ويكيبيديا

    "que la asamblea general aprueba" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن الجمعية العامة توافق
        
    • إن الجمعية العامة توافق
        
    • أن الجمعية العامة تعتمد
        
    Teniendo en cuenta las decisiones acabadas de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas que aparecen en el párrafo 71? UN مع مراعاة للقرارات التي اعتمدت من فورها، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على توزيع البنود المدرجة في الفقرة 71؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba esta recomendación? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذه التوصية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 14? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصيات الواردة في الفقرة ١٤؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 37? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية الواردة في الفقرة ٣٧؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba esa recomendación de la Mesa? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة توافق على توصية المكتب؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea General aprueba esta recomendación? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Cuarta Comisión en el párrafo 48 del informe de la Mesa? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة في الفقرة ٤٨ من تقرير المكتب إلى اللجنة الرابعة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba esta recomendación? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذه التوصية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba las recomendaciones que figuran en el párrafo 12? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصيتين الواردتين في الفقرة ١٢؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba esa recomendación? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تلك التوصية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 36? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية الواردة في الفقرة ٦٣؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba esta recomendación relativa al tema 71? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذه التوصية المتصلة بالبند ٧١؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba esta recomendación? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذه التوصية.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba las recomendaciones que figuran en el párrafo 14? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصيتين الواردتين في الفقرة ١٤؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea General aprueba esa recomendación? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تلك التوصية؟
    Habida cuenta de las decisiones que acaban de adoptarse, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de temas propuestos para la Segunda Comisión que figura en el párrafo 51 del informe de la Mesa? UN مع مراعاة المقررات التي اتخذت توا، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على أن تحال إلى اللجنة الثانية البنود المقترح إحالتها إليها في الفقرة ٥١ من تقرير المكتب؟
    Habida cuenta de las decisiones que acaban de adoptarse, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de temas propuestos para la Tercera Comisión que figura en el párrafo 51 del informe de la Mesa? UN مع مراعاة المقررات التي اتخذت توا، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على أن تحال إلى اللجنة الثالثة البنود المقترح إحالتها إليها في الفقرة ٥١ من تقرير المكتب؟
    Habida cuenta de las decisiones que acaban de adoptarse, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de temas propuestos para la Quinta Comisión que figura en el párrafo 51 del informe de la Mesa? UN مع مراعاة المقررات التي اتخذت توا، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على أن تحال إلى اللجنة الخامسة البنود المقترح إحالتها إليها في الفقرة ٥١ من تقرير المكتب؟
    En la inteligencia de que la Asamblea General aprueba el informe presentado en su quincuagésimo segundo período de sesiones sobre los locales de conferencias en Bangkok, no será necesario presentar otros informes sobre este proyecto de construcción. UN وبافتراض أن الجمعية العامة توافق على التقرير المقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين فيما يتصل بمرافق المؤتمرات في بانكوك، فلن يكون من اللازم تقديم مزيد من التقارير بشأن مشروع التشييد هذا.
    ¿Puedo entender que la Asamblea General aprueba este procedimiento? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا اﻹجراء؟
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Habida cuenta de las decisiones que se acaban de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de temas propuesta para la Quinta Comisión en el párrafo 49 del informe de la Mesa? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر، مع أخذ المقررات التي اعتمدت توا بعين الاعتبار، إن الجمعية العامة توافق على أن تخصص للجنة الخامسة البنود المقترحة في الفقرة ٤٩ من تقرير المكتب؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba la recomendación del Comité de Conferencias? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد توصية لجنة المؤتمرات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد