ويكيبيديا

    "que la sexta comisión recomienda" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الذي أوصت به اللجنة السادسة
        
    • أوصت اللجنة السادسة باعتماده
        
    • أوصت باعتماده اللجنة السادسة
        
    • الذي أوصت اللجنة السادسة
        
    • أوصت بهما اللجنة السادسة
        
    • أوصت اللجنة السادسة باعتمادها
        
    • اللذان توصي اللجنة السادسة
        
    • التي توصي اللجنة السادسة
        
    • الذي توصي اللجنة السادسة
        
    • أوصت بها اللجنة السادسة
        
    Con arreglo al proyecto de decisión que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 6 del informe, la Asamblea General decidiría tomar nota del examen del tema 148 del programa. UN وبموجب أحكام مشروع المقرر، الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة 6 من هذا التقرير، تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالنظر في البند 148.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí el proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة 7 من تقريرها.
    El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية):ننتقل الآن إلى مشروع القرار الذي أوصت اللجنة السادسة باعتماده في الفقرة 8 من تقريرها.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة السادسة باعتماده في الفقرة 8 من تقريرها.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت باعتماده اللجنة السادسة في الفقرة 8 من تقريرها.
    El proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda a la Asamblea General para su aprobación figura en el párrafo 8 del informe. UN ومشروع القرار الذي أوصت اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماده وارد في الفقرة ٨ من التقرير.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí dos proyectos de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 10 de su informe. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروعا قرارين أوصت بهما اللجنة السادسة في الفقرة 10 من تقريرها.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí el proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة 7 من تقريرها.
    El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea General tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 10 de su informe, que figura en el documento A/49/743. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية العامــة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة ١٠ من تقريرها )A/49/743(.
    El Presidente (interpretación del inglés): Ahora la Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة السادسة والوارد في الفقرة ٨ من تقريرها.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Ahora la Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة ٨ من تقريرها.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة السادسة باعتماده في الفقرة 7 من تقريرها.
    La Presidenta interina (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة السادسة باعتماده في الفقر 7 من تقريرها.
    La Presidenta interina (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة السادسة باعتماده في الفقر 8 من تقريرها.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 10 de su informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت باعتماده اللجنة السادسة في الفقرة 10 من تقريرها.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí el proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت باعتماده اللجنة السادسة في الفقرة 7 من تقريرها.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí el proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 10 de su informe. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت باعتماده اللجنة السادسة في الفقرة 10 من تقريرها.
    La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 11 de su informe. UN ستبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة السادسة في الفقرة ١١ من تقريرها باعتماده.
    El proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda a la Asamblea General para su aprobación figura en el párrafo 7 del informe. UN ومشروع القرار الذي أوصت اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماده يرد في الفقرة ٧ من التقرير.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí dos proyectos de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 10 de su informe. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروعا قرارين أوصت بهما اللجنة السادسة في الفقرة 10 من تقريرها.
    La Presidenta interina (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí tres proyectos de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 13 de su informe. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة السادسة باعتمادها في الفقرة 13 من تقريرها.
    En el párrafo 10 de dicho informe se reproducen los dos proyectos de resolución que la Sexta Comisión recomienda a la Asamblea General. UN ومشروعا القرارين اللذان توصي اللجنة السادسة بهما للجمعية العامة لاعتمادهما واردان في الفقرة ١٠ من التقرير.
    Los tres proyectos de resolución que la Sexta Comisión recomienda para su aprobación por la Asamblea General se reproducen en el párrafo 32 del informe. UN لقد استنسخت مشاريع القرارات الثلاثة التي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتمادها في الفقرة ٣٢ من التقريــر.
    El proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda a la Asamblea General para su aprobación figura en el párrafo 7 del informe. UN ومشروع القرار الذي توصي اللجنة السادسة الجمعيــة العامـــة باعتمـــاده وارد في الفقرة ٧ من التقرير.
    El Presidente (interpretación del inglés): Ahora la Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 15 de su informe. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في ثلاثة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة السادسة في الفقرة ١٥ من تقريرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد