ويكيبيديا

    "que es lo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن هذا ما
        
    • بأن هذا ما
        
    • أن هذا هو
        
    • أنّ هذا ما
        
    • وهو ما
        
    • ان هذا ما
        
    • أنه الشيء
        
    • بأن هذا هو
        
    • ان هذا هو
        
    • أنّ هذا هو
        
    • ما هو الشيء
        
    • أن هذا الشيء
        
    • أن ذلك ما
        
    • أنه الشيئ
        
    • أنه هو الشيء
        
    que es lo que dije, pero éste era un sitio al que solía venir con mi padre. Open Subtitles أعرف أن هذا ما قلته لكن هذا هو المكان الذي اعتدت الإعراج له مع أبي
    Pero al mismo tiempo, saben que es lo que deseo y merezco. Open Subtitles لكنهم في الوقت نفسه، يعرفون أن هذا ما أريده وأستحقه.
    Pero es claro que es lo que usan para guiar y dirigir la nave. Open Subtitles لكن يتضح أن هذا ما يستخدمونه لتوجيه وتحريك السفينة
    Además, creo que es lo que querías ser diferente. Open Subtitles بجانب إننى اعتقد بأن هذا ما تريدنه لكي تكونى مُختلفه
    Pero te digo que es lo primero que me viene a la mente. Open Subtitles لكنّه يقول أن هذا هو الشيء الأول الذي جاء إلى عقلك
    pienso que es lo que tu querias tambien. Pero lo que sea que suceda, tu eres la única que amo. Open Subtitles ظننتُ أنّ هذا ما تودّيه، لكن أيـّاً كان ما قدّ يحدث ، فأنتِ من أحبها.
    Es necesario que se apliquen políticas diferentes, ya sea por parte de Israel, que es lo que esperamos, o por parte de la comunidad internacional. UN يجب أن نرى سياسات مختلفة، إما من خلال إسرائيل ذاتها، وهو ما نرجوه، أو من خلال قيام المجتمع الدولــي بفرض ذلك.
    Creo que es lo que la vieja madre hubiera querido. Open Subtitles انى اشعر ان هذا ما كانت تريدة المرحومة مادرى.
    Supongo que es lo que consigo por escuchar pajaritos, ¿no? Open Subtitles حسناً، أعتقدُ أن هذا ما أجنيهِ مِن الاستماع للعصفورَ الصَغيرَة، صح؟
    Supongo que es lo que pasa cuando te conviertes en la puta del pueblo. Open Subtitles أظن أن هذا ما يحدث عندما تصبحين عاهرة المدينة
    Supongo que es lo que pasa cuando se está en una relación. Open Subtitles أعتقد أن هذا ما يحدث عندما تكون في علاقة
    ¡Fue una sola vez! Sé que es lo que la gente dice. Open Subtitles لقد كانت مرة واحدة أنا أعرف أن هذا ما يقوله الناس
    Pensé, el otro día, que es lo querías también. Open Subtitles , ظننت , في اليوم السابق أن هذا ما أردته
    Muy bien, digamos que nos negamos a entregar a Josh que es lo único que Phillip Bauer parece querer. Open Subtitles "حسناً ، فالنقل أننا رفضنا التخلي عن "جوش و أن هذا ما يريده "فيليب باور" حقاً
    Apuesto que es lo que siempre soñaste ser cuando crecieras. Open Subtitles أنا أراهن بأن هذا ما كنت تحلم به دائما منذ صغرك
    Creo que es lo primero que debemos considerar cuidadosamente a fin de determinar su base jurídica. UN واعتقد أن هذا هو أول شيء يجب أن ننظر فيه بتأن لكي نتأكد من وضعه القانوني.
    Deduzco que es lo que pasa cuando eres un príncipe. Open Subtitles أفهم أنّ هذا ما يحدث عندما يكون المرء أميراً
    Y luego, cualquier buen psíquico se aseguraría que la primera fila esté llena de sospechosos reales lo cual creo que es lo que hemos hecho hoy día. Open Subtitles ومن ثمّ ، سيتأكّد أي وسيط روحي جيّد أنّ الصف الأمامي ممتلئ بالمشتبه بهم من الشرطة وهو ما أعتقد أنّني فعلته لأجلكِ اليوم
    Están siempre pensando en algo más y siento decirte que es lo que creo que te ha pasado a ti. Open Subtitles يبحثن دائما عن مقايضة افضل ويؤسفني ان اقول لك ان هذا ما حدث معك ياصديقي
    Siento que es lo más cercano que tengo a un hermano menor o algo así. Open Subtitles أشعر أنه الشيء الأقرب الذي حصلت عليه يوماً كأخٍ أصغر أو شيءٍ كهذا
    Si ella dijo que es lo que quiere, estoy seguro de que lo será. Open Subtitles إن قالت بأن هذا هو ما تريده، فأنا متأكد بأنها ستكون سعيدة.
    Supongo que es lo que te pasa por usar una prueba barata de farmacia. Open Subtitles انا اعتقد ان هذا هو ما تحصل عليه لاستخدام اختبار صيدلية رخيصة.
    O lo que sea, pero ella dice que es lo que necesita. Open Subtitles أو شيءٍ مشابه لكنّها تقول أنّ هذا هو ما يحتاجه
    que es lo mas estupido que todos los superheroes tienen en comun? Open Subtitles ما هو الشيء الأكثر غباء المشترك بين جميع الأبطال الخارقين؟
    Creo que es lo correcto. Open Subtitles أعتقد أن هذا الشيء الصحيح الذي ينبغي القيام به
    Le dije que no tenemos, pero dice que es lo que siempre bebe. Open Subtitles أخبرتها اننا لا نقدم ذلك، فقالت أن ذلك ما تتناوله دائما
    Por que pienso que es lo correcto. Open Subtitles أعتقد أنه الشيئ الصحيح الواجب فعله
    Creo que es lo mejor para nosotros y Emily, Open Subtitles وأعتقد أنه هو الشيء الصحيح بالنسبة لنا, وإميلي,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد