c) Que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación en virtud del Protocolo; | UN | )ج( أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام لحق تقديم البلاغات بموجب البروتوكول؛ |
c) Que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación en virtud del Protocolo; | UN | )ج( أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام لحق تقديم البلاغات بموجب البروتوكول؛ |
c) Que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación en virtud del Protocolo; | UN | (ج) أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام لحق تقديم البلاغات بموجب البروتوكول؛ |
c) Que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación en virtud del Protocolo; | UN | (ج) أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام لحق تقديم البلاغات بموجب البروتوكول؛ |
Que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación. | UN | " أن البلاغ لا يشكل إساءة استخدام للحق في تقديم البلاغات. |
c) Que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación en virtud del Protocolo; | UN | (ج) أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام لحق تقديم البلاغات بموجب البروتوكول؛ |
c) Que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación en virtud del Protocolo Facultativo; | UN | (ج) أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام لحق تقديم البلاغات؛ |
c) Que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación en virtud del Protocolo Facultativo; | UN | (ج) أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام لحق تقديم البلاغات؛ |
c) Que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación en virtud del Protocolo Facultativo; | UN | (ج) أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام لحق تقديم البلاغات؛ |
c) Que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación en virtud del Protocolo Facultativo; | UN | (ج) أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام لحق تقديم البلاغات؛ |
c) Que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación en virtud del Protocolo Facultativo; | UN | (ج) أن البلاغ لا يمثل سوء استخدام لحق تقديم البلاغات؛ |
c) Que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación. | UN | (ج)() أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام للحق في تقديم البلاغات. |
c) Que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación. | UN | (ج) أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام للحق في تقديم البلاغات. |
El artículo 96 c), que indicaba simplemente que el Comité debía comprobar " Que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación " , se completó con el texto que figura en el siguiente párrafo: | UN | فالمادة 96(ج)، التي تذكر ابتداءً أن على اللجنة أن تتأكد من " أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام للحق في تقديم البلاغات " ، تستكمل كما يلي: |
El artículo 96 c), que indicaba simplemente que el Comité debía comprobar " Que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación " , se completó con el texto que figura en el siguiente párrafo: | UN | فالمادة 96(ج)، التي تكتفي ببيان أن على اللجنة أن تتأكد من " أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام للحق في تقديم البلاغات " ، تستكمل كما يلي: |
El artículo 96 c), que indicaba simplemente que el Comité debía comprobar " Que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación " , se completó con el texto que figura en el siguiente párrafo: | UN | فالمادة 96(ج)، التي تكتفي ببيان أن على اللجنة أن تتأكد من " أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام للحق في تقديم البلاغات " ، تستكمل كما يلي: |
El artículo 96 c), que indicaba simplemente que el Comité debía comprobar " Que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación " , se completó con el texto que figura en el siguiente párrafo: | UN | فالمادة 96(ج)، التي تكتفي ببيان أن على اللجنة أن تتأكد من " أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام للحق في تقديم البلاغات " ، تستكمل كما يلي: |
El Comité observa que, según el artículo 96 c) de su reglamento aplicable a las comunicaciones recibidas por el Comité después del 1º de enero de 2012, el Comité deberá comprobar Que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación. | UN | وتلاحظ اللجنة أنه وفقاً للمادة 96(ج) من النظام الداخلي للجنة، السارية على البلاغات التي تتلقاها اللجنة بعد 1 كانون الثاني/يناير 2012، ينبغي للجنة التحقق من أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام للحق في تقديم البلاغات. |
El Comité observa que, según el artículo 96 c) de su reglamento aplicable a las comunicaciones recibidas por el Comité después del 1º de enero de 2012, el Comité deberá comprobar Que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación. | UN | وتلاحظ اللجنة أنه وفقاً للمادة 96(ج) من النظام الداخلي للجنة، السارية على البلاغات التي تتلقاها اللجنة بعد 1 كانون الثاني/يناير 2012، ينبغي للجنة التحقق من أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام للحق في تقديم البلاغات. |
7.6 El Comité observa que, según el nuevo artículo 96 c) del reglamento, aplicable a las comunicaciones recibidas por el Comité después del 1º de enero de 2012, el Comité se cerciorará de Que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar comunicaciones. | UN | 7-6 وتلاحظ اللجنة أنه وفقاً للمادة 96(ج) من النظام الداخلي للجنة، السارية على البلاغات التي تتلقاها اللجنة بعد 1 كانون الثاني/يناير 2012، ينبغي للجنة التحقق من أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام للحق في تقديم البلاغات. |
El Comité observa que según el nuevo artículo 96 c) de su reglamento, aplicable a las comunicaciones recibidas por el Comité después del 1.º de enero de 2012, el Comité comprobará Que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación. | UN | وتلاحظ اللجنة أنه وفقاً للمادة الجديدة 96(ج) من النظام الداخلي للجنة السارية على البلاغات التي ترد إلى اللجنة بعد تاريخ 1 كانون الثاني/يناير 2012، على اللجنة التحقق من أن البلاغ لا يشكل إساءة لاستخدام الحق في تقديم البلاغات. |