ويكيبيديا

    "que le presentara un informe en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن يقدم إليها في
        
    • أن يقدم إليها تقريرا في
        
    • أن يقدم إليها تقريراً في
        
    • أن يقدم تقريرا إلى المجلس في
        
    • أن يقدم تقريراً إليها في
        
    • أن تقدم إليها في
        
    • أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في
        
    • أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في
        
    • أن يقدم تقريرا إليها في
        
    • أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في
        
    • أن يقدم تقريراً إلى المجلس في
        
    • أن يقدم إليه تقريرا في
        
    • الخاصة أن تقدم تقريراً إليها في
        
    • موافاتها بتقرير في
        
    • أن يقدم إليها تقريرا بهذا الشأن في
        
    En su resolución 67/229, la Asamblea también pidió al Secretario General que le presentara un informe en su sexagésimo octavo período de sesiones. UN وطلبت الجمعية أيضا، في قرارها 67/229، إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والستين تقريرا في هذا الصدد.
    Este órgano pidió al Secretario Ejecutivo que le presentara un informe, en su tercer período de sesiones, acerca de los progresos realizados en relación con esos asuntos, a fin de poder formular recomendaciones para la adopción de decisiones apropiadas por parte de la Conferencia de las Partes en su segundo período de sesiones. UN وطلبت الهيئة الى اﻷمين التنفيذي أن يقدم إليها في دورتها الثالثة تقريرا عن التقدم المحرز بشأن هذه المسائل بحيث يتسنى لها تقديم توصيات كي يتخذ مؤتمر اﻷطراف إجراء بشأنها في دورته الثانية.
    La Asamblea pidió al Secretario General que le presentara un informe en su quincuagésimo octavo período de sesiones. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الثامنة والخمسين.
    La Comisión pidió al Secretario General que le presentara un informe en su 56º período de sesiones sobre la aplicación de la resolución. UN ورجت اللجنة من الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً في دورتها السادسة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار.
    El Consejo invitó al Secretario General a que le presentara un informe en su período de sesiones sustantivo de 2002 sobre la aplicación coordinada del Programa de Hábitat. UN ودعا المجلس الأمين العام إلى أن يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2002 بشأن التنفيذ المنسق لجدول الموئل.
    En su resolución 2002/23, la Comisión pidió a la Relatora Especial que le presentara un informe en su 59º período de sesiones. UN وطلبت اللجنة في قرارها 2002/23 إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إليها في دورتها التاسعة والخمسين.
    En su resolución 68/235, la Asamblea también solicitó al Secretario General que le presentara un informe en su sexagésimo octavo período de sesiones. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا، في قرارها 68/235، إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والستين تقريراً بهذا الشأن.
    En su quincuagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara un informe en su quincuagésimo segundo período de sesiones, por conducto del Consejo, sobre la aplicación de la resolución 51/150 de la Asamblea sobre el tema. UN وفي الدورة الحادية والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين، عن طريق المجلس، تقريرا عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥١/١٥٠ بشأن الموضوع.
    En su quincuagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara un informe en su quincuagésimo tercer período de sesiones, por conducto del Consejo, sobre la aplicación de la resolución 52/170 de la Asamblea sobre el tema. UN وفي الدورة الثانية والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والخمسين، عن طريق المجلس، تقريرا عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٢/١٧٠ بشأن الموضوع.
    A esos efectos, cabe recordar que en la resolución 51/137, de 13 de diciembre de 1996, la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara un informe en su quincuagésimo tercer período de sesiones sobre la situación relativa a dicha Convención. UN وتجدر اﻹشارة في هذا الصدد إلى أن الجمعية العامة طلبت في القرار ٥١/١٣٧ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن حالة الاتفاقية المذكورة.
    En su resolución 61/184, la Asamblea también pidió al Secretario General que le presentara un informe en su sexagésimo segundo período de sesiones. UN كما طلبت الجمعية إلى الأمين العام، في قرارها 61/184، أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الثانية والستين.
    En su resolución 62/181, la Asamblea también pidió al Secretario General que le presentara un informe en su sexagésimo tercer período de sesiones. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا في قرارها 62/181 إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الثالثة والستين.
    En su resolución 63/201, la Asamblea también pidió al Secretario General que le presentara un informe en su sexagésimo cuarto período de sesiones. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا في قرارها 63/201 إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الرابعة والستين.
    En su resolución 2002/21, la Comisión pidió al Relator Especial que le presentara un informe en su 59º período de sesiones. UN وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص، في قرارها 2002/21، أن يقدم إليها تقريراً في دورتها التاسعة والخمسين.
    179. En su resolución 2004/48, la Comisión pidió al Relator Especial que le presentara un informe en su 61º período de sesiones. UN 179- وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص، في قرارها 2004/48، أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الحادية والستين.
    En la misma resolución, el Consejo solicitó también al Secretario General que le presentara un informe en su período de sesiones sustantivo de 2012 sobre la labor del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica. UN وفي القرار نفسه، طلب المجلس أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2012 عن أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ.
    76. En su resolución 2002/27, la Comisión pidió a la Relatora Especial que le presentara un informe en su 59º período de sesiones. UN 76- وطلبت اللجنة في قراره 2002/27، إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إليها في دورتها التاسعة والخمسين.
    La Asamblea pidió también al Comité Especial que le presentara un informe en su quincuagésimo segundo período de sesiones sobre la aplicación de la resolución. UN وطلبت الجمعية أيضا الى اللجنة المخصصة أن تقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    La Asamblea pidió al Secretario General que le presentara un informe en su quincuagésimo segundo período de sesiones sobre las medidas adoptadas y propuestas y los progresos realizados al respecto. UN وطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن التدابير المتخذة والمقترحة وعن التقدم المحرز في هذا الشأن.
    En la resolución, la Asamblea también pidió al Secretario General que le presentara un informe en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وطلب القرار إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين.
    En el párrafo 3 de la misma resolución, la Asamblea pidió también al Secretario General que le presentara un informe en su quincuagésimo período de sesiones. UN وفي الفقرة ٣ من نفس القرار طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أيضا أن يقدم تقريرا إليها في دورتها الخمسين.
    22. En su 52º período de sesiones la Comisión aprobó la resolución 1996/2 sobre los derechos humanos en el Golán sirio ocupado, en la que pidió al Secretario General que le presentara un informe en su 53º período de sesiones. UN ٢٢- واعتمدت اللجنة في دورتها الثانية والخمسين القرار ٦٩٩١/٢ بشأن حالة حقوق اﻹنسان في الجولان السوري المحتل، الذي رجت فيه من اﻷمين العام أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين.
    109. En su resolución 7/35 el Consejo pidió al Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Somalia que le presentara un informe en sus períodos de sesiones de septiembre de 2008 y marzo de 2009. UN 109- طلب المجلس في قراره 7/35، إلى الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال أن يقدم تقريراً إلى المجلس في دورتيه المقرر عقدهما في أيلول/سبتمبر 2008 وآذار/مارس 2009.
    El Consejo también pidió al Secretario General que le presentara un informe en su período de sesiones sustantivo de 2011 sobre los progresos realizados en la aplicación de la resolución. UN وطلب المجلس إلى الأمين العام أيضا أن يقدم إليه تقريرا في دورته الموضوعية لعام 2011 عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    En su resolución 2004/25, que fue refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2004/254, la Comisión decidió prorrogar el mandato del Relator Especial por un período de tres años, y le pidió que le presentara un informe en su 61º período de sesiones. UN وقررت اللجنة، في قرارها 2004/25، الذي أيده مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/254، أن تمدد ولاية المقررة الخاصة لفترة ثلاث سنوات وطلبت إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً إليها في دورتها الحادية والستين.
    La Comisión de Derechos Humanos, en su resolución 1997/32, invitó al Alto Comisionado para los Derechos Humanos a que le presentara un informe en su 54º período de sesiones. UN وقد دعت اللجنة المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، في قرارها ٧٩٩١/٢٣، إلى موافاتها بتقرير في دورتها الرابعة والخمسين.
    La Asamblea, en la resolución 64/185, también pidió al Secretario General que le presentara un informe en el sexagésimo quinto período de sesiones. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أيضا في قرارها 64/185 أن يقدم إليها تقريرا بهذا الشأن في دورتها الخامسة والستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد