El grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación presentada por el Japón cumplía los requisitos de formación del anexo I. | UN | وقد خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من اليابان يستوفي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول. |
El Comité acordó que la notificación presentada por el Japón no había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. | UN | ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من اليابان لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
El Comité acordó que la notificación presentada por el Japón no había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. | UN | ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من اليابان لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
El grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación presentada por el Japón cumplía los requisitos de formación del anexo I. | UN | وقد خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من اليابان يستوفي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول. |
El Comité acordó que la notificación presentada por el Japón no había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. | UN | ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من اليابان لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
El grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación presentada por el Japón cumplía los requisitos de información del anexo I. | UN | وقد خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من اليابان قد استوفى متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول. |
El Comité acordó que la notificación presentada por el Japón no había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. | UN | ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من اليابان لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
El grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación presentada por el Japón cumplía los requisitos de formación del anexo I. | UN | وقد خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من اليابان يستوفي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول. |
El Comité acordó que la notificación presentada por el Japón no había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. | UN | ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من اليابان لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
El grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación presentada por el Japón cumplía los requisitos de información del anexo I. | UN | وقد خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من اليابان قد استوفى متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول. |
El Comité acordó que la notificación presentada por el Japón no había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. | UN | ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من اليابان لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
Por consiguiente, el grupo de tareas había llegado a conclusión de que la notificación presentada por el Japón no había cumplido el criterio del inciso iii) del apartado b) del anexo II y que los criterios de los incisos i) y ii) del apartado b) del anexo II se habían cumplido únicamente en relación con los datos disponibles sobre peligros. | UN | ولهذا، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من اليابان لم يستوف المعيار المبين في المرفق الثاني (ب) ' 3`، وأن قد تم استيفاء المعايير المبينة في المرفق الثاني (ب) ' 1`، و(ب) ' 2`، بالنسبة لتوافر البيانات المتعلقة بالأخطار فقط. |
Por consiguiente, el grupo de tareas había llegado a conclusión de que la notificación presentada por el Japón no había cumplido el criterio del inciso iii) del apartado b) del anexo II y que los criterios de los incisos i) y ii) del apartado b) del anexo II se habían cumplido únicamente en relación con los datos disponibles sobre peligros. | UN | ولهذا، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من اليابان لم يستوف المعيار المبين في المرفق الثاني (ب) ' 3`، وأن قد تم استيفاء المعايير المبينة في المرفق الثاني (ب) ' 1`، و(ب) ' 2`، بالنسبة لتوافر البيانات المتعلقة بالأخطار فقط. |
Por consiguiente, el grupo de tareas había llegado a conclusión de que la notificación presentada por el Japón no había cumplido el criterio del inciso iii) del apartado b) del anexo II y que los criterios de los incisos i) y ii) del apartado b) del anexo II se habían cumplido únicamente en relación con los datos disponibles sobre peligros. | UN | ولهذا، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من اليابان لم يستوف المعيار المبين في المرفق الثاني (ب) ' 3`، وأن قد تم استيفاء المعايير المبينة في المرفق الثاني (ب) ' 1`، و(ب) ' 2`، بالنسبة لتوافر البيانات المتعلقة بالأخطار فقط. |