Siento no haberme ocupado de ti cuando creí que mi madre se moría. | Open Subtitles | أنا آسفة لأنني لم أهتم بك عندما ظننت أن أمي تحتضر |
La primera vez que supe que mi madre estaba enferma fue cuando mi padre devolvió el pez al mar. | Open Subtitles | المرة الأولى التي عرفت فيها أن أمي كانت مريضة كانت حينما أعاد أبي سمكةً إلى البحر |
T. Ray dijo que mi madre me dejó antes de morir. Pues, no es cierto. | Open Subtitles | تي.راي قال أن أمي تركتني بمدة قبل أن تموت حسنا، هذا ليس صحيحاً |
Y era mi padrastro, Joe Capote, llamandome para decir... que mi madre habia muerto. | Open Subtitles | كانت من والدي جو كابوتي و قال لي أن والدتي قد ماتت |
Les dije a esos chicos que mi madre iba a conseguirme ese pastel con Rambo... cicatrices en el pecho, llamas... ¿sabes? | Open Subtitles | وأخبرتُ كُلّ هؤلاء الأطفالِ بأن أمي ستشتري ليّ هذه الكعكة وعليها دمية رامبو كدرع الصدر و أعلام ،تعلمين |
dado que mi madre tenía ocho hijos, a veces decía que se le hacía difícil distinguir quién era quién y donde estábamos. | TED | بما ان امي لها ثمانية اطفال, في بعض الاحيان تقول انها لا تستطيع ان تعرف من يكون هذا او ذاك او اين كانوا. |
Puedo hacer esto mas a menudo ahora que mi madre esta en la ciudad. | Open Subtitles | بمقدوري فعل هذا بشكل أكثر بما أنّ أمّي بالمدينة الآن أشعر وكأنّنا نتصرّف بانحلال |
Y por favor deja de decirme, después de 20 años, que mi madre te quiere matar, no me jodas. | Open Subtitles | و لو سمحت توقفِ عن أخباري، بعد 20 عاماً، أن أمي تريد قتلك و اللعنة علي.. |
Me gusta escuchar el chapoteo del agua y pensar que mi madre me está hablando. | Open Subtitles | ارغب في الاستماع الى هدير الماء.. .. والتفكير في أن أمي تتحدث معي. |
A los cinco, me pasé un año pensando que mi madre era una yegua Appaloosa. | Open Subtitles | عندما كنت في الخامسة ولمدة سنة كاملة كنت أتظاهر أن أمي هى جنية |
Estoy segura de que mi madre decretó una ley contra la contaminación sónica. | Open Subtitles | إني متأكدة من أن أمي قد سنت قانوناً ضد التلوث الصوتي |
si, no creo que mi madre y mi padre respondan a ese metodo. | Open Subtitles | أجل، أنا لا أعتقد أن أمي و أبي سيستجيبون لتلك الطريقة |
No creo que mi madre acoja a ningún invitado en este momento. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أمي أخذ أي ضيوف في الوقت الراهن. |
Y lo único que recuerdo de mi cumpleaños es que mi madre estaba allí. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي أتذكره في أعياد ميلادي هو أن أمي كانت هناك |
Bueno, solo que mi madre dijo que quería irse esta noche en la primera de muchas vacaciones con ella. | Open Subtitles | فقط أن والدتي أخبرتني أنه يريد أن يرحل الليلة فى واحدة من العديد من العطلات معهـا |
Estaba buscando a un sospechoso aquí con otras personas... pero recibí una llamada de que mi madre está enferma. | Open Subtitles | كنتٌ ابحث عن المشتبه بهِ هنا مع الأخرين ، ولكنني تلقيتٌ مكالمة هاتفيه بأن أمي مريضه |
Yo, que soy medianamente honrado, podría echarme en cara tales cosas que... más valdría que mi madre no me hubiese parido. | Open Subtitles | انا بنفسي اختلف بصدقي ولكن كان الأفضل لو ان امي لم تلدني |
Antes de que entremos, ya sabes, es probable que mi madre te haga preguntas sobre hoy. | Open Subtitles | قبل أن ندخل، أتعلم؟ على الأرجح أنّ أمّي ستلحّ عليك بالسؤال عن الليلة |
Realmente es un dolor intenso. Saber que mi madre no me quiso. | Open Subtitles | حقا ألم شنيع ان اعرف ان امى لم تكن تريدنى |
¿No me entendiste, cuando la gente dice... - ...que mi madre quiere casarse con él? | Open Subtitles | ألا تصدقنى حين أخبرك بأن الناس يقولون أن أمى ستتزوج من هذا الرجل ؟ |
Me doy cuenta que mi madre apartó gran parte de su vida de mí. | Open Subtitles | أدرك أنّ والدتي حجبت جزءاً كبيراً مِنْ حياتها عنّي |
En ese momento tuve la certidumbre, que ninguna palabra puede explicar, de que mi madre había muerto. | Open Subtitles | في الحال , اتتني ظن غير قابله للشك أن امي قد ماتت |
Cuando dije que mi madre me hizo esto, lo dije en serio. | Open Subtitles | . عندما قلت ان والدتي من فعلت هذا بي ,فقد عنيته |
que mi madre no nos oiga hablar de institutrices. | Open Subtitles | أوه ، لا. لا نريد من أمي أن تبدأ بالحديث عن المربيات. |
¿Usted no querría que mi madre muriera, verdad? | Open Subtitles | لا تريد لأمي أن تموت، أليس كذلك؟ |
Se parece. ¿Sabes que mi madre solía llevar un sombrero como eso? | Open Subtitles | إنها كذلك. هل تعلمين بأن والدتي لديها قبعة كهذه ؟ |
Hubo un pequeño período en tercer grado donde yo sospeché que mi madre estaba leyendo mi diario, y tenia que tomar alguna medida. | Open Subtitles | كان هناك فترة معينة وانا في الصف الثالث شككت فيها ان أمي تقرأ مذكراتي فاتخذت الاجراءات اللازمة |
No me puedo creer que mi madre gastara mi dinero para arreglar un viejo campo de beisbol. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدّق أنّ أمي أنفقت المال لإصلاح ملعب البيسبول القديم |