ويكيبيديا

    "que guardan relación con la labor de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لها صلة بأعمال
        
    • لها صلة بعمل
        
    • والمتصلة بعمل
        
    8. Las siguientes conclusiones del Comité contienen recomendaciones para que la Junta adopte medidas en su 35º período de sesiones o que guardan relación con la labor de ese período de sesiones: UN 8- وتتضمّن الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة توصيات تستدعي اتخاذ إجراء بشأنها من جانب المجلس في دورته الخامسة والثلاثين، أو لها صلة بأعمال تلك الدورة: الموضوع الاستنتاج
    9. Las siguientes conclusiones del Comité contienen recomendaciones que requieren la adopción de medidas por la Junta en su 21º período de sesiones o que guardan relación con la labor de ese período de sesiones: UN ٩ - وتتضمن استنتاجات اللجنة التالية توصيات تستدعي اجراء من جانب المجلس في دورته الحادية والعشرين ، أو لها صلة بأعمال تلك الدورة :
    9. Las siguientes conclusiones del Comité contienen recomendaciones que requieren la adopción de medidas por la Junta en su 23º período de sesiones o que guardan relación con la labor de ese período de sesiones: UN 9- وتشتمل الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة على توصيات تستدعي اتخاذ اجراء من جانب المجلس في دورته الثالثة والعشرين، أو لها صلة بأعمال تلك الدورة:
    8. Las siguientes conclusiones del Comité contienen recomendaciones que requieren la adopción de medidas por la Junta en su 20º período de sesiones o que guardan relación con la labor de ese período de sesiones: UN ٨ - وتشتمل الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة توصيات تستدعي اتخاذ اجراءات من جانب المجلس في دورته العشرين ، أو لها صلة بعمل تلك الدورة :
    Decisiones normativas del Consejo Económico y Social que guardan relación con la labor de la Comisión de Estadística UN مقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة بالسياسات والمتصلة بعمل اللجنة الإحصائية
    8. Las siguientes conclusiones del Comité contienen recomendaciones que requieren la adopción de medidas por la Junta en su 24º período de sesiones o que guardan relación con la labor de ese período de sesiones: UN 8- وتشتمل الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة على توصيات تستدعي اتخاذ اجراء من جانب المجلس في دورته الرابعة والعشرين، أو لها صلة بأعمال تلك الدورة: الموضوع
    8. Las siguientes conclusiones del Comité contienen recomendaciones que requieren la adopción de medidas por la Junta en su 26º período de sesiones o que guardan relación con la labor de ese período de sesiones: UN 8- وتشتمل الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة على توصيات تستدعي اجراء من جانب المجلس في دورته السادسة والعشرين أو لها صلة بأعمال تلك الدورة:
    8. Las siguientes conclusiones del Comité contienen recomendaciones que requieren la adopción de medidas por la Junta en su 27º período de sesiones o que guardan relación con la labor de ese período de sesiones: UN 8- وتشتمل الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة على توصيات تستدعي اجراء من جانب المجلس في دورته السابعة والعشرين أو لها صلة بأعمال تلك الدورة:
    8. Las conclusiones del Comité que figuran a continuación contienen recomendaciones para que la Junta adopte medidas en su 29º período de sesiones o que guardan relación con la labor de ese período de sesiones: UN 8- وتشتمل الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة على توصيات تستدعي إجراء من جانب المجلس في دورته التاسعة والعشرين أو لها صلة بأعمال تلك الدورة: الموضوع
    8. Las conclusiones del Comité que figuran a continuación contienen recomendaciones para que la Junta adopte medidas en su 30º período de sesiones o que guardan relación con la labor de ese período de sesiones: UN 8- وتتضمن الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة توصيات تستدعي إجراء من جانب المجلس في دورته الثلاثين أو لها صلة بأعمال تلك الدورة: الموضوع
    8. Las conclusiones del Comité que se presentan a continuación contienen recomendaciones para que la Junta adopte medidas en su 32º período de sesiones o que guardan relación con la labor de ese período de sesiones: UN 8- وتتضمن الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة توصيات تستدعي اتخاذ إجراء بشأنها من جانب المجلس في دورته الثانية والثلاثين أو لها صلة بأعمال تلك الدورة:
    9. Las conclusiones del Comité que figuran a continuación contienen recomendaciones para que la Junta adopte medidas en su 33º período de sesiones o que guardan relación con la labor de ese período de sesiones: UN 9- وتتضمّن الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة توصيات تستدعي أن يتخذ المجلس إجراء بشأنها في دورته الثالثة والثلاثين أو لها صلة بأعمال تلك الدورة: الموضوع
    8. Las conclusiones del Comité que figuran a continuación contienen recomendaciones para que la Junta adopte medidas en su 36º período de sesiones o que guardan relación con la labor de ese período de sesiones: UN 8- وتتضمّن الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة توصيات تستدعي اتخاذ إجراء بشأنها من جانب المجلس في دورته السادسة والثلاثين، أو لها صلة بأعمال تلك الدورة: الموضوع الاستنتاج
    8. Las conclusiones del Comité que figuran a continuación contienen recomendaciones para que la Junta adopte medidas en su 39º período de sesiones o que guardan relación con la labor de ese período de sesiones: UN 8- وتتضمّن الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة توصيات تستدعي اتخاذ إجراء بشأنها من جانب المجلس في دورته التاسعة والثلاثين، أو لها صلة بأعمال تلك الدورة:
    8. Las conclusiones del Comité que figuran a continuación contienen recomendaciones para que la Junta adopte medidas en su 40º período de sesiones o que guardan relación con la labor de ese período de sesiones: UN 8- وتتضمّن الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة توصيات تستدعي أن يتخذ المجلس إجراءات بشأنها في دورته الأربعين، أو لها صلة بأعمال تلك الدورة:
    9. Las conclusiones del Comité que figuran a continuación contienen recomendaciones para que la Junta adopte medidas en su 41º período de sesiones o que guardan relación con la labor de ese período de sesiones: UN 9- وتتضمَّن الاستنتاجات التالية الصادرة عن اللجنة توصيات تستدعي أن يتخذ المجلس إجراءات بشأنها في دورته الحادية والأربعين، أو لها صلة بأعمال تلك الدورة: الاستنتاج الموضوع
    9. Las conclusiones del Comité que figuran a continuación contienen recomendaciones para que la Junta adopte medidas en su 42º período de sesiones o que guardan relación con la labor de ese período de sesiones: UN 9- وتتضمَّن الاستنتاجاتُ التالية الصادرة عن اللجنة توصياتٍ تستدعي أن يتَّخذ المجلس إجراءات بشأنها في دورته الثانية والأربعين، أو لها صلة بأعمال تلك الدورة:
    9. Cualquier programa establecido entre períodos de sesiones debería conservar la suficiente flexibilidad año tras año a fin de permitir el examen de los nuevos temas que puedan plantearse debido a hechos imprevistos y a las últimas innovaciones que guardan relación con la labor de la Convención. UN 9- وينبغي لأي برنامج منشأ لما بين الدورات أن يحافظ على ما يكفي من المرونة على أساس سنوي لإتاحة النظر في البنود الجديدة، التي قد تنشأ في شكل تطورات غير منظورة وابتكارات حديثة لها صلة بعمل الاتفاقية.
    Decisiones normativas del Consejo Económico y Social que guardan relación con la labor de la Comisión de Estadística UN مقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة بالسياسات والمتصلة بعمل اللجنة الإحصائية
    En la presente nota se proporcionan elementos de las decisiones normativas adoptadas por el Consejo Económico y Social en 2003 que guardan relación con la labor de la Comisión de Estadística y se indican las medidas que la Comisión y la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales han adoptado y proyectan adoptar. UN ترد في هذه المذكرة عناصر مقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة بالسياسات المعتمدة في عام 2003 والمتصلة بعمل اللجنة الإحصائية، مشفوعة بتبيان للإجراءات التي اتخذتها والمقترح أن تتخذها اللجنة والشعبة الإحصائية للأمم المتحدة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد