¡Si tú piensa que eres el único que posee unos jutsus nuevos, estás equivocado! | Open Subtitles | إذا كنت تظنّ أنك الوحيد الذي كان يتعلم أساليب جديدة فأنت مخطئ |
Dije que eres el único que puede poner fin a todo esto. -¿No dije eso? | Open Subtitles | قلت أنك الوحيد الذي يستطيع أن يضع نهاية لهذا ألم أقل ذلك ؟ |
Taylor dijo que eres el único que me puede entrenar. | Open Subtitles | تايلور , قال لي أنك الوحيد الذي يمكنه أن يعلمني اياه |
¿Te crees que eres el único que tiene dificultades para encajar? | Open Subtitles | هل تعتقدُ بأنّك الوحيد الذي لديه أوقات صعبة مُلتصقة به؟ |
Entonces supongo que eres el único que pudo haber mandado ese e-mail. | Open Subtitles | ويغلق حينما لا أتواجد هنا إذاً أعتقد أنك الشخص الوحيد الذي يستطيع إرسال هذا البريد الإلكتروني |
Chris, sabes que eres el único que puede hacer esto. | Open Subtitles | كريس ، أنت تعلم أنك الوحيد الذي يمكنه أن يفعل هذا |
¿Crees que eres el único que la pasó mal? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك الوحيد الذي مررت بأمور صعبة ؟ |
¿Crees que eres el único que quiere romper cosas? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك الوحيد الذي يريد تكسير الأشياء ؟ |
¿Crees que eres el único que puede sobrevivir en este mundo cruel? | Open Subtitles | تظن أنك الوحيد الذي يستطيع العيش في العالم الكبير السيئ ؟ |
¿Piensas que eres el único que entiende que este maldito necesita vigilancia constante? | Open Subtitles | تظن أنك الوحيد الذي يفهم أن هذا السافل يحتاج إلى المراقبة كصقر؟ |
¿Crees que eres el único que perdió algo en esa guerra? | Open Subtitles | أتظن أنك الوحيد الذي فقد شيئاً في تلك الحرب؟ |
¿Crees que eres el único que puede ofender en Joseon? | Open Subtitles | ماذا؟ تعتقد أنك الوحيد الذي بإمكانه أداء يمين جوسون؟ |
Parece que eres el único que no sabe que este caso es una gilipollez. | Open Subtitles | يبدوا أنك الوحيد الذي يعرف أنها قضية تلفيق |
Y pese a todo, tú eres el único que no está localizado durante el asesinato, lo que significa que eres el único que pudo haberle matado. | Open Subtitles | ورغم ذلك، انت الوحيد المفقود أثناء جريمة قتله، والذي يعني أنك الوحيد الذي أمكنه قتله |
¿Crees que eres el único que ha sufrido? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنّك الوحيد الذي تعاني منه؟ |
Yo piensa que eres el único que puede salvarnos. | Open Subtitles | أظن بأنّك الوحيد الذي بوسعه إنقاذنا |
Algo me está pasando, y tengo el presentimiento de que eres el único que lo va a entender. | Open Subtitles | هناك شئ يحدث لي أعتقد أنك الشخص الوحيد الذي سيستطيع أن يفهمني |
Algo me pasa, y creo que eres el único que lo entenderá. | Open Subtitles | شئ ما يحدث ليّ وأعتقد أنك الشخص الوحيد الذي سيفهم ما يحدث ليّ |
Es que a veces, parece que eres el único que me entiende. | Open Subtitles | أحياناً أشعر بأنك الشخص الوحيد القادر على أن يفهمني |
Tengo que admitir que eres el único que parece... ver a través de mi yo verdadero. | Open Subtitles | ،يجب أن أعترف بأنك الوحيد الذي يبدو لتروا خلال الـ بي.إس |
Vas a dejar de escribir en ese diario marica y vas a demostrarle a Jessica que eres el único que debería estar sentado en ese despacho de la esquina. | Open Subtitles | توقف عن الكتابة بمذكرة الجبناء وأظهر لـ(جيسيكا) أنك الرجل المنشود للجلوس في مكتب الزاوية |