ويكيبيديا

    "que eres un hombre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أنك رجل
        
    • انك رجل
        
    • بأنّك رجل
        
    • بأنك رجل
        
    • أنّك رجل
        
    • ستعتبر نفسك رجلاً
        
    • بإنك رجل
        
    Bueno, ahora que eres un hombre, ¿cuáles son tus planes para el año nuevo? Open Subtitles حسنا ,بما أنك رجل الان, ما هى مخطتاتك النسائية لهذا العام ؟
    No, sólo que eres un hombre adulto... que ha vivido con su madre desde que era un niño. Open Subtitles كلا, أنا فقط أقول أنك رجل ناضج كان يعيش مع أمه منذ أن كان طفلاً
    Lo importante es que Melchett no se dé cuenta, bajo ninguna circunstancia, de que eres un hombre. Open Subtitles الآن, المهم ألا يعرف ميلشيت أنك رجل تحت أي ظرفٍ كان.
    Sigue apareciendo así y creeré que eres un hombre de palabra. Open Subtitles استمر فى الظهور هكذا سأعتقد انك رجل ينفذ كلامة
    No cabe duda en nuestras mentes que eres un hombre inocente. Open Subtitles ليس لدينا أدنى شكّ بأنّك رجل بريء
    Mira, está claro que eres un hombre bueno y decente y entiendes el reto que esto supone para Paige. Open Subtitles اسمع , انه لمن الواضح بأنك رجل صالح ومتّزن وتفهم ماهو على المحك الآن بالنسبة لبيج
    Veo que eres un hombre de fuerte decisión. ¿Por qué no guías el camino? Open Subtitles أرى أنّك رجل ثاقب القرار، فلم لا تتقدم الطريق؟
    Leí que eres un hombre de ciertos conocimientos un hombre que ha viajado algo. Open Subtitles قرأت أنك رجل ذو ثقافة " قابرييل " - رجل الأسفار -
    Creo que eres un hombre con tantas responsabilidades que a veces te sientes acosado y, con esa idea, lo tomas todo personalmente. Open Subtitles أعتقد أنك رجل ذو مسؤوليات كثيرة ويجعلك هذا قلقاً أحياناً وهذا ما يجعلك تأخذ الأمور على منحى شخصي
    No, te paseas con tu traje y corbata fingiendo que eres un hombre. Open Subtitles , لا , أنت ترتدي حلتك و ربطة العنق و تتظاهر أنك رجل
    Tenemos una apuesta, y se que eres un hombre de palabra Open Subtitles و قد كان بيننا رهان، و أعلم أنك رجل تحفظ وعودك.
    Creo que eres un hombre muy importante de una agencia muy importante. Open Subtitles أعتقد أنك رجل مهم جداً في وكالة مهمة جداً
    Esta expedición es tu última oportunidad para probarnos, al reino y a mí que eres un hombre digno de usar el escudo de armas de la familia y mostrarnos que en el fondo, no estás malcriado sino que eres valiente, honorable y noble. Open Subtitles هذه المهمة هي اخر فرصة لتثبت لي أنا و للمملكة أنك رجل يستحق أن يحمل إسم العائلة
    Puedo decirte que eres un hombre que entraría... en un edificio en llamas sin pestañear. Open Subtitles أنا أرى أنك رجل لن يتحول غلى مبنى محترق دون رمشة عين
    Solo te recuerdo que eres un hombre que va a tener un hijo que deseaba con desesperación para que le muestres a tu mujer la cantidad adecuada de cariño. Open Subtitles فقط أُذكركَ أنك رجل سيحظى بطفل أراده بشدة وعليّكَ أن تُري زوجتكَ العاطفة المناسبة لهذا
    Dicen que eres un hombre de honor. Open Subtitles بعض الناس يقولون انك رجل الشرف
    Como estoy seguro que es una importante referencia a una charla de antes debo recordarte que eres un hombre y no has quebrado ninguna ley. Open Subtitles بالرغم من اني متأكد ان هذا اعتراض معبر لحديث سابق انا يجب ان اعلن انك رجل وانك لم تخرق القانون
    Dicen que eres un hombre de raza. Open Subtitles قالَ بأنّك رجل جنسِ.
    De acuerdo, el tipo que dijo que mataste a aquellos japos, dice que eres un hombre en quien se puede confiar. Open Subtitles حسناً, الرجل الذي قال لي . بأنك قتلت أُولائك اليابانيين . قال بأنك رجل موثوق بك
    "Quiero que salgas de aquí ahora mismo, porque puedo decirte que eres un hombre que ama la libertad" Open Subtitles "أريدك أن تخرج من هنا حالاً لأنّ بوسعي معرفة أنّك رجل تعشق الحرّية"
    Dice que eres un hombre que aguanta y arregla lo que está roto. Open Subtitles ستعتبر نفسك رجلاً رجل لا يرحل قبل أن يصلح ما انكسر
    Se que eres un hombre ocupado, dulce, pero dejame contarte lo que tengo para ti. Open Subtitles اعلم بإنك رجل مشغول, يا قطعة السكر لكن دعني استوضح لك الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد