Esta bien, mientras tanto, quiero que hables con todos los dueños de las tiendas en las entradas del parque. | Open Subtitles | حسناً، في غضون ذلك، أريد منك أن تتحدث مع جميع أصحاب المحلات على مداخل الحديقة |
Me parece muy bien que hables con los chicos. | Open Subtitles | إنه لأمر جيّد، أن تتحدث مع أولئك الأطفال |
Creo que es importante que hables con tu padre de esto mientras aún es posible no por su bien sino por el tuyo. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر مهم أن تتحدثي مع والدكِ بشأن ذلك ,مادام الأمر ممكناً ليس لأجله |
Quiero que hables con cualquiera que trabaje o viva cerca... averigua si ellos vieron algo. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تتحدث إلى أي شخص الذي يعمل أو يعيش في مكان قريب، معرفة ما إذا رأوا شيئا. |
Verás, no soy un terapista familiar pero te sugiero que hables con tu hijo | Open Subtitles | لست معالجاً نفسياً لك أقترح أن تتكلمي مع أبنك |
No quiero que hables con nadie. No quiero que hagas nada. | Open Subtitles | لا أريدك أن تتحدث مع أحد ولا أريدك أن تفعل شيئا |
No quiero que hables con nadie. | Open Subtitles | لا أريدك أن تتحدث مع أى شخص سواى |
Tenemos la esperanza que hables con tus padres de todas estas cosas porque no queremos llegar al extremo. | Open Subtitles | نأمل أن تتحدث مع والديك عن كل هذه الأشياء... لأننا لا نريد أن نضطر للذهاب الى أبعد من ذلك |
Ok, escucha, Gus, necesito que hables con los chicos del ferry. | Open Subtitles | "استمع الي يا "جس أريدك أن تتحدث مع أفراد المعدية |
Creo que es importante que entiendas por qué lo hiciste antes de que hables con Harry sobre esto. | Open Subtitles | أعتقد أنه من المهم أن تفهمين لماذا فعلتِ ما فعلتتيه من قبل أن تتحدثي مع هاري بخصوص هذا الشأن |
Todo lo que digo es que.... hables con otras mujeres bombero, recoge información, entiende bien en qué te estás metiendo. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن تتحدثي مع اّخرين إطفائيات , و إجمعي بعض المعلومات لتفهمي ما تقحمين نفسكِ فيه |
Por eso es por lo que necesito que hables con tu hermano, consigue llevarlo a tener una charla con Margo, así pueden solucionar esta mierda. | Open Subtitles | لهذا يجب أن تتحدثي مع أخيك "اجعليه يوافق على اجتماع مع "مارغو لكي يستطيعا حل هذا الهراء |
Necesito que hables con mi mujer, ¿vale? | Open Subtitles | أنا أريدك أن تتحدث إلى زوجتي , موافق؟ |
Quiero que hables con alguien... | Open Subtitles | .. سمير .. أريدك أن تتحدث إلى شخص |
Antes de que hables con Alicia sobre vuestro... problema, pídele que suavice las cosas con Peter para mí. | Open Subtitles | قبل أن تتكلمي مع أليشا بشأن مشكلتك اطلبي منها تزكيتي أمام بيتر |
Charlie. Cuando salgamos, quiero que hables con los mozos. | Open Subtitles | .عندما نخرج ، أريد منك التحدث مع الخدم |
No, necesito que hables con el Halcón. Averigua qué le pasa a la hipervelocidad. | Open Subtitles | لا، اريدك ان تكلم الصقر ابحث ما الخطأ فى محرك الدفع |
Necesito que hables con la Dra. Sunny Macer, de Servicios Nacionales de Salud. | Open Subtitles | أحتاج منكِ أن تتحدثى مع الدكتورة (سونى ميسر) من الخدمات الصحية الوطنية |
No quiero que hables con el Vicepresidente. | Open Subtitles | لاأريدك أن تتحدثي إلى الرئيس السابق |
No quiero que hables con un retrasado, ¿entendido? | Open Subtitles | لا أريدك أن تتحدّث مع هذا المتخلّف، أتفهم ؟ |
La próxima vez que hables con Rosie, ¿por qué no le preguntas quién la mató? | Open Subtitles | بالمرّة القادمة حين تتكلّمي مع (روزي)، لمَ لا تسأليها عن قالتها؟ |
Cuando te desenchufes necesito que hables con la doctora Leonardo. | Open Subtitles | عندما تنتهي أريدك، أن تتكلم مع الدّكتور ليوناردو |
No quiero que hables con mis clientes, no te quiero en mi casa, ni que te entrometas con mis hijos. | Open Subtitles | لا أريدك أن تكلم عملائي ولا أريد .. في منزلي .. و لا أريدك أن تتدخل بحياه أطفالي |
Necesito que hables con ella. Que averigües que sabe. | Open Subtitles | أريدك أن تتحدث إليها إعرف منها ما تعرفه هي |
Hey, sabes que no me gusta que hables con otros hombres. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين بأنّي لا أحب أن تتحدّثي إلى رجالٍ آخرون |