Lo que importa es que esos dos psicópatas no volverán a herir a nadie. | Open Subtitles | كل ما يهم هو أن هاذين المُعتلين لن يقوموا بإيذاء أحداً مُجدداً |
Lo que importa es que ambos queremos lo que tiene el otro. | Open Subtitles | ما يهم هو أن كلانا يملك ما يُريده الطرف الآخر |
Lo que importa es que el nuevo Touareg pesa 200 kilos menos que el antiguo. | Open Subtitles | المهم هو أن الطوارق جديدة يزن 200 كجم أقل من واحد من العمر. |
Lo único que importa es que lo hagas una buena historia. | TED | الشيء الوحيد الذي يهم هو أنك من تصنع القصة الجيدة. |
Lo que importa es que nos queremos y que nos vamos a casar. | Open Subtitles | الشيء المهم هو أننا نحب بعضهم البعض، ونحن ستعمل على الزواج. |
Lo único que importa es que el gobierno financie ese tipo particular de consumo. | UN | إذ كل ما يهم هو أن الحكومة تمول الاستهلاك المعني. |
Lo que importa es que, a fin de que se traten con mutuo respeto, el fuerte y el débil estén regidos por las mismas normas. | UN | ما يهم هو أن يتفق القوي، وكذلك الضعيف، على الالتزام بنفس القواعد، وأن يُكِّن كل واحد للآخر نفس الاحترام. |
Lo que importa es que esta Conferencia ha comenzado a tomar su propio futuro en sus manos de manera más directa. | UN | وإنما ما يهم هو أن هذا المؤتمر بدأ يمسك تماما بزمام أمور مستقبله. |
Lo que importa es que se mencione expresamente a esas entidades, que no son totalmente públicas ni totalmente privadas. | UN | فما يهم هو أن يشار بشكل صريح إلى هذه الكيانات التي ليست عامة كليا ولا خاصة كليا. |
Pero, ¿saben? realmente no importa si soy buena. Lo que importa es que mis manos saben cómo hacerlo. | TED | لكن، تعرفون أنه لا يهم إن كنت أجيدها. ما يهم هو أن تعرف يداي كيفية القيام بها. |
Realmente no importa el contenido de los informes, lo que importa es que los candidatos estén dispuestos y sean capaces de enfrentar a la autoridad. | TED | لا يهم حقًّا موضوع التصريحات، ما يهم هو أن المرشحين مستعدون و قادرون على الوقوف ضد سلطة. |
Sí, bueno, lo que importa es que venció el lado bueno. | Open Subtitles | أجل، و الشيء المهم هو أن الجانب الجيد تغلّب على السيء |
Lo que importa es que la Navidad es divertida, ¿cierto? | Open Subtitles | لا يهم ما أنفقت المهم هو أن عيد الميلاد ممتع صحيح؟ |
Lo que importa es que estas pasando un buen rato, y yo tambien lo estoy pasando. | Open Subtitles | مـا يهم هو أنك تحظى بوقت رائع و أنـا أحظى بوقت رائع |
Lo que importa es que ya hemos aprendido lo suficiente para defender este planeta de cualquier amenaza potencial. | Open Subtitles | الأمر المهم هو أننا تعلمنا ما يكفي.. للدفاع عن هذا الكوكب ضد أي تهديدات محتملة |
Lo que importa es que lo conseguiste. | Open Subtitles | الأمر المهم هو أنك حصلت عليها. |
Lo que importa, es que desde este momento, estamos en guerra. | Open Subtitles | ما يهم أنه منذ هذه اللحظة نحن فى حالة حرب |
Todo lo que importa es que sean felices. Todo lo demás es salsa espesa. | Open Subtitles | كل ما يهم هو أنكم سعداء، و ما عدا ذلك هو هراء |
Lo unico que importa es que puse mis manos donde crees que no corresponden, y ahora estoy encadenado. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يهم انني وضعت يداي في المكان الذي تظنه لا ينتميان له و الآن أنا مقيد بالسلاسل |
Lo único que importa es que conseguiste pasarlo. | Open Subtitles | أهم شيء أنك تخطيتها |
Lo que importa es que quiero hacer algo especial para esta ocasion. | Open Subtitles | ما يهم هو أنني أريد ان افعل شيء مميزا لأجل مناسبتنا |
Lo que importa es que se escapó y estamos haciendo todo lo que podemos para encontrarlo. | Open Subtitles | ما يهم هو أنه قد تلاشى وأننا نبذل كل ما في وسعنا للعثور عليه |
Lo que importa es que nunca escucharás de ese hombre alguna vez más. | Open Subtitles | ما يهمّ هو أنّكِ لن تسمعي مِن هذا الرجل مرّة أخرى. |
Lo que importa es que sé quién eres tú. | Open Subtitles | ما يهمّ هو أنّي أعلمُ من أنتَ. |
Todo lo que importa es que debe ser localizado y detenido. | Open Subtitles | كل ما يهم الآن هو لابد من إيجادة والقبض عليه |