Sabe, Letitia, la última vez que vi a mi papá antes que muriera... | Open Subtitles | اتعلمين لتيشا , في آخر مره شاهدت والدي قبل أن يموت |
Alguien deseó que muriera antes de hacer los cambios con los que amenazaba. | Open Subtitles | هل هناك أحدما أراده أن يموت قبل أن يقوم بتنفيذ تهديده بتغير الوصيه |
Mi madre no hablará de ello, pero vinieron a casa después de que muriera. | Open Subtitles | لا تريد أمي التحدث بهذا الشأن ولكنهم أتوا إلى المنزل بعد موته |
Le arrancamos su código a uno de sus hombres en Tokio antes de que muriera. | Open Subtitles | لقد انتظرنا الشفره من واحد من رجالك فى طوكيو قبل وفاته كنت أراقبك |
Al menos pudimos decir nuestros votos matrimoniales... antes de que muriera en mis brazos. | Open Subtitles | على الأقل تمكننا من تلاوة عهود الزواج قبل أن تموت بين ذراعـي |
Invadían la vida de Cindy, para poder recuperar el control, pero el asesino el asesino le disparó y se aseguró que muriera así que él esta bebiendo de un pozo diferente. | Open Subtitles | لقد أقتحموا حياتها لإستعادة بعض السيطرة بينما القاتل القاتل أطلق عليها وتأكد من موتها إذاً هو يشرب من بئر مختلف |
Entonces, la trajimos, y recé para que el petróleo no llegara a su playa antes de que muriera. | TED | لذلك أحضرناها للمنزل ، وصليت أن لا يغسل النفط شاطئها قبل وفاتها. |
Desearía haberlo visto al menos una vez antes de que muriera. | Open Subtitles | أرغب بأن أراه على الأقل مرة واحدة من قبل أن يموت |
Mamá habría querido que le conociésemos antes de que muriera. | Open Subtitles | لكني متأكد من أن أمي كانت لترغب من رؤيته قبل أن يموت |
Esta mañana, usted dijo que estuvo allí antes de que muriera. | Open Subtitles | هذا الصباح، أنت قلت أنك كنت هناك قبل أن يموت |
Freeman visitó a Jack Ramsey justo antes de que muriera, dijo que viviría. | Open Subtitles | فريمان زار جاك رامزي مباشرة قبل موته , قال بأنه سيعيش |
Creen que debió haber estado en algún lugar donde se usara ese químico justo antes de que muriera. | Open Subtitles | يعتقدون أنه قد كان في مكان ما حيث استخدمت تلك المادة الكيميائية تماماً قبل موته |
És exactamente lo que Gradski dijo 27 horas antes que muriera. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما قاله جرادسكي قبل موته ب27 ساعة |
Pero, sin embargo, mi nivel de motivación aún no cambió antes de que muriera. | TED | و مع ذلك مستواي من التحفيز بقي لم يتغير قبل وفاته |
Aquel pedazo de barro fresco estaba pegado entre la suela y el talón de la bota de equitación de alguien Alguien que visitó al Sr. Enderby justo antes de que muriera. | Open Subtitles | قطعة الطين الطازجة هذه قد لصقت بين الكعب واسفل القدم فى حذاء بوت شخص ما شخص قام بزيارة السيد اندرباى قبل وفاته مباشرة |
La mujer, llamémosla "V", fue golpeada por cerca de 50 minutos antes de que muriera. | TED | المرأة، دعونا ندعوها "v"، تم ضربها لأكثر من 50 دقيقة قبل أن تموت. |
- ... poco antes de que muriera. - Así que necesitan una confesión. | Open Subtitles | بفترة قصيرة قبل أن تموت ما تريده الآن هو الإعتراف |
Quizá eso fue lo último que vio Rebecca antes de que muriera. | Open Subtitles | ربما كان ذلك آخر ما رأته ريبيكا قبل موتها |
Por lo que oí, ella se liberó de ti tres días antes de que muriera. | Open Subtitles | بالطريقة التي سمعت قصتها، كانت قد تركتكَ لمدّة ثلاثة أيام قبل موتها |
Cuando me llevaba en el, cuánto antes era de que muriera? Como un mes. | Open Subtitles | عند مرافقة أمي لي كم كانت المدة قبل وفاتها ؟ |
Quien quiera que estuviera con él lo apuñaló y lo dejó en el agua para que muriera. | Open Subtitles | أي كان من معه فقد طعنه وتركه في الماء ليموت |
Mira, escribió un álbum sorprendente, tenía mucho potencial y es terrible que muriera tan joven. | Open Subtitles | أنظر، كتب ألبومًا مفاجئًا كان لديه الكثير من الإمكانيات ومن سوء الحظ أنه مات وهو شابًا |
¿Cuánto tiempo llevaba con él? Antes de que muriera. Quiere saber si estaban juntos antes de que él muriera. | Open Subtitles | يريد ان يعرف اذا كنت مع جيسي قبل ان يموت |
Si asesinaste a tu compañero de clase y contrataste una ama de casa para que muriera por ti. | Open Subtitles | لقد قتلتَ زميلك في الفصل واستأجرتَ منظفة لتموت بدلاً منك |
Antes de que muriera mi madre, solíamos venir las dos aquí y dábamos largos paseos por la noche. | Open Subtitles | قبل ان تموت أمى أعتدنا أن نحضر هنا وأن نسير لفترات طويلة فى الليل.. |
Le dimos lo de siempre, pero no nos sorprendió que muriera. | Open Subtitles | أعطيناها الأدوية العادية لكن.. لا عجب أنها ماتت |
- Saul lo cogió de la tintorería después - después de que muriera, y no lo he visto esta mañana. | Open Subtitles | لقد أحضره سول من المصبنة بعد أن مات أبي و لم أره طوال الصباح |
Cuando me viste el otro día en la alberca... tenías miedo de que muriera como Suyuan... en frente de tus ojos. | Open Subtitles | عندما رأيتني في المسبح ذلك اليوم، كنت خائفًا من أن أموت مثل سوو آيوان، أمام عينيك. |
Me gustaría compartir esta carta que le escribí la noche antes de que muriera. | Open Subtitles | "أود مشاركة رسالة كتبتها له" "في الليلة التي قبل مماته" |