ويكيبيديا

    "que llamar a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن أتصل
        
    • أن نتصل
        
    • أن تتصل
        
    • ان نتصل
        
    • ان اتصل
        
    • أن أتّصل
        
    • أن تتصلي
        
    • ان تتصل
        
    • ان أتصل
        
    • أن استدعاء
        
    • أن نطلب
        
    • ان تتصلي
        
    • أن نبلغ
        
    • أن نتّصل
        
    • أن يتصل
        
    ¡Aah! Tengo que llamar a mi casa. Espero que tenga el coche. Open Subtitles يجب أن أتصل بالمنزل أتمني أن تجيب عليه آلة الرد
    Tengo que llamar a Nueva York... para ver qué quiere hacer el irlandés al respecto. Open Subtitles يستحسن أن أتصل بنيويورك لارى ماذا يريد الرئيس أن نفعل يستحسن أن أتصل بنيويورك لارى ماذا يريد الرئيس أن نفعل
    Bueno, entonces, tenemos que llamar a alguien. Tenemos que decirles que estamos aquí fuera. Open Subtitles حسنًا، إذن ينبغي أن نتصل بأحد يجب أن نخبرهم باننا بالخارج هنا
    Tienes que llamar a la policía, y después escóndete hasta que vengan. Open Subtitles اسمعنى .حسنا يجب أن نتصل بالشرطة وأختبئ هنا حتى يأتوا
    Estoy llamando porque tienes que llamar a la Casa Blanca y advertirles. Open Subtitles أنا أتصل لأنك تحتاج أن تتصل بالبيت الأبيض وتخبرهم بالموقف
    Tenemos que llamar a alguien, a los policías o lo que sea. Open Subtitles علينا ان نتصل بأحد ما , الشرطة او ايّاً يكن
    ¿Vas a salir por tu cuenta, o tengo que llamar a seguridad? Open Subtitles هل ستغادر بنفسك او احتاج ان اتصل على الأمن ؟
    Tengo que llamar a mi mujer. ¡Tengo que ir al hospital! Open Subtitles عليّ أن أتصل بزوجتي عليّ الذهاب للمستشفى
    Tuve que llamar a los policías para que no lo maten. Open Subtitles اضطررت أن أتصل بالشرطة لكي أمنعهم من قتله
    - Tengo que llamar a mi madre. - Llama más tarde. Siéntate. Open Subtitles يجب أن أتصل بأمى كلمها لاحقا، أرجوك اجلس
    - Tendre que llamar a un taxi. Open Subtitles سلأضطر أن أتصل بسياره اجره فى هذه الحاله
    - Cerramos a las tres. - Tenemos que llamar a la policía. Open Subtitles ـ حتى الـ 3 صباحاً كالعادة ـ يجب أن نتصل بالشرطة
    Hay que llamar a alguien. Open Subtitles كلا، يجب أن نستدعي أحد ما. أعتقد أننا يجب أن نتصل بالبوليس
    Pongámonos a salvo antes. La brujería después. Hay que llamar a la policía. Open Subtitles الأمان أولاً، والطقوس السحرية لاحقاً يجب أن نتصل بالشرطة
    Se ti la das de relajado y te mantienes alejado tendrás que llamar a la policía para deshacerte de ella. Open Subtitles ألعب ببرود ابق بعيداً يجب أن تتصل على الشرطة للتخلص منها
    Tienes que llamar a alguien para la cucaracha en el baño. Open Subtitles يجب أن تتصل بشخص ما بشأن الصرصور في الحمام
    ¡Es él! Está llamando de su propia casa. Tenemos que llamar a Kudrow. Open Subtitles انه هو انه يتصل من المنزل يجب ان نتصل بكودرو
    Si insiste en interrogarme, tendré que llamar a mi abogado. Open Subtitles لو أصريت على اتستجوابى, لابد ان اتصل بالمحامى
    Hoy tuve que llamar a la viuda de mi mejor amigo e informarle que su único hijo estaba muerto. Open Subtitles كان علي اليوم أن أتّصل بأرملة أعز صديق لي و أخبرها أن ابنها الوحيد قد مات
    Cállate y escúchame. Tienes que llamar a la policía. Open Subtitles اصمتي و أنصتي لي يجب أن تتصلي بالشرطة
    No, además, tendrás que llamar a tu oficina enseguida. Open Subtitles لا, كما انك يجب ان تتصل بمكتبك فى خلال دقائق
    Tengo que llamar a la compañía del celular o me cobrarán un mes extra. Open Subtitles علي ان أتصل بشركة الهاتف المحمول او سوف يرسلون فاتورة اضافية عن شهر
    Si aparecías, se suponía que tendría que llamar a seguridad, hacer que te escolten fuera. Open Subtitles اذا ظهرت منتعلا، وكنت من المفترض أن استدعاء الأمن، هل اخراجها.
    ¡Tenemos que llamar a la policía, Noah! Open Subtitles يجب أن نطلب الشـُرطة ! يجب أن نطلب أحداً ما
    Tendrá que llamar a la asistencia en carretera para que me saquen de aquí. Open Subtitles ربما يجب ان تتصلي بشركه السيارات , ليساعدوني بالخروج من هنا
    Si contacta con nosotros, hay que llamar a la policía militar. Open Subtitles إذا اتصل بنا، يجب أن نبلغ الشرطة العسكرية
    Bien, de acuerdo, tenemos que llamar a las autoridades. Open Subtitles حسناً. يجب أن نتّصل بالسلطات لا نستطيع عمل أيّ شيء بمفردنا
    Tenía que llamar a un amigo suyo que es abogado. Open Subtitles كان من المفترض أن يتصل بصديقه المحامي لأجلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد