Supongo que no tengo que preguntarte qué es lo que estás haciendo, aparentemente. | Open Subtitles | أظن أنه ليس علي أن أسألك ما الذي تفعله من الواضح. |
Lo que estás haciendo llevándolo hacia ti. | Open Subtitles | الذي تفعله الآن دعها تأتي نحوك |
Dame esa jodida cosa. ¿Qué rayos crees que estás haciendo? | Open Subtitles | ـ أعطني هذا الشيء اللعين ـ ماذا تعتقد أنك تفعل بحق الجحيم ؟ |
Sabes lo que estás haciendo, ¿no? | Open Subtitles | اذا ً , أنتي تعلمين ماذا تفعلين أليس كذلك ؟ |
Y podrías hacer lo mismo que estás haciendo ahorita, sólo que en el mar. | Open Subtitles | ويمكنكِ فعل نفس الشيء الذي تفعلينه الآن، لكنه على ضفاف البحر. |
Sé que ya has tomado una decisión, pero tengo que decir que creo que lo que estás haciendo es una locura. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك قدمت بالفعل عقلك، ولكن أود فقط أن أقول، وأنا أعتقد ما تقومون به هو مجنون. |
¿Qué crees que estás haciendo? | Open Subtitles | إنها خدعة بسيطة ما رأيكِ ؟ ماذا تعتقد أنك فاعل ؟ |
Dile lo que estás haciendo o busca el dinero de otra manera. | Open Subtitles | إما أن تقول لها ما الذي تفعله . أو ان تأتى بالمال من أي مكان أخر .. |
¿Adónde conduce toda esta agresión verbal, esta publicidad, toda esta mierda que estás haciendo tú? | Open Subtitles | أين كل هذا الكلام المؤثر والإعلانات وهذه الضوضاء والهراء الذي تفعله |
Es lo mismo que estás haciendo con esos casos sin esperanza. | Open Subtitles | إنه نفس الأمر الذي تفعله أنت مع هذه الحالات الميؤس منها. |
¿No estás un poco preocupado de que alguien se entere... de lo que estás haciendo? | Open Subtitles | ألا تقلق قليلاً أن شخص قد يكتشف أنك تفعل هذا ؟ |
Sé que estás haciendo esto para todos nosotros, ¿no? Y para él dentro de mi. | Open Subtitles | أعلم أنك تفعل هذا من أجلنا ومن أجل ما بداخلي |
Espero que sepas lo que estás haciendo. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنكِ تعرفين ماذا تفعلين |
De lo contrario no tengo el hábito de molestar a una chica que no conozco. Cambio. ¿Y ahora que estás haciendo? | Open Subtitles | ومن ناحيه اخرى لا اريد ازعاج فتاة قويه ابدا اذن ماذا تفعلين الان انتهى؟ |
Lo que estás haciendo por SAMCRO y por mis hijos significa mucho para mí. | Open Subtitles | الذي تفعلينه لسامكرو والفتية يعني الكثير لي. |
Y ese es el tercer paso: inculcar en el trabajo que estás haciendo con las cosas específicas que te hacen quien eres incluso cuando las cosas estén siempre cambiando. | TED | وهذه هي الخطوة الثالثة : جبل العمل الذي تقومون به بالصفات الخاصة بك لجعل عملك يعبر عنك أنت حتى لو كانت تلك الأمور تتغير دائما. |
¿Qué diablos te crees que estás haciendo? | Open Subtitles | ماذا تظن أنك فاعل بحق الجحيم؟ |
Comunicas lo que estás haciendo en 140 caracteres o menos, y la gente que está interesada en ti recibe dichas actualizaciones. | TED | ما عليك سوى ان تقول ما تقوم به في140 حرفا أو أقل، ثم يستقبل المهتمين بك هذه التحديثات. |
¿Qué diablos crees que estás haciendo? | Open Subtitles | ماذا تعتقد انك فاعل بحق الجحيم؟ |
¿Qué crees que estás haciendo, trayéndolo aquí donde toda mi familia puede verle, - ... donde mi padre puede verlo? | Open Subtitles | ماذا تعتقد بأنك فاعل, احضرته هنا حيث يراه كل عائلتي, حيث يمكن لوالدي أن يراه؟ |
¿Qué diablos crees que estás haciendo? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين أنكِ فاعلة ؟ |
Kaia, ¿qué diablos crees que estás haciendo? | Open Subtitles | كايا ، ماذا تظنين أنك تفعلين بحق الجحيم ؟ |
Me doy cuenta cuando alguien se pasa de listo y por favor, no finjas que estás haciendo esto por mí... | Open Subtitles | أنا أعرف عندما تقومين بخداعي و أرجوكِ لا تدّعي أنكِ تفعلين هذا لأجلي |
- ¿Qué demonios crees que estás haciendo? | Open Subtitles | ما الذى تعتقد أنك فاعله ؟ |
¿No te das cuenta que es inanceptable lo que estás haciendo? | TED | ألا ترى أنه شيئاً غير مقبول الذى تفعله ؟ |
¿Qué mierda crees que estás haciendo? | Open Subtitles | بحق الجحيم ماذا تعتقد انك تفعل ؟ |