La Conferencia tendría, por lo tanto, que elegir a 32 Vicepresidentes. | UN | وبناء على ذلك سوف يتعين على المؤتمر أن ينتخب ٢٣ نائبا للرئيس. |
Si se aprobaban los procedimientos y mecanismos y se establecía un comité de cumplimiento, la Conferencia tendría que elegir a los miembros del comité. | UN | وإذا ما تم اعتماد الإجراءات والآليات وتم إنشاء لجنة للامتثال، حينها سيتعين على المؤتمر أن ينتخب أعضاء لتلك اللجنة. |
Si se aprobaban los procedimientos y mecanismos y se establecía un comité de cumplimiento, la Conferencia tendría que elegir a los miembros del comité. | UN | وإذا ما تم اعتماد الإجراءات والآليات وتم إنشاء لجنة للامتثال، حينها سيتعين على المؤتمر أن ينتخب أعضاء لتلك اللجنة. |
En su quincuagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General tendrá que elegir a los 34 miembros de la Comisión de Derecho Internacional. | UN | وفي الدورة الحادية والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة أن تنتخب اﻟ ٣٤ عضوا للجنة القانون الدولي. |
En consecuencia, la Asamblea General tendrá que elegir a: | UN | وسيتعين على الجمعية العامة لذلك أن تنتخب: |
Sólo tengo que elegir a alguien que comparta los valores familiares. | Open Subtitles | أريد فقط اختيار شخص يشاركني تقديري لأهمية العائلة |
Me gustan las dos, pero tengo que elegir a una. | Open Subtitles | أحب كلتا المرأتين. لكن يجب أن أختار إحداهما. |
Si se aprobaban los procedimientos y mecanismos y se establecía un comité de cumplimiento, la Conferencia tendría que elegir a los miembros del comité. | UN | وإذا ما تم اعتماد الإجراءات والآليات وتم إنشاء لجنة للامتثال، حينها سيتعين على المؤتمر أن ينتخب أعضاء لتلك اللجنة. |
Si se aprobaban los procedimientos y mecanismos y se establecía un comité de cumplimiento, la Conferencia tendría que elegir a los miembros del comité. | UN | وإذا ما تم اعتماد الإجراءات والآليات وتم إنشاء لجنة للامتثال، حينها سيتعين على المؤتمر أن ينتخب أعضاء لتلك اللجنة. |
De aprobarse esos procedimientos y mecanismos y establecerse un comité de cumplimiento, la Conferencia tendría que elegir a los miembros del comité. | UN | فإذا ما تم اعتماد إجراءات وآليات من هذا القبيل وتم إنشاء لجنة امتثال، سيتعين على مؤتمر الأطراف أن ينتخب أعضاء لتلك اللجنة. |
De aprobarse esos procedimientos y mecanismos y establecerse un comité de cumplimiento, la Conferencia tendría que elegir a los miembros del comité. | UN | فإذا ما تم اعتماد إجراءات وآليات من هذا القبيل وتم إنشاء لجنة امتثال، سيتعين على مؤتمر الأطراف أن ينتخب أعضاء لتلك اللجنة. |
De aprobarse esos procedimientos y mecanismos y establecerse un comité de cumplimiento, la Conferencia tendría que elegir a los miembros del comité. | UN | فإذا ما تم اعتماد إجراءات وآليات من هذا القبيل وتم إنشاء لجنة امتثال، سيتعين على مؤتمر الأطراف أن ينتخب أعضاء لتلك اللجنة. |
De aprobarse esos procedimientos y mecanismos y establecerse un comité de cumplimiento, la Conferencia tendría que elegir a los miembros del comité. | UN | فإذا ما تم اعتماد إجراءات وآليات من هذا القبيل وتم إنشاء لجنة امتثال، سيتعين على مؤتمر الأطراف أن ينتخب أعضاء لتلك اللجنة. |
46. El Presidente recordó a las Partes que la CP/RP tendría que elegir a miembros del Comité de Cumplimiento durante el período de sesiones, y que la Sra. Smith celebraría consultas al respecto. | UN | 46- وذكّر الرئيس الأطراف بأنه ينبغي لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف أن ينتخب أعضاء للجنة الامتثال خلال الدورة. |
55. El Presidente recordó a las Partes que, durante el período de sesiones en curso, la CP/RP tendría que elegir a varios miembros y miembros suplentes de la Junta Ejecutiva del MDL. | UN | 55- وذكّر الرئيس الأطراف بأنه ينبغي لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن ينتخب خلال الدورة عدة أعضاء وأعضاء مناوبين في المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة. |
63. El Presidente recordó a las Partes que, durante el período de sesiones en curso, la CP/RP tendría que elegir a varios miembros y miembros suplentes del CSAC. | UN | 63- وذكّر الرئيس الأطراف بأنه ينبغي لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن ينتخب خلال الدورة عدة أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة الإشراف. |
71. El Presidente recordó a las Partes que, durante el período de sesiones en curso, la CP/RP tendría que elegir a varios miembros y miembros suplentes del Comité de Cumplimiento. | UN | 71- وذكّر الرئيس الأطراف بأنه ينبغي لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن ينتخب خلال الدورة عدة أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة الامتثال. |
En su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General tendrá que elegir a los treinta y cuatro miembros de la Comisión de Derecho Internacional. | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة أن تنتخب أعضاء لجنة القانون الدولي البالغ عددهم 34. |
En consecuencia, la Asamblea tendrá que elegir a: | UN | وعليه سيتعين على الجمعية العامة أن تنتخب: |
12. En la CP/RP 1, las Partes en el Protocolo de Kyoto tendrán que elegir a los siguientes miembros: | UN | 12- وسوف يتعين على الأطراف في بروتوكول كيوتو، في الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، أن تنتخب: |