De no haber objeciones, entenderé que la Asamblea está de acuerdo en reconsiderar la cuestión de la asignación del tema 121 del programa. | UN | وإذا لم يكن هناك اعتراض، سأعتبر أن الجمعية توافق على إعادة النظر في مسألة تخصيص البند ١٢١ من جدول اﻷعمال. |
¿Puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo en aprobar esta enmienda oral? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذا التعديل الشفوي؟ |
A fin de proceder a tomar medidas rápidamente, ¿puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo en examinar este subtema directamente en sesión plenaria? | UN | ولكي نمضي بسرعة، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على النظر في هذا البند الفرعي مباشرة في الجلسات العامة؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo en aceptar esa sugerencia? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح؟ |
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución. ¿Puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo en hacer lo mismo? | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
A menos que escuche alguna objeción, voy a considerar que la Asamblea está de acuerdo en no aplicar la disposición pertinente del artículo 78. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية توافق على التنازل عن حكم المادة ٧٨ ذي الصلة. |
¿Puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo en que se sigan los procedimientos que acabo de indicar? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على اﻹجراءات التي أوجزتها توا؟ |
A fin de proceder a tomar medidas rápidamente, ¿puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo en examinar este tema directamente en sesión plenaria? | UN | وبغية المضي بسرعة، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على النظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة؟ |
No obstante, puesto que la Tercera Comisión ya ha finalizado su labor, ¿puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo en asignar el tema 110 para su examen en sesión plenaria? | UN | ولما كانت اللجنة الثالثة قد أكملــت أعمالها، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على النظر في البند ١١٠ مـن جـدول اﻷعمــال في جلسة عامة مباشرة؟ |
De no haber objeciones, entenderé que la Asamblea está de acuerdo en proceder de esta manera. | UN | إن لم اسمع أي اعتراض سأعتبر أن الجمعية توافق على المضي قدما بهذه الطريقة. |
¿Puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo en seguir el procedimiento que acabo de explicar? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية توافق على الإجراءات التي سردتها توا؟ |
De no haber objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo en proceder de inmediato a examinar el tema 157 del programa. | UN | إذا لم يكن هناك اعتراض، سأعتبر أن الجمعية توافق على الشروع فورا في النظر في البند 157 من جدول الأعمال. |
¿Puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo en examinar este tema directamente en sesión plenaria? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على النظر في هذا البند مباشرة في الجلسة العامة؟ |
Si no hay objeciones, entenderé que la Asamblea está de acuerdo en escuchar la declaración del Sr. Brown. | UN | ما لم يكن هناك أي اعتراض، فسأعتبر أن الجمعية توافق على الاستماع إلى بيان السيد براون. |
Sin embargo, para que la Asamblea puede proceder con prontitud sobre este subtema, ¿puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo en examinar este subtema directamente y en forma inmediata en sesiones plenarias? | UN | ومع ذلك لكي تشرع الجمعية في مناقشة هذا البند الفرعي بصورة عاجلة، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على النظر في هذا البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة فورا؟ |
De no haber objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo en programar la consideración del tema 181 del programa para mañana, viernes 20 de octubre de 2000. | UN | إذا لم يكن هناك اعتراض، فسأعتبر أن الجمعية توافق على النظر في البند 181 من جدول الأعمال غدا الجمعة بتاريخ 20 تشرين الأول/أكتوبر 2000. |
Tras celebrar consultas y no habiendo objeción alguna, ¿puedo entender que la Asamblea está de acuerdo en escuchar una declaración del Presidente del Consejo Económico y Social durante el debate en sesión plenaria? | UN | وبعد التشاور، وإذا لم يعترض أحد، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على الاستماع إلى بيان يلقيه رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي في المناقشة في جلسة عامة؟ |
De no haber objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo en considerar el proyecto de resolución A/ES-10/L.12. | UN | إذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية توافق على النظر في مشروع القرار A/ES-10/L.12. |
La Sexta Comisión aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo en hacer lo mismo? | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo en aprobar el proyecto de decisión? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo en aprobar el proyecto de decisión recomendado por la Segunda Comisión? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده؟ |