También instó a la comunidad internacional y a los países donantes a intensificar su apoyo para que el pueblo palestino pudiera alcanzar la independencia económica, social y política. | UN | وحثت أيضاً المجتمع الدولي والبلدان المانحة على تكثيف دعمها بغية تمكين الشعب الفلسطيني من تحقيق استقلاله الاقتصادي والاجتماعي والسياسي. |
También instó a la comunidad internacional y a los países donantes a intensificar su apoyo para que el pueblo palestino pudiera alcanzar la independencia económica, social y política. | UN | وحثت أيضاً المجتمع الدولي والبلدان المانحة على تكثيف دعمها بغية تمكين الشعب الفلسطيني من تحقيق استقلاله الاقتصادي والاجتماعي والسياسي. |
También instó a la comunidad internacional y a los países donantes a intensificar su apoyo para que el pueblo palestino pudiera alcanzar la independencia económica, social y política. | UN | وحثت أيضاً المجتمع الدولي والبلدان المانحة على تكثيف دعمها بغية تمكين الشعب الفلسطيني من تحقيق استقلاله الاقتصادي والاجتماعي والسياسي. |
:: El Consejo Supremo pidió a los dirigentes palestinos que redoblaran esfuerzos para consolidar la concordia palestina y acelerar la formación de un gobierno de unidad nacional, cuya prioridad fuera lograr la unificación de los palestinos, de modo que el pueblo palestino pudiera gozar de seguridad y estabilidad internas. | UN | :: كما دعا المجلس الأعلى القادة الفلسطينيين لبذل المزيد من الجهد لتعزيز الوفاق الفلسطيني، والإسـراع في تشكيل حكومة وحدة وطنية فلسطينية، تضع في سلم أولوياتها وحدة الصف، وبما يؤدي إلى تمكين الشعب الفلسطيني من تحقيق الأمن والاستقرار الداخلي. |
El Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, establecido hace 20 años para asegurar que el pueblo palestino pudiera alcanzar esos nobles objetivos, se compromete a redoblar sus esfuerzos para lograr esa meta. | UN | واللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، التي أنشئت قبل ٢٠ عاما لضمان وصول الشعب الفلسطيني الى تلك اﻷهداف النبيلة، تتعهد بمضاعفة جهودها سعيا إلى تحقيق هذه الغاية. |
En su resolución 3376 (XXX), de 10 de noviembre de 1975, la Asamblea decidió crear un Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y pidió al Comité que examinara y recomendara a la Asamblea un programa de aplicación destinado a que el pueblo palestino pudiera ejercer sus derechos. | UN | وقررت الجمعية العامة، بقرارها ٣٣٧٦ )د - ٣٠( المؤرخ ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٥، انشاء لجنة معنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف وطلبت الى اللجنة أن تنظر في برنامج تنفيذ يكون القصد منه تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه وأن توصي الجمعية العامة به. |
1. El Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino fue establecido por la Asamblea General en su resolución 3376 (XXX), de 10 de noviembre de 1975, en la que se pidió al Comité que examinara y recomendara a la Asamblea un programa de aplicación destinado a que el pueblo palestino pudiera ejercer sus derechos inalienables, reconocidos en la resolución 3236 (XXIX) de la Asamblea General, de 22 de noviembre de 1974. | UN | ١ - أنشأت الجمعية العامة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بقرارها ٣٣٧٦ )د - ٣٠( المؤرخ ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٥، الذي طلبت فيه الجمعية إلى اللجنة أن تنظر في برنامج وتوصي به اليها يكون القصد منه تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف التي اعترفت بها الجمعية العامة في القرار ٣٢٣٦ )د - ٢٩( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٤. |
El Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino fue establecido por la Asamblea General en su resolución 3376 (XXX), de 10 de noviembre de 1975, con la tarea de recomendar un programa destinado a que el pueblo palestino pudiera ejercer sus derechos inalienables, reconocidos por la Asamblea en la resolución 3236 (XXIX), de 22 de noviembre de 1974. | UN | ١ - أنشأت الجمعية العامة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بقرارها ٦٧٣٣ )د-٠٣( المؤرخ ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٧٩١، وكلﱠفتها بمهمة التوصية ببرنامج يكون القصد منه تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف، التي اعترفت بها الجمعية العامة في القرار ٦٣٢٣ )د-٩٢( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٧٩١. |
1. El Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino fue establecido por la resolución 3376 (XXX) de la Asamblea General, de 10 de noviembre de 1975, en la que se pidió al Comité que examinara y recomendara a la Asamblea un programa de aplicación destinado a que el pueblo palestino pudiera ejercer sus derechos inalienables, reconocidos en la resolución 3236 (XXIX) de la Asamblea General, de 22 de noviembre de 1974. | UN | ١ - أنشأت الجمعية العامة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بقرارها ٣٣٧٦ )د-٣٠( المؤرخ ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٥، الذي طلبت الجمعية فيه إلى اللجنة أن تنظر في برنامج وتوصي به إليها يكون القصد منه تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف التي اعترفت بها الجمعية العامة في القرار ٣٢٣٦ )د-٢٩( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٤٩١. |
El Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino fue establecido por la Asamblea General en su resolución 3376 (XXX), de 10 de noviembre de 1975, en la que se pidió al Comité que examinara y recomendara a la Asamblea un programa de aplicación destinado a que el pueblo palestino pudiera ejercer sus derechos inalienables, reconocidos en la resolución 3236 (XXIX) de la Asamblea General, de 22 de noviembre de 1974. | UN | ١ - أنشأت الجمعية العامة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بقرارها ٣٣٧٦ )د - ٣٠( المؤرخ ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٥، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى اللجنة أن تنظر في برنامج وتوصي به إليها، يكون القصد منه تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف، التي اعترفت بها الجمعية العامة في القرار ٣٢٣٦ )د - ٢٩( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٧٤. |
El Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino fue establecido por la Asamblea General en su resolución 3376 (XXX), de 10 de noviembre de 1975, en la que se pidió al Comité que examinara y recomendara a la Asamblea un programa de aplicación destinado a que el pueblo palestino pudiera ejercer sus derechos inalienables, reconocidos en la resolución 3236 (XXIX) de la Asamblea General, de 22 de noviembre de 1974. | UN | ١ - أنشأت الجمعية العامة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بقرارها ٣٣٧٦ )د - ٣٠( المؤرخ ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٥، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى اللجنة أن تنظر في برنامج وتوصي به إليها، يكون القصد منه تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف، التي اعترفت بها الجمعية العامة في القرار ٣٢٣٦ )د - ٢٩( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٧٤. |
El Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino fue establecido por la Asamblea General en su resolución 3376 (XXX), de 10 de noviembre de 1975, en que se pidió al Comité que examinara y recomendara a la Asamblea un programa de aplicación destinado a que el pueblo palestino pudiera ejercer sus derechos inalienables, reconocidos por la Asamblea en su resolución 3236 (XXIX), de 22 de noviembre de 1974. | UN | ١ - أنشأت الجمعية العامة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بقرارها ٣٣٧٦ )د - ٣٠( المؤرخ ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٥، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى اللجنة أن تنظر في برنامج وتوصي به إليها، يكون القصد منه تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف، التي اعترفت بها الجمعية العامة في القرار ٣٢٣٦ )د - ٢٩( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٤. |
El Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino fue establecido por la Asamblea General en su resolución 3376 (XXX), de 10 de noviembre de 1975, en que se pidió al Comité que examinara y recomendara a la Asamblea un programa de aplicación destinado a que el pueblo palestino pudiera ejercer sus derechos inalienables, reconocidos por la Asamblea en su resolución 3236 (XXIX), de 22 de noviembre de 1974. | UN | ١ - أنشأت الجمعية العامة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بقرارها ٣٣٧٦ )د - ٣٠( المؤرخ ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٥، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى اللجنة أن تنظر في برنامج وتوصي به إليها، يكون القصد منه تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف، التي اعترفت بها الجمعية العامة في القرار ٣٢٣٦ )د - ٢٩( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٤. |
El Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino fue establecido por la Asamblea General en su resolución 3376 (XXX), de 10 de noviembre de 1975, en que se pidió al Comité que examinara y recomendara a la Asamblea un programa de aplicación destinado a que el pueblo palestino pudiera ejercer sus derechos inalienables, reconocidos por la Asamblea en su resolución 3236 (XXIX), de 22 de noviembre de 1974. | UN | ١ - أنشأت الجمعية العامة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بقرارها ٣٣٧٦ )د - ٣٠( المؤرخ ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٥، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى اللجنة أن تنظر في برنامج وتوصي به إليها، يكون القصد منه تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف، التي اعترفت بها الجمعية العامة في القرار ٣٢٣٦ )د - ٢٩( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٤. |
El Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino fue establecido por la Asamblea General en su resolución 3376 (XXX), de 10 de noviembre de 1975, con la tarea de recomendar un programa destinado a lograr que el pueblo palestino pudiera ejercer sus derechos inalienables, reconocidos por la Asamblea en la resolución 3236 (XXIX), de 22 de noviembre de 1974. | UN | ١ - أنشأت الجمعية العامة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بقرارها ٦٧٣٣ )د-٠٣( المؤرخ ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٧٩١، وكلﱠفتها مهمة التوصية ببرنامج القصد منه تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف، التي اعترفت بها الجمعية العامة في قرارها ٦٣٢٣ )د-٩٢( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٧٩١. |
El Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino fue establecido por la Asamblea General en su resolución 3376 (XXX), de 10 de noviembre de 1975, con la tarea de recomendar un programa destinado a lograr que el pueblo palestino pudiera ejercer sus derechos inalienables, reconocidos por la Asamblea en la resolución 3236 (XXIX), de 22 de noviembre de 1974. | UN | ١ - أنشأت الجمعية العامة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بقرارها ٦٧٣٣ )د-٠٣( المؤرخ ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٧٩١، وكلﱠفتها مهمة التوصية ببرنامج القصد منه تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف، التي اعترفت بها الجمعية العامة في قرارها ٦٣٢٣ )د-٩٢( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٧٩١. |
El Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, establecido hace 20 años para asegurar que el pueblo palestino pudiera alcanzar esos nobles objetivos, se compromete a redoblar sus esfuerzos para lograr esa meta. | UN | واللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، التي أنشئت قبل ٢٠ عاما لضمان وصول الشعب الفلسطيني الى تلك اﻷهداف النبيلة، تتعهد بمضاعفة جهودها سعيا إلى تحقيق هذه الغاية. |