ويكيبيديا

    "que hayan manifestado su" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إبدائهم
        
    • ابدائهم
        
    • الذي أبدوا فيه
        
    • أن يكون استعراض تلك الدول
        
    Con sujeción a lo dispuesto en los artículos 26 y 29 a 32, el Presidente concederá la palabra a los oradores en el orden en que hayan manifestado su deseo de hacer uso de ella. UN ومع مراعاة أحكام المواد ٢٦ ومن ٢٩ إلي ٣٢، يدعو الرئيس المتكلمين إلى الكلام بحسب ترتيب إبدائهم الرغبة في الكلام.
    A reserva de lo dispuesto en los artículos 42 y 45, el Presidente concederá la palabra a los oradores en el orden en que hayan manifestado su deseo de hacer uso de ella. UN ويقوم الرئيس، رهنا بالمادتين ٤٢ و ٤٥، بدعوة المتكلمين إلى إلقاء كلماتهم حسب ترتيب إبدائهم الرغبة في الكلام.
    El Presidente concederá la palabra a los oradores en el orden en que hayan manifestado su deseo de hacer uso de ella. UN ويدعو الرئيس المتكلمين إلى الكلام حسب ترتيب إبدائهم الرغبة في ذلك.
    Con sujeción a lo dispuesto en los artículos 15, 17 y 19 a 22, el Presidente concederá la palabra a los oradores en el orden en que hayan manifestado su deseo de hacer uso de ella. UN ومع مراعاة أحكام المواد ١٥ و ١٧ و ١٩ إلى ٢٢، يدعو الرئيس المتكلمين إلى الكلام حسب ترتيب إبدائهم الرغبة في الكلام.
    El Presidente concederá la palabra a los oradores en el orden en que hayan manifestado su deseo de hacer uso de ella. UN وينادي الرئيس على المتكلمين حسب ترتيب ابدائهم الرغبة في الكلام.
    Con sujeción a lo dispuesto en los artículos 15, 17 y 19 a 22, el Presidente concederá la palabra a los oradores en el orden en que hayan manifestado su deseo de hacer uso de ella. UN ومع مراعاة أحكام المواد ١٥ و ١٧ و ١٩ إلى ٢٢، يدعو الرئيس المتكلمين الى الكلام حسب ترتيب إبدائهم الرغبة في الكلام.
    Con sujeción a lo dispuesto en los artículos 41 y 44, el Presidente concederá la palabra a los oradores en el orden en que hayan manifestado su deseo de hacer uso de ella. UN ويقوم الرئيس، رهنا بالمادتين ٤١ و ٤٤ بدعوة المتكلمين إلى إلقاء كلماتهم حسب ترتيب إبدائهم الرغبة في الكلام.
    Con sujeción a lo dispuesto en los artículos 35 y 38, el Presidente concederá la palabra a los oradores en el orden en que hayan manifestado su deseo de hacer uso de ella. UN ويقوم الرئيس، رهنا بالمادتين ٥٣ و ٨٣، بدعوة المتكلمين إلى إلقاء كلماتهم حسب ترتيب إبدائهم الرغبة في الكلام.
    Con sujeción a lo dispuesto en los artículos 41 y 44, el Presidente concederá la palabra a los oradores en el orden en que hayan manifestado su deseo de hacer uso de ella. UN ويقوم الرئيس، رهنا بالمادتين ٤١ و ٤٤، بدعوة المتكلمين إلى إلقاء كلماتهم حسب ترتيب إبدائهم الرغبة في الكلام.
    El Presidente concederá la palabra a los oradores en el orden en que hayan manifestado su deseo de hacer uso de ella. UN ويدعو الرئيس المتكلمين إلى الكلام حسب ترتيب إبدائهم الرغبة في ذلك.
    A reserva de los artículos 42, 45 y 48 a 50, el Presidente concederá la palabra a los oradores en el orden en que hayan manifestado su deseo de hacer uso de ella. UN ومع مراعاة المواد ٢٤ و٥٤ و٨٤ إلى ٠٥، يستدعي الرئيس المتكلمين حسب ترتيب إبدائهم الرغبة في الكلام.
    A reserva de los artículos 42, 45 y 48 a 50, el Presidente concederá la palabra a los oradores en el orden en que hayan manifestado su deseo de hacer uso de ella. UN ومع مراعاة أحكام المواد 42 و45 و48 إلى 50، يدعو الرئيس المتكلمين إلى إلقاء كلماتهم، حسب ترتيب إبدائهم الرغبة في الكلام.
    A reserva de los artículos 42, 45 y 48 a 50, el Presidente concederá la palabra a los oradores en el orden en que hayan manifestado su deseo de hacer uso de ella. UN ومع مراعاة أحكام المواد 42 و45 و48 إلى 50، يستدعي الرئيس المتكلمين، حسب ترتيب إبدائهم الرغبة في الكلام.
    Con sujeción a lo dispuesto en los artículos 28 y 31 a 33, el Presidente concederá la palabra a los oradores en el orden en que hayan manifestado su deseo de hacer uso de ella. UN ومع مراعاة أحكام المواد 28 و31 إلى 33، يدعو الرئيس المتكلمين إلى الكلام حسب ترتيب إبدائهم الرغبة في الكلام.
    El Presidente concederá la palabra a los oradores en el orden en que hayan manifestado su deseo de hacer uso de ella. UN الكلمات يدعو الرئيس المتكلمين إلى الكلام حسب ترتيب إبدائهم الرغبة في ذلك.
    Sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 18 y 19, el Presidente concederá la palabra a los oradores en el orden en que hayan manifestado su deseo de hacer uso de ella. UN مع مراعاة المادتين 18 و19، يدعو الرئيس المتكلمين إلى الكلام حسب ترتيب إبدائهم الرغبة في الكلام.
    Sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 18 y 19, el Presidente concederá la palabra a los oradores en el orden en que hayan manifestado su deseo de hacer uso de ella. UN مع عدم الإخلال بالمادتين 18 و19، يدعو الرئيس المتكلمين إلى الكلام حسب ترتيب إبدائهم الرغبة في الكلام.
    Con sujeción a lo dispuesto en los artículos 26 y 29 a 31, el Presidente concederá la palabra a los oradores en el orden en que hayan manifestado su deseo de hacer uso de ella. UN ومع مراعاة أحكام المواد 26 و 29 إلى 31، يدعو الرئيس المتكلمين إلى الكلام حسب ترتيب إبدائهم الرغبة في الكلام.
    El Presidente dará la palabra a los oradores en el orden en que hayan manifestado su deseo de hacer uso de ella. UN ويدعو الرئيس المتكلمين حسب ترتيب إبدائهم الرغبة في الكلام.
    Sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 18 y 19, el Presidente concederá la palabra a los oradores en el orden en que hayan manifestado su deseo de hacer uso de ella. UN مع عدم الإخلال بالمادتين 18 و19، يدعو الرئيس المتكلمين إلى الكلام حسب ترتيب إبدائهم الرغبة في الكلام.
    Con sujeción a lo dispuesto en los artículos 25 y 28 infra, el Presidente concederá la palabra a los oradores en el orden en que hayan manifestado su deseo de intervenir. UN ويقوم الرئيس، مع مراعاة أحكام المادتين 25 و 28 أدناه، بإعطاء الكلمة للمتكلمين حسب ترتيب ابدائهم الرغبة في الكلام.
    Con sujeción a lo dispuesto en el presente reglamento, el Presidente concederá la palabra a los oradores en el orden en que hayan manifestado su deseo de hacer uso de ella. UN وللرئيس وفقاً لأحكام هذا النظام، أن يدعو المتكلمين إلى الكلام حسب الترتيب الذي أبدوا فيه رغبتهم في التكلم.
    101. Se debería elaborar una lista de todos los países que hayan manifestado su voluntad de someterse al examen. En la primera fase del proceso de examen se debería examinar a esos Estados. UN 101- ينبغي وضع قائمة بالدول الراغبة في تقييمها؛ وينبغي أن يكون استعراض تلك الدول هو المرحلة الأولى من عملية الاستعراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد