Certifico que los estados financieros adjuntos del Centro de Comercio Internacional, que llevan los números I a VII, son correctos. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة المرقمة من اﻷول إلى السابع والخاصة بمركز التجارة الدولية. |
Certifico que los estados financieros adjuntos del Centro de Comercio Internacional, que llevan los números I a VI, son correctos. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية المرقمة من اﻷول الى السادس والخاصة بمركز التجارة الدولية. |
Certifico que los estados financieros adjuntos de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, que llevan los números XXII a XLV, son correctos. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام، المرقمة من الثاني والعشرين الى الخامس واﻷربعين. |
Certifico que los estados financieros adjuntos del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones, que llevan los números I a IV, son correctos. | UN | أشهد بأن البيانات المالية المرفقة، الخاصة بمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، والمرقمة من اﻷول الى الرابع، صحيحة. |
Certifico conforme los estados financieros adjuntos del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, que llevan los números I a VIII. | UN | أشهد أن البيانات المالية المرفقة، الخاصة ببرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، والمرقمة من اﻷول إلى الثامن، هي صحيحة. |
Hemos comprobado los estados financieros adjuntos, que llevan los números I a V, los cuadros 5.1 y 6.1 y las notas complementarias del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2001. | UN | لقد قمنا بمراجعة البيانات المالية المرفقة لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ، التي تشمل البيانات المرقمة من الأول إلى السادس والجداول 5 و5-1 و 6-1 والملاحظات الداعمة، وذلك عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
He examinado los estados financieros adjuntos de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, que llevan los números I a IV, los cuadros 1 a 4 y las notas de apoyo correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2005. | UN | لقد راجعت البيانات المالية المرفقة، التي تشمل البيان الأول إلى الرابع والجداول 1 إلى 4 والملاحظات الداعمة لها لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Certifico que los estados financieros adjuntos de la Naciones Unidas, que llevan los números I a X son correctos. | UN | 3 - وأصادق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بالأمم المتحدة، المرقمة من الأول إلى العاشر. |
Certifico que los estados financieros adjuntos de la Universidad de las Naciones Unidas, que llevan los números I a IV, son correctos. | UN | 3 - وأصادق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بجامعة الأمم المتحدة، المرقمة من البيان الأول إلى البيان الرابع. |
Certifico que los estados financieros adjuntos de las Naciones Unidas, que llevan los números I a X, son correctos. | UN | وأصادق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بالأمم المتحدة، المرقمة من الأول إلى العاشر. |
Certifico que los estados financieros adjuntos de las Naciones Unidas, que llevan los números I a XI, son correctos. | UN | وأصدّق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بالأمم المتحدة، المرقمة من الأول إلى الحادي عشر. |
Certifico que los estados financieros adjuntos de las Naciones Unidas, que llevan los números I a XII, son correctos. | UN | وأصدّق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بالأمم المتحدة، المرقمة من الأول إلى الثاني عشر. |
Certifico que los estados financieros adjuntos de las Naciones Unidas, que llevan los números I a XII, son correctos. | UN | وأصدّق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بالأمم المتحدة، المرقمة من الأول إلى الثاني عشر. |
Certifico que los estados financieros adjuntos de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, que llevan los números XVIII a XL, son correctos. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم، والمرقمة من الثامن عشر الى اﻷربعين. |
Certifico que los estados financieros adjuntos de las Naciones Unidas, que llevan los números I a XVII, son correctos. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة الخاصة باﻷمم المتحدة، والمرقمة من اﻷول الى السابع عشر. |
Certifico que los estados financieros adjuntos del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones, que llevan los números I a V, son correctos. | UN | أشهد بأن البيانات المالية المرفقة، الخاصة بمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، والمرقمة من اﻷول إلى الخامس، صحيحة. |
Certifico que los estados financieros adjuntos del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones, que llevan los números I a V, son correctos. | UN | أشهد بأن البيانات المالية المرفقة، الخاصة بمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، والمرقمة من اﻷول إلى الخامس، صحيحة. |
Hemos examinado los estados financieros adjuntos, que llevan los números 1 a 26, los cuadros pertinentes y las notas explicativas de las Naciones Unidas correspondientes al ejercicio comprendido entre el 1° de enero de 2000 y el 31 de diciembre de 2001. | UN | راجعنا البيانات المالية المرفقة المؤلفة من البيانات المرقمة من الأول إلى السادس والعشرين، والجداول ذات الصلة وما يدعمها من ملاحظات الأمم المتحدة عن الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2000 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
He examinado los estados financieros adjuntos de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, que llevan los números I a IV, los cuadros 1 a 4 y las notas de apoyo correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2007. | UN | لقد راجعت البيانات المالية المرفقة، التي تشمل البيان الأول إلى الرابع والجداول 1 إلى 4 والملاحظات الداعمة لها لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
Certifico que los estados financieros adjuntos del Centro de Comercio Internacional, que llevan los números I a IV, son correctos. | UN | وأشهد بصحة البيانات المالية المرفقة المتعلقة بمركز التجارة الدولية، والمرقّمة من البيان الأول إلى البيان الرابع. |
Hemos verificado los estados financieros adjuntos del PNUD, que llevan los números I a IV, los anexos 1 a 8 y las notas de apoyo y los anexos correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007. | UN | لقد قمنا بمراجعة بيانات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المالية المرفقة التي تتضمن البيانات من الأول إلى الرابع، والجداول من 1 إلى 8، والملاحظات والمرفقات المؤيدة لها عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
Certificación de los estados financieros Certifico que los estados financieros que se adjuntan pertenecientes al Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat), que llevan los números I a IX, y de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II), que llevan los números X y XI, son correctos. | UN | أصدق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(، المرقمة من اﻷول إلى التاسع، والبيانين الماليين الخاصين بمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية المرقمين من العاشر إلى الحادي عشر. )توقيع( كلاوس توبفير المدير العام مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي |
Hemos examinado los estados financieros adjuntos de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas, que llevan los números I a III y las notas explicativas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2003. | UN | راجعنا البيانات المالية المرفقة للجنة الأمم المتحدة للتعويضات، والمؤلفة من البيانات من الأول إلى الثالث والملاحظات المرفقة بها لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |