المؤتمر، وأن يعقد، حسب الاقتضاء، اجتماعا واحدا على الأقل فيما بين الدورات، في حدود الموارد المتاحة. |
17. La Conferencia decidió además que el Grupo de trabajo se reuniera durante su quinto período de sesiones y celebrara por lo menos una reunión entre períodos de sesiones antes de ese período de sesiones. | UN | 17- وقرّر المؤتمر فضلا عن ذلك أن يجتمع الفريق العامل خلال الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف وأن يعقد اجتماعا واحدا على الأقل فيما بين الدورتين قبل انعقاد تلك الدورة. |
27. En su decisión 4/4, la Conferencia decidió que el Grupo de trabajo se reuniera durante el quinto período de sesiones de la Conferencia y celebrara por lo menos una reunión entre períodos de sesiones antes de ese período de sesiones. | UN | 27- وقرّر المؤتمر، في مقرّره 4/4، أن يجتمع الفريق العامل أثناء الدورة الخامسة للمؤتمر وأن يعقد اجتماعا واحدا على الأقل قبل انعقاد تلك الدورة. |
4. En su primer período de sesiones, la Conferencia de los Estados Parte decidió que el Grupo de trabajo se reuniera durante los períodos de sesiones de la Conferencia y que, según procediera, celebrara por lo menos una reunión entre períodos de sesiones, en la medida en que lo permitieran los recursos existentes. | UN | 4- وقرر مؤتمر الدول الأطراف في دورته الأولى أن يجتمع الفريق العامل أثناء دورات المؤتمر، وأن يعقد، حسب الاقتضاء، اجتماعا واحدا على الأقل فيما بين الدورات ضمن حدود الموارد المتاحة. |
3. También en la misma resolución, la Conferencia decidió además que el Grupo de trabajo se reuniera durante los períodos de sesiones de la Conferencia y que, según procediera, celebrara por lo menos dos reuniones, en el marco de los recursos existentes. | UN | 3- وفي القرار نفسه، قرَّر المؤتمر كذلك أن يجتمع الفريق العامل أثناء دورات المؤتمر وأن يعقد، حسب الاقتضاء، اجتماعين على الأقل فيما بين الدورتين، في حدود الموارد المتاحة. |
3. En su decisión 4/4, la Conferencia convino en que el Grupo de trabajo se reuniera durante el quinto período de sesiones de la Conferencia y celebrara por lo menos una reunión entre períodos de sesiones antes de ese período de sesiones. | UN | 3- وقرّر مؤتمر الأطراف، في مقرّره 4/4، أن يجتمع الفريق العامل أثناء دورة المؤتمر الخامسة وأن يعقد اجتماعا واحدا على الأقل من اجتماعات ما بين الدورات قبل انعقاد تلك الدورة. |
b) Decidió también que el Grupo de trabajo se reuniera por un máximo de cinco días laborables antes de su 16º período de sesiones; | UN | (ب) أن يجتمع الفريق العامل لمدة أقصاها خمسة أيام عمل قبل دورته السادسة عشرة؛ |
3. También en la misma resolución, la Conferencia decidió que el Grupo de trabajo se reuniera durante los períodos de sesiones de la Conferencia y que, según procediera, celebrara al menos dos reuniones entre períodos de sesiones, en la medida en que lo permitieran los recursos existentes. | UN | 3- كما قرَّر المؤتمر في القرار نفسه أن يجتمع الفريق العامل أثناء دورات المؤتمر وأن يعقد، حسب الاقتضاء، اجتماعين على الأقل بين دورة وأخرى في حدود الموارد المتاحة. |
En la misma resolución, la Conferencia decidió también que el Grupo de trabajo se reuniera durante los períodos de sesiones de la Conferencia y que, según procediera, celebrase por lo menos una reunión entre períodos de sesiones, en la medida en que lo permitiesen los recursos existentes. | UN | 3- وقرَّر المؤتمر في القرار نفسه أيضا أن يجتمع الفريق العامل أثناء دورات المؤتمر، وأن يعقد، حسب الاقتضاء، اجتماعا واحدا على الأقل فيما بين الدورات، في حدود الموارد المتاحة. |
3. En esa resolución, la Conferencia decidió que el Grupo de trabajo se reuniera durante los períodos de sesiones de la Conferencia y que, según procediera, celebrase por lo menos una reunión entre períodos de sesiones, con sujeción a los recursos existentes. | UN | 3- وفي القرار نفسه أيضا، قرّر المؤتمر أن يجتمع الفريق العامل أثناء دورات المؤتمر، وأن يعقد، حسب الاقتضاء، اجتماعا واحدا على الأقل فيما بين الدورات، في حدود الموارد المتاحة. |
3. También en la misma resolución, la Conferencia decidió que el Grupo de trabajo se reuniera durante los períodos de sesiones de la Conferencia y que, según procediera, celebrara por lo menos una reunión entre períodos de sesiones, en la medida en que lo permitieran los recursos existentes. | UN | 3- وفي القرار نفسه أيضا، قرَّر المؤتمر أن يجتمع الفريق العامل أثناء دورات المؤتمر؛ وأن يعقد، حسب الاقتضاء، اجتماعاً واحداً على الأقل فيما بين الدورات، في حدود الموارد المتاحة. |