| Decide que la elección para llenar la vacante se realice el 26 de enero de 1995 en una sesión del Consejo de Seguridad y en una sesión de la Asamblea General durante su cuadragésimo noveno período de sesiones. | UN | يقــرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر في ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ في جلسة يعقدها مجلس اﻷمن، وفي جلسة تعقدها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
| Decide que la elección para llenar la vacante se realice el 26 de enero de 1995 en una sesión del Consejo de Seguridad y en una sesión de la Asamblea General durante su cuadragésimo noveno período de sesiones. | UN | يقرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر في ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ في جلسة يعقدها مجلس اﻷمن، وفي جلسة تعقدها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
| Decide que la elección para llenar la vacante tenga lugar el 2 de marzo de 2000 en una sesión del Consejo de Seguridad y en una sesión de la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. | UN | يقرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر يوم 2 آذار/مارس 2000 في جلسة يعقدها مجلس الأمن وفي جلسة تعقدها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |
| Decide que la elección para llenar la vacante tenga lugar el 29 de junio de 2010 durante sendas sesiones del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones. | UN | يقرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر في 29 حزيران/يونيه 2010 في جلسة لمجلس الأمن وفي جلسة للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |
| El Consejo aprobó la resolución 1914 (2010), en la observó con pesar la renuncia y decidió que la elección para llenar la vacante tendría lugar el 29 de junio de 2010, en sendas sesiones del Consejo y de la Asamblea General. | UN | واتخذ المجلس القرار 1914 (2010) الذي أحاط فيه علما مع الأسف بالاستقالة وقرر إجراء الانتخاب لملء الشاغر في 29 حزيران/يونيه 2010 في جلسة للمجلس وفي جلسة للجمعية العامة. |
| Con arreglo al Artículo 14 del Estatuto de la Corte, el Consejo de Seguridad, en su resolución 1926 (2010), decidió que la elección para llenar la vacante se celebraría el 9 de septiembre de 2010 en una sesión del Consejo y en una sesión de la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones. | UN | وعملا بالمادة 14 من النظام الأساسي للمحكمة، قضى مجلس الأمن في قراره 1926 (2010)، بأن يجري الانتخاب لملء المنصب الشاغر في 9 أيلول/سبتمبر 2010 في جلسة لمجلس الأمن وفي جلسة للجمعية العامة تُعقد خلال دورتها الرابعة والستين. |
| Decide que la elección para llenar la vacante tenga lugar el 9 de septiembre de 2010, en sendas sesiones del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones. | UN | يقرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر في 9 أيلول/سبتمبر 2010 في جلسة لمجلس الأمن وفي جلسة للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |
| Decide que la elección para llenar la vacante tenga lugar el 29 de junio de 2010 durante sendas sesiones del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones. | UN | يقرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر في 29 حزيران/يونيه 2010 في جلسة لمجلس الأمن وفي جلسة للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |
| Decide que la elección para llenar la vacante tenga lugar el 9 de septiembre de 2010, en sendas sesiones del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones. | UN | يقرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر في 9 أيلول/سبتمبر 2010 في جلسة لمجلس الأمن وفي جلسة للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |
| Decide que la elección para llenar la vacante tendrá lugar el 29 de junio de 2010 en una sesión del Consejo de Seguridad y en una sesión de la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones. | UN | يقرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر في 29 حزيران/يونيه 2010 في جلسة لمجلس الأمن وفي جلسة للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |
| Decide que la elección para llenar la vacante tendrá lugar el 9 de septiembre de 2010 en una sesión del Consejo de Seguridad y una sesión de la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones. | UN | يقرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر في 9 أيلول/سبتمبر 2010 في جلسة لمجلس الأمن وفي جلسة للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |
| Decide que la elección para llenar la vacante tenga lugar el 27 de abril de 2012, en sendas sesiones del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones. | UN | يقرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر يوم 27 نيسان/أبريل 2012 في جلسة يعقدها مجلس الأمن وفي جلسة تعقدها الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
| Decide que la elección para llenar la vacante tenga lugar el 27 de abril de 2012, en sendas sesiones del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones. | UN | يقرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر يوم 27 نيسان/أبريل 2012 في جلسة يعقدها مجلس الأمن وفي جلسة تعقدها الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
| Decide que la elección para llenar la vacante tenga lugar el 27 de abril de 2012, en sendas sesiones del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones. | UN | يقرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر في 27 نيسان/أبريل 2012 في جلسة يعقدها مجلس الأمن وفي جلسة تعقدها الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
| Decide que la elección para llenar la vacante se efectúe el 5 de diciembre de 1991 en una sesión del Consejo de Seguridad y en una sesión de la Asamblea General en su cuadragésimo sexto período de sesiones. " | UN | " يقرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر يوم ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ في اجتماع لمجلس اﻷمن وفي إحدى جلسات دورة الجمعية العامة السادسة واﻷربعين " . |
| Decide que la elección para llenar la vacante tenga lugar el 10 de mayo de 1993 en una sesión del Consejo de Seguridad y en una sesión de la Asamblea General en su cuadragésimo séptimo período de sesiones. | UN | يقرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر في ١٠ أيار/مايو ١٩٩٣ في جلسة يعقدها مجلس اﻷمن ، وفي جلسة تعقدها الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين . |
| Decide que la elección para llenar la vacante tenga lugar el 10 de mayo de 1993 en una sesión del Consejo de Seguridad y en una sesión de la Asamblea General en su cuadragésimo séptimo período de sesiones. | UN | يقرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر في ١٠ أيار/مايو ١٩٩٣ في جلسة يعقدها مجلس اﻷمن ، وفي جلسة تعقدها الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين . |
| Decide que la elección para llenar la vacante se efectúe el 5 de diciembre de 1991 en una sesión del Consejo de Seguridad y en una sesión de la Asamblea General en su cuadragésimo sexto período de sesiones. " | UN | " يقرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر يوم ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ في اجتماع لمجلس اﻷمن وفي إحدى جلسات دورة الجمعية العامة السادسة واﻷربعين " . |
| Decide que la elección para llenar la vacante tenga lugar el 10 de mayo de 1993 en una sesión del Consejo de Seguridad y en una sesión de la Asamblea General en su cuadragésimo séptimo período de sesiones. " | UN | " يقرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر في ١٠ ايار/مايو ١٩٩٣ في جلسة يعقدها مجلس اﻷمن، وفي جلسة تعقدها الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين " . |
| El Consejo aprobó la resolución 1926 (2010), en la que observó con pesar la renuncia y decidió que la elección para llenar la vacante tendría lugar el 9 de septiembre de 2010 en sendas sesiones del Consejo y de la Asamblea General. | UN | واتخذ المجلس القرار 1926 (2010) الذي أحاط فيه علما مع الأسف بالاستقالة وقرر إجراء الانتخاب لملء الشاغر في 9 أيلول/سبتمبر 2010 في جلسة للمجلس وفي جلسة للجمعية العامة. |
| Con arreglo al Artículo 14 del Estatuto de la Corte, el Consejo de Seguridad, en su resolución 2034 (2012), aprobada en su 6704a sesión, celebrada el 19 de enero de 2012, decidió que la elección para llenar la vacante se celebraría el 27 de abril de 2012 en una sesión del Consejo y en una sesión de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones. | UN | وعملا بالمادة 14 من النظام الأساسي للمحكمة، قضى مجلس الأمن في قراره 2034 (2012) المتخذ في الجلسة 6704 المعقودة في 19 كانون الثاني/يناير 2012، بأن يجري الانتخاب لملء المنصب الشاغر في 27 نيسان/أبريل 2012 في جلسة لمجلس الأمن وفي جلسة للجمعية العامة تُعقد خلال دورتها السادسة والستين. |