ويكيبيديا

    "que nadie se mueva" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لا أحد يتحرك
        
    • لا يتحرك أحد
        
    • لا احد يتحرك
        
    • لا أحد يتحرّك
        
    • لا تتحركوا
        
    • لا أحد تحرك
        
    • لا يتحرّك أحد
        
    • لا يتحرك أحدكم
        
    • تحرّك لا أحدِ
        
    • لا يتحركن أحد
        
    • لا يتحركنّ أحد
        
    • لا يتحرّكن أحد
        
    • بألاّ يتحرّك أحدا
        
    • يتحرك احد
        
    • لااحد يتحرك
        
    ¡Que nadie se mueva! Open Subtitles لا أحد يتحرك ، لو تحرك أحد ، فسأنسف الطائرة
    Que nadie se mueva, toque o se siente. Open Subtitles لا أحد يتحرك ، لا أحد يلمس شيء ، لا أحد يجلس
    Que nadie se mueva hasta que consiga algunas respuestas. Open Subtitles . لا أحد يتحرك . حتي أتحصل علي بعض الإجابات
    Que nadie se mueva. Cualquier vibración puede detonarla. Open Subtitles لا يتحرك أحد أى اهتزاز قد يسبب انفجار القنبلة
    Que nadie se mueva sino, habrá un imprevisto incendio. Open Subtitles لا احد يتحرك والا سيكون هناك حريقا هائلا
    ¡Quieto todo el mundo, atrás, Que nadie se mueva! Open Subtitles لا تتحرّك، تراجع لا أحد يتحرّك
    McCoy, Que nadie se mueva hasta que todas las mujeres y niños estén a salvo. Open Subtitles ماكوي، لا أحد يتحرك حتى يكون جميع النساء والأطفال بأمان!
    -Bien, Que nadie se mueva. -¿Eres tu? Open Subtitles حسنا لا أحد يتحرك أهذا أنت؟
    - ¡Que nadie se mueva! Open Subtitles توقفوا.. لا أحد يتحرك انزلوا أرضاً..
    ¡Inmigración! ¡Agencia de Inmigración y Aduanas, Que nadie se mueva! Open Subtitles الهجرة و الجمارك، لا أحد يتحرك
    Que nadie se mueva hasta que hayamos confirmado que los tiene. Open Subtitles لا أحد يتحرك خطوة حتى نتأكد أنها معه
    Que nadie se mueva. Ponedme la bata. Voy a entrar. Open Subtitles لا أحد يتحرك , أعطني الرداء, سأهتم به
    ¡Que nadie se mueva! ¡Tengo un dragón y lo puedo usar! Open Subtitles حسنا، لا يتحرك أحد فمعي تنين ولا أخشى من استخدامه
    Que nadie se mueva hasta que haya realizado la entrega y el secuestrador haya cogido el paquete. Open Subtitles لا يتحرك أحد حتى يتم التسليم ويحصل الخاطف على المظروف في يديه
    Okay. Que nadie se mueva, esto es un atraco. Open Subtitles , حسنآ لا يتحرك أحد . هذه سرقة
    ¡Que nadie se mueva! ¡Esto es un asalto! ¡Un asalto! Open Subtitles لا احد يتحرك , عليكم اللعنة هذة سرقة بالفعل
    Que nadie se mueva. Open Subtitles - حسنا، لا أحد يتحرّك! - [إمرأة] أوه، لا. أوه!
    ¡Muy bien, atención, esto es un atraco! ¡Que nadie se mueva! Open Subtitles حسنا كل واحد يتوقف مكانه لا تتحركوا
    ¡Esperen! , ¡Que nadie se mueva! ¡Que nadie se mueva! Open Subtitles مهلاً، لا يتحركن أحد لا أحد تحرك
    ¡Que nadie se mueva! Open Subtitles لا يتحرّك أحد
    - Nos van a atrapar a todos. - Que nadie se mueva. Open Subtitles لن يستطيعوا الإمساك بنا جميعاً - لا يتحرك أحدكم -
    - Que nadie se mueva. Open Subtitles - تحرّك لا أحدِ.
    -¡Que nadie se mueva! - Bajen sus armas. Open Subtitles لا يتحركن أحد ، لا أحد - أخفضوا أسلحتكم -
    No quería arruinar la sorpresa. ¡Que nadie se mueva! Open Subtitles -حسناً، أردت فقط عدم إفساد المفاجأة . مهلا! لا يتحركنّ أحد!
    ¡Que nadie se mueva! Open Subtitles لا يتحرّكن أحد!
    ¡He dicho Que nadie se mueva! Open Subtitles قلنا لكم بألاّ يتحرّك أحدا.
    ¡De acuerdo, Que nadie se mueva! Open Subtitles حسنا لا يتحرك احد
    A ver, Que nadie se mueva de aquí, ¿vale? Open Subtitles ...حسنا... رجاءا لااحد يتحرك من هنا 504 00: 18:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد