No, me dijiste que se suponía que estuvieras ocupada. Hace 20 minutos. | Open Subtitles | لا لقد قلت لى أنك كنت مشغولة من 20 دقيقة |
Me alegra que estuvieras hablando con la Reina Roja y claro que me hace feliz y yo... | Open Subtitles | أنا مسرورة أنك كنت تتكلمين إلى الملكة الحمراء وبالطبع هذا يجعلنيسعيدة،وأنا.. |
...sería que estuvieras en la comodidad y seguridad de quienes te quieren incondicionalmente. | Open Subtitles | سيكون لكِ أن تكوني براحة وأمان أولاءك الذين يحبونكِ دون قيود |
Bueno, basándome en lo que he averiguado, esperaba que estuvieras un poco muerto. | Open Subtitles | حسنا، بناءً على ما وجدت كنت أتوقع منك أن تكوني ميتة |
Sólo quería asegurarme de que estuvieras bien. Oye, ¿sabes qué? | Open Subtitles | ذلك يرجع لك أردت ان أتأكد انك كنت بخير فقط |
Desearía que estuvieras más en él, de verdad que lo hago, pero no creo que sea una razón para empezar a desmantelar todo. | Open Subtitles | أنا أتمنى بأنك كنت فيها , أنا حقا أتمنى ذلك لكنني لا أرى ذلك سببا يجعلنا نقوم بتفكيك كل شيء |
Solo desearía que estuvieras un poco mas preocupada sobre ti misma y un poco menos sobre tu marido. | Open Subtitles | انا فقط أمل ان تكوني أكثر قلقا علي نفسك وأقل قلقا علي زوجك |
Me sorprendió desear que estuvieras ahí, en el estadio. | Open Subtitles | اليوم تمنيت أنكِ كنتِ معي في الملعب اليوم |
No quería que estuvieras solo en fin de año. | Open Subtitles | لا أريدك أن تكونى وحيدة فى ليلة رأس السنة. |
¿Y no te parece muy conveniente que estuvieras revisando el lugar cuando empezó a gritar? | Open Subtitles | ألم يكن الأمر متوافقاً، حيث حدث أنك كنت تتفقد المكان... عندما بدأ بالصراخ؟ |
Quiero decir, que sólo fue mala suerte que estuvieras allí y cayeras. | Open Subtitles | أقصد، أنه كان من سوء الطالع أنك كنت هناك و قد سقطت |
Y honestamente, el hecho de que estuvieras ebrio afecta tu credibilidad. | Open Subtitles | وبصراحة حقيقة أنك كنت ثملا ستؤذي مصداقيتك |
Siempre niego que estuvieras en Nuestro primo americano cuando mataron a Lincoln. | Open Subtitles | أنكرت دائما أسطورة أنك كنت إبنة العم الأمريكية ليلة مقتل "لينكولن". |
Tienes que dejar eso Parece que estuvieras de duelo. | Open Subtitles | نت يجب وقف ذلك. يبدو أنك كنت الحزن. |
No es de extrañar que estuvieras tan disgustado cuando ella murió. | Open Subtitles | لا عجب أنك كنت متضايقة جدا ً حين ماتت |
O sea, sería un poco difícil que estuvieras, ya sabes... porque no hemos... ya sabes... | Open Subtitles | أعني, سيكون الأمر صعباً أن تكوني, كما تعلمين لأننا لم نقم, كما تعلمين.. |
No quiería que estuvieras avergonzada de ser vista con algún idiota torpe. | Open Subtitles | أنا لا أريدك أن تكوني خجولة لترقصي مع شخص أحمق لا يجيد الرقص |
Pensé... Esperaba que estuvieras a salvo en algún lugar. | Open Subtitles | ظننت لمجرد التأمل أن تكوني بأمان في مكان ما |
Eso es lo que tengo que creer sea lo que estuvieras haciendo, tu pensabas que era lo correcto. | Open Subtitles | علي الاعتقاد انه مهما فعلت, اعتقدت انك كنت علي حق |
¿A quién más le importaría que estuvieras hablando con Piper? | Open Subtitles | من ايضا كان ليهتم انك كنت تتحدث مع بايبر؟ |
Quería agradecerte por lo de anoche. Me alegré mucho de que estuvieras ahí. | Open Subtitles | أريد أن أشكرك لما فعلته البارحة وكنت مسرورة جداً بأنك كنت هناك |
Me despierto en la mañana y quisiera con todas mis fuerzas, que estuvieras allí. | Open Subtitles | استيقظ في الصباح ,واريديكي ان تكوني هناك |
Parecía que estuvieras tomando fotos de las matrículas de los miembros del jurado. | Open Subtitles | يبدو لي أنكِ كنتِ تلتقطين صورًا للوحات سيارات المحلفين |
Cuando murió mi tío, ¿no te pedí que estuvieras junto a mí en el funeral? | Open Subtitles | عندما مات عمى ,ألم أطلب منكى أن تكونى بجانبى فى الجنازة ؟ |
Maris y yo esperábamos decírtelo cuando yo considerara que estuvieras preparado. | Open Subtitles | ماريس وأنا كُنْتُ أَنتظرُ لإخْبارك عندما شَعرتُ بأنّك كُنْتَ مستعدّ. |
Te pidio que lo salvaras, que estuvieras con el, repetidamente. | Open Subtitles | هو طلب منكٍ انقاذه, بأن تكوني معه مراراً وتكراراً |
Escuche sobre el ataque, solo quería asegurarme de que estuvieras bien. | Open Subtitles | لقد سمعت بخصوص الإعتداء، وأردت أن أتأكد من أنك على ما يرام |
Te habría traído un regalo, pero no sabía que estuvieras aquí... que estuvieras aquí... | Open Subtitles | كنت سأحضر لك هدية ولكني لم اعلم أني سأكون هنا. لم اعلم أنك ستكون هنا واني سأكون هنا. |
Tuvo suerte de que estuvieras detrás de la cámara. | Open Subtitles | لقد كنت محظوظاً لإنّك كنت ... خلف مكتب الإستقبال |