Con arreglo al proyecto de decisión que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 6 del informe, la Asamblea General decidiría tomar nota del examen del tema 148 del programa. | UN | وبموجب أحكام مشروع المقرر، الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة 6 من هذا التقرير، تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالنظر في البند 148. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí el proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة 7 من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية):ننتقل الآن إلى مشروع القرار الذي أوصت اللجنة السادسة باعتماده في الفقرة 8 من تقريرها. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة السادسة باعتماده في الفقرة 8 من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت باعتماده اللجنة السادسة في الفقرة 8 من تقريرها. |
El proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda a la Asamblea General para su aprobación figura en el párrafo 8 del informe. | UN | ومشروع القرار الذي أوصت اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماده وارد في الفقرة ٨ من التقرير. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí dos proyectos de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 10 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروعا قرارين أوصت بهما اللجنة السادسة في الفقرة 10 من تقريرها. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí el proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة 7 من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea General tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 10 de su informe, que figura en el documento A/49/743. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية العامــة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة ١٠ من تقريرها )A/49/743(. |
El Presidente (interpretación del inglés): Ahora la Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة السادسة والوارد في الفقرة ٨ من تقريرها. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): Ahora la Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة ٨ من تقريرها. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة السادسة باعتماده في الفقرة 7 من تقريرها. |
La Presidenta interina (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe. | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة السادسة باعتماده في الفقر 7 من تقريرها. |
La Presidenta interina (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe. | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة السادسة باعتماده في الفقر 8 من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 10 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت باعتماده اللجنة السادسة في الفقرة 10 من تقريرها. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí el proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت باعتماده اللجنة السادسة في الفقرة 7 من تقريرها. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí el proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 10 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت باعتماده اللجنة السادسة في الفقرة 10 من تقريرها. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 11 de su informe. | UN | ستبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة السادسة في الفقرة ١١ من تقريرها باعتماده. |
El proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda a la Asamblea General para su aprobación figura en el párrafo 7 del informe. | UN | ومشروع القرار الذي أوصت اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماده يرد في الفقرة ٧ من التقرير. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí dos proyectos de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 10 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروعا قرارين أوصت بهما اللجنة السادسة في الفقرة 10 من تقريرها. |
La Presidenta interina (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí tres proyectos de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 13 de su informe. | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة السادسة باعتمادها في الفقرة 13 من تقريرها. |
En el párrafo 10 de dicho informe se reproducen los dos proyectos de resolución que la Sexta Comisión recomienda a la Asamblea General. | UN | ومشروعا القرارين اللذان توصي اللجنة السادسة بهما للجمعية العامة لاعتمادهما واردان في الفقرة ١٠ من التقرير. |
Los tres proyectos de resolución que la Sexta Comisión recomienda para su aprobación por la Asamblea General se reproducen en el párrafo 32 del informe. | UN | لقد استنسخت مشاريع القرارات الثلاثة التي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتمادها في الفقرة ٣٢ من التقريــر. |
El proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda a la Asamblea General para su aprobación figura en el párrafo 7 del informe. | UN | ومشروع القرار الذي توصي اللجنة السادسة الجمعيــة العامـــة باعتمـــاده وارد في الفقرة ٧ من التقرير. |
El Presidente (interpretación del inglés): Ahora la Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 15 de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في ثلاثة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة السادسة في الفقرة ١٥ من تقريرها. |