ويكيبيديا

    "que figuran en el anexo ix" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الواردة في المرفق التاسع
        
    • الواردة في الملحق التاسع
        
    Clasificación nacional y procedimientos de control para la importación de los desechos que figuran en el anexo IX UN التدابير الوطنية للتصنيف والرقابة على استيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع
    Clasificación nacional y procedimientos de control para la importación de los desechos que figuran en el anexo IX: nota de la secretaría UN التصنيف الوطني وتدابير الرقابة على استيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع: مذكرة من الأمانة
    OEWG-III/12: Clasificación nacional y procedimientos de control para la importación de los desechos que figuran en el anexo IX UN المقرر 3/12: التصنيف الوطني وتدابير الرقابة لاستيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع
    Anexos del Convenio de Basilea y procedimientos conexos: clasificación nacional y procedimientos de control para la importación de desechos que figuran en el anexo IX UN ملاحق لاتفاقية بازل والإجراءات ذات الصلة: التصنيف القطري وتدابير الرقابة لاستيراد النفايات الواردة في الملحق التاسع
    Clasificación nacional y procedimientos de control para la importación de los desechos que figuran en el anexo IX UN التصنيف القطري وتدابير الرقابة لاستيراد النفايات الواردة في الملحق التاسع
    A ese respecto, las cifras que figuran en el anexo IX, basadas en el criterio propuesto por el representante de Ghana, podrían servir de ejemplo. UN والأرقام المبينة الواردة في المرفق التاسع والتي تستند إلى النهج المقترح من ممثل غانا هي احتمال واحد من عدة احتمالات في هذا الشأن.
    1. Invita a las Partes que tengan dificultades con la clasificación nacional o los procedimientos de control para la importación de los desechos que figuran en el anexo IX a que informen al respecto a la secretaría; UN 1 - تدعو الأطراف التي تواجه مصاعب في الإجراءات الوطنية للتصنيف أو الرقابة المتعلقة باستيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع أن تبلغ هذه المعلومات إلى الأمانة؛
    Clasificación nacional y procedimientos de control para la importación de los desechos que figuran en el anexo IX (documento CHW/OEWG/3/19) UN التدابير الوطنية للتصنيف والرقابة على واردات النفايات الواردة في المرفق التاسع (الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/19)
    Con arreglo a la interpretación de la Secretaría de la propuesta del representante de Ghana, las cifras que figuran en el anexo IX se calcularon de la siguiente manera: las sumas pendientes al 25 de junio de 1991 se dividieron entre Eslovenia (16%) y la ex Yugoslavia (el 84% restante). UN 31 - ووفقا لفهم الأمانة العامة لاقتراح ممثل غانا، الأرقام الواردة في المرفق التاسع مستخلصة عن طريق الخطوات التالية: قسمت المبالغ التي كانت غير مسددة في 25 حزيران/يونيه 1991 بين سلوفينيا ويوغوسلافيا السابقة - بنسبة 16 في المائة لسلوفينيا وبنسبة 84 في المائة المتبقية ليوغوسلافيا السابقة.
    1. Invita a las Partes que estén experimentado dificultades con la clasificación nacional o los procedimientos de control para la importación de los desechos que figuran en el anexo IX y que no hayan informado a la secretaría sobre esas dificultades a que completen el cuestionario elaborado al respecto y lo remitan a la secretaría, de ser posible no más tarde del 30 de marzo de 2008; UN 1 - يشجع الأطراف التي تواجه صعوبات في التصنيف أو إجراءات الرقابة على الصعيد الوطني الخاصة باستيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع التي لم تزود الأمانة بأي معلومات عن تلك الصعوبات على أن تستكمل الاستبيان الموضوع لهذا الغرض وأن تعيده إلى الأمانة قبل 30 آذار/مارس 2008، إن أمكن؛
    1. Invita a las Partes que estén experimentado dificultades respecto de la clasificación nacional o los procedimientos de control para la importación de los desechos que figuran en el anexo IX y que no hayan informado a la secretaría sobre esas dificultades a que completen el cuestionario elaborado al respecto y lo remitan a la secretaría, de ser posible no más tarde del 30 de marzo de 2008; UN 1 - يشجع الأطراف التي تواجه صعوبات في التصنيف أو إجراءات الرقابة على الصعيد الوطني الخاصة باستيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع التي لم تزود الأمانة بأي معلومات عن تلك الصعوبات على أن تستكمل الاستبيان الموضوع لهذا الغرض وأن تعيده إلى الأمانة قبل 30 آذار/مارس 2008، إن أمكن؛
    Para su examen del tema, tuvo ante sí una nota de la secretaría sobre la clasificación nacional y los procedimientos de control para la importación de los desechos que figuran en el anexo IX (UNEP/CHW/OEWG/3/19), así como una recopilación de las respuestas de las Partes a un cuestionario sobre el mismo tema (UNEP/CHW/OEWG/3/INF/14). UN وعند بحث هذا البند الفرعي كان معروضاً عليه مذكرة الأمانة بشأن التصنيف الوطني وتدابير الرقابة على استيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع للاتفاقية (UNEP/CHW/OEWG/3/19) وتصنيف للردود التي وردت من الأطراف على استبيان حول نفس المسألة (UNEP/CHW/OEWG/3/INF/14).
    El Comité decidió aprobar, con sujeción al asentimiento de la Asamblea General, los nuevos acuerdos sobre transmisión de derechos de la CCPPNU con cada organización del grupo de seis Organizaciones Coordinadas, de acuerdo con lo estipulado en los tres modelos de acuerdo (con los cambios de nombre correspondientes) que figuran en el anexo IX.B, con efecto a partir del 1° de enero de 2007. UN 238 - وقرر المجلس، رهنا بموافقة الجمعية العامة للأمم المتحدة، أن يوافق على اتفاقات النقل الجديدة المقترحة لصندوق المعاشات التقاعدية مع كل منظمة من مجموعة المنظمات المنسقة الست، على النحو المبين في اتفاقات النقل الثلاثة النموذجية (مع إدخال التغييرات ذات الصلة في التسميات) الواردة في المرفق التاسع - باء، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    En virtud de su decisión VII/20 sobre la clasificación nacional y los procedimientos de control para la importación de desechos incluidos en el anexo IX, la Conferencia de las Partes invitó a las Partes que tuviesen dificultades con la clasificación nacional o los procedimientos de control para la importación de los desechos que figuran en el anexo IX a que informasen al respecto a la secretaría. UN 2 - ووجه مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 7/20 بشأن التصنيف وإجراءات الرقابة على الصعيد الوطني الخاصة باستيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع، الدعوة إلى الأطراف التي تواجه صعوبات في التصنيف أو إجراءات الرقابة على الصعيد الوطني الخاصة باستيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع أن تبلغ تلك المعلومات إلى الأمانة.
    1. Alienta a las Partes que estén experimentado dificultades con la clasificación nacional o los procedimientos de control para la importación de los desechos que figuran en el anexo IX, y que no hayan informado a la secretaría sobre esas dificultades, a que cumplimenten el cuestionario elaborado para notificar esas dificultades y lo remitan a la secretaría, de ser posible, antes del 31 de diciembre de 2008; UN 1 - يشجع الأطراف التي تعاني من صعوبات في التصنيف أو في تدابير الرقابة على الصعيد الوطني فيما يتعلق باستيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع والتي لم تزود الأمانة بالمعلومات عن تلك الصعوبات أن تملء الاستبيان الموضوع للإبلاغ عن تلك الصعوبات وتعيد الاستبيان إلى الأمانة بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، إن أمكن؛
    1. Alienta a las Partes que estén experimentado dificultades con la clasificación nacional o los procedimientos de control para la importación de los desechos que figuran en el anexo IX, y que no hayan informado a la secretaría sobre esas dificultades, a que rellenen el cuestionario elaborado para notificar esas dificultades y lo remitan a la secretaría, de ser posible, antes del 31 de diciembre de 2008; UN 1 - يشجع الأطراف التي تعاني من صعوبات في التصنيف أو في تدابير الرقابة على الصعيد الوطني فيما يتعلق باستيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع والتي لم تزود الأمانة بالمعلومات عن تلك الصعوبات على ملء الاستبيان الموضوع للإبلاغ عن تلك الصعوبات وإعادته إلى الأمانة في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، إن أمكن؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد