ويكيبيديا

    "que el subprograma alcanzará" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن يحقق البرنامج الفرعي
        
    • أن يحقق هذا البرنامج الفرعي
        
    • للبرنامج الفرعي أن يحقق
        
    8.38 Se prevé que el subprograma alcanzará sus objetivos y logros previstos siempre y cuando: UN 8-38 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المرتقبة بافتراض ما يلي:
    2.26 Se prevé que el subprograma alcanzará sus objetivos y los logros previstos siempre que: UN 2-26 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض:
    28F.19 Se prevé que el subprograma alcanzará los objetivos y los logros previstos en el supuesto de que las partes interesadas cooperarán presentando informes financieros oportunos y exactos. UN 28 واو - 19 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض أن أصحاب المصلحة سيتعاونون بتقديم تقارير مالية دقيقة في التوقيت المناسب.
    28F.24 Se prevé que el subprograma alcanzará los objetivos y los logros previstos en el supuesto de que las partes interesadas cooperarán presentando informes financieros oportunos y exactos. UN 28 واو-24 يُتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض تعاون أصحاب المصلحة بتقديم التقارير المالية في حينها إنجازها بدقة.
    9.76 Se prevé que el subprograma alcanzará los objetivos y logros previstos siempre que los Estados Miembros asignen prioridad a las metas y los objetivos de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y se disponga de los recursos necesarios para su ejecución. UN 9-76 يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على افتراض مؤداه أن الدول الأعضاء ستولي أولوية للأهداف والغايات التي حددها المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وأن الموارد المناسبة ستكون متاحة لتنفيذها.
    17A.46 Se prevé que el subprograma alcanzará sus objetivos y logros previstos siempre y cuando: a) se sigan incluyendo como prioridades en las políticas de desarrollo de los gobiernos las tecnologías de la información y las comunicaciones y b) los asociados sigan prestando su apoyo. UN 17 ألف-46 يتوقع للبرنامج الفرعي أن يحقق أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي: (أ) أن تبقى السياسات الإنمائية الحكومية متضمنة لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات بوصفها أولوية من الأولويات؛ (ب) وأن يواصل الشركاء تقديم دعمهم.
    26.18 Se prevé que el subprograma alcanzará su objetivo y logros previstos en el supuesto de que: UN 26-18 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي هدفه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    26.20 Se prevé que el subprograma alcanzará sus objetivos y logros previstos en el supuesto de que: UN 26-20 يُنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    26.22 Se prevé que el subprograma alcanzará sus objetivos y logros previstos en el supuesto de que: UN 26-22 يُنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    3.26 Se prevé que el subprograma alcanzará su objetivo y logro previsto siempre y cuando la situación en el país en que se solicita asistencia electoral sea propicia para la celebración de elecciones libres y justas. UN 3-26 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي هدفه والإنجازات المتوقعة منه بافتراض أن الحالة السائدة في البلد المطلوب تقديم مساعدة انتخابية فيه ستفضي إلى إجراء انتخابات عادلة وحرة.
    2.85 Se espera que el subprograma alcanzará sus objetivos y logros previstos a condición de que las partes interesadas asuman sus responsabilidades y cumplan sus obligaciones con arreglo a las normas establecidas sobre presentación de la documentación. UN 2-85 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوخاة بافتراض أن يفي أصحاب المصلحة بمسؤولياتهم والتزاماتهم المتعلقة بتقديم الوثائق وفقا للقواعد المرعية.
    18.47 Se prevé que el subprograma alcanzará sus objetivos y logros previstos siempre y cuando las instituciones nacionales y las autoridades locales estén dispuestas a colaborar y a proporcionar la información pertinente. UN 18-47 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه شريطة أن تكون المؤسسات الوطنية والسلطات المحلية مستعدة للتعاون وتوفير المعلومات ذات الصلة.
    30.36 Se prevé que el subprograma alcanzará los objetivos y los logros previstos siempre que las organizaciones miembros y sus órganos rectores contraigan compromisos y hagan contribuciones oportunas respecto de las cuestiones examinadas por la JJE. UN 30-36 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض التزام المنظمات الأعضاء ومجالس إدارتها بالمسائل التي يتناولها مجلس الرؤساء التنفيذيين وتقديم مساهماتها في هذه المسائل في الأوقات المناسبة.
    Factores externos 11A.26 Se prevé que el subprograma alcanzará sus objetivos y logros previstos siempre que: a) se disponga de información y estadísticas actualizadas a nivel nacional y regional; b) los Estados Miembros estén dispuestos a adoptar las políticas y medidas pertinentes; y c) se disponga de recursos para que los países africanos puedan acelerar su desarrollo. UN 11 ألف-26 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: (أ) توافر المعلومات والإحصاءات الحديثة على المستوى القطري والإقليمي؛ (ب) استعداد الدول الأعضاء لاتخاذ سياسات وإجراءات مناسبة؛ (ج) توافر الموارد للبلدان الأفريقية من أجل التعجيل بتنميتها.
    18.48 Se prevé que el subprograma alcanzará sus objetivos y logros previstos en el supuesto de que: a) las demás organizaciones internacionales están dispuestas a cooperar; b) se dispone de la información necesaria y los países interesados la suministran; c) los países de economía en transición tienen los recursos necesarios. UN 18-48 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على أساس افتراض: (أ) وجود رغبة للتعاون لدى المنظمات الدولية الأخرى؛ (ب) توافر المعلومات الضرورية المقدمة من البلدان المعنية؛ (ج) توافر الموارد لدى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    18.38 Se prevé que el subprograma alcanzará sus objetivos y logros previstos siempre y cuando: a) los Estados miembros dispongan de los recursos necesarios para aplicar las recomendaciones formuladas; b) los Estados miembros concedan prioridad a la recopilación de datos para supervisar el avance hacia los objetivos de desarrollo del Milenio, y c) no haya grandes déficit de financiación. UN 18-38 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: (أ) امتلاك الدول الأعضاء الموارد اللازمة لتنفيذ التوصيات؛ و (ب) إعطاء الدول الأعضاء الأولويةَ لتجميع البيانات اللازمة لرصد الأهداف الإنمائية للألفية؛ و (ج) عدم وجود أوجه عجز كبيرة في التمويل.
    9.80 Se prevé que el subprograma alcanzará los objetivos y logros previstos siempre que los responsables de las políticas en los planos nacional e internacional participen en los debates con los órganos de las Naciones Unidas sobre tendencias, cuestiones y políticas del desarrollo mundial. UN 9-80 يُتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على افتراض مؤداه أن مقرري السياسات على الصعيدين الوطني والدولي سيشاركون في المناقشات مع هيئات الأمم المتحدة بشأن الاتجاهات والقضايا والسياسات المتعلقة بالتنمية العالمية.
    28F.35 Se prevé que el subprograma alcanzará los objetivos y los logros previstos en el supuesto de que: a) la evolución de la tecnología y los sectores conexos no afecte negativamente el alcance de los servicios; y b) el proyecto de remoción del amianto en el Centro Internacional de Viena se ejecute sin tropiezos. UN 28 واو-35 من المنتظر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي: (أ) عدم تأثير التطور التكنولوجي والمستجدات التي تطرأ في الصناعات ذات الصلة تأثيرا سلبيا على نطاق الخدمات؛ و (ب) تقدم العمل بشكل سلس في مشروع إزالة الأسبستوس في مركز فيينا الدولي.
    25.21 Se prevé que el subprograma alcanzará sus objetivos y logros previstos en el supuesto de que a) exista un grado eficaz de preparación y capacidad de emergencia para responder a las emergencias humanitarias y b) se dé una respuesta oportuna y adecuada a los llamamientos unificados. UN 25-21 ينتظر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض توافر ما يلي: (أ) حالة تأهب فعلي وقدرة على التدخل السريع من أجل التصدي لحالات الطوارئ الإنسانية؛ (ب) واستجابة مبكرة وكافية للنداءات الموحدة.
    20.67 Se prevé que el subprograma alcanzará los objetivos y los logros previstos en el supuesto de que: a) los Estados miembros seguirán apoyando plenamente la gestión del sector público y dando prioridad a la planificación, la presupuestación y el desarrollo local y b) se dispondrá de recursos para que el subprograma cumpla sus compromisos programáticos y para fortalecer funciones básicas de planificación. UN 20-67 يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض أن: (أ) الدول الأعضاء لا تزال تدعم بالكامل التخطيط وإعداد الميزانية والتنمية المحلية وتوليهم أولوية؛ (ب) الموارد ستأتي قريبا لتنفيذ الالتزامات البرنامجية وتعزيز مهام التخطيط الأساسية.
    Sustitúyase el párrafo 21.60 por el siguiente: " Se prevé que el subprograma alcanzará sus objetivos y logros previstos a condición de que: a) la integración de las cuestiones de género en la región continúe recibiendo el cabal apoyo de los países de la región; y b) los Estados miembros continúen apoyando las actividades del subprograma " . UN يستعاض عن نص هذه الفقرة بما يلي: " يتوقع للبرنامج الفرعي أن يحقق أهدافه وإنجازاته المتوقعة مع افتراض: (أ) استمرار حصول تعميم المنظور الجنساني في المنطقة على الدعم الكامل من بلدان المنطقة؛ و(ب) مواصلة الدول الأعضاء دعم أنشطة البرنامج الفرعي " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد