Pero ahora sé que no lo es Quieren hacer el mundo mejor para todos | Open Subtitles | الآن أعلم أنه ليس كذلك ، إنهم يريدون أن يجعلوا العالم أفضل |
A quienes aún creen que esto es ciencia ficción, les digo firmemente que no lo es. | TED | إذاً لهؤلاء الذين لا يزالون يعتقدون أن هذا خيال علمي، إنني أؤكد لكم أنه ليس كذلك. |
Estoy segura de que no lo es aunque... | Open Subtitles | إنى على ثقة أنه ليس كذلك يا سيدى لكن الأمر أننى |
También debería besaros el anillo... si esta fuera una visita oficial... pero me da la impresión de que no lo es. | Open Subtitles | وقد أكون ملتزما أيضا بتقبيل الخاتم لو كانت الزيارة رسمية لكن انطباعًا يساورني أنها ليست كذلك |
Bueno, entonces dame todo lo que piensas que no lo es. | Open Subtitles | حسنا، إذن أعطني كل شيئ تعتقد أنّه ليس كذلك. |
Ojalá fuera posible, pero ambos sabemos que no lo es. | Open Subtitles | اتمنى لو كان الأمر ممكنا ولكن كلانا يعرف انه ليس كذلك |
Muéstrame algo que sea perfecto, te mostraré algo que no lo es. | Open Subtitles | - أرينى شئ مثالى - وأنا سأريكى أنه ليس كذالك |
El hecho de que lo pregunta prueba que no lo es. | Open Subtitles | حقيقة أنك تسأل هذا السؤال يُثبت أنك لست كذلك |
Comienza con un individuo solo, que nace o se incuba aparentemente común salvo que no lo es. | Open Subtitles | يولد كأي فرد في عائلته مجهول, طبيعي ألا أنه ليس كذلك |
No muy cerca. Parece ser un androide policía, pero les aseguro que no lo es. | Open Subtitles | يبدو أن الهدف روبوت من الشرطة، ولكن أؤكد لكم أنه ليس كذلك |
Si esa confesión era verdadera, pero ella ha dicho que no lo es. | Open Subtitles | إذا كان هذا الاعتراف حقيقي ولكنها تقول أنه ليس كذلك |
Puede creer que es una coincidencia pero puedo confirmarle que no lo es... | Open Subtitles | قد تعتقد بأنه من قبيل الصدفة أن نلتقي على درب هذا، ولكن يمكنني أن تأكيد أنه ليس كذلك. |
Esto puede sonar como un grito de ayuda, pero te prometo que no lo es. | Open Subtitles | هذا ربما يبدو لكم بأني أريد المساعدة ولكن أعدكم أنه ليس كذلك |
Sé que no lo es porque yo fui criado católico igual que tú y creo que Dios querría a este hombre muerto. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس كذلك لأني تربيت كاثوليكيا تماما مثلك و آمن أن الرب يريد هذا الرجل ميت |
Pero si puedes leer mi mente, sabes que no lo es. | Open Subtitles | لكن يمكنكِ قراءة عقلي تعلمين أنها ليست كذلك |
Esa mujer de la máquina, la soldado mi hija, excepto que no lo es... | Open Subtitles | إنها المرأة من الآلة الجندي، ابنتي باستثناء أنها ليست كذلك على كل حال، أين أنتِ ؟ |
No puedo fingir que no lo es. | Open Subtitles | لا يمكنني التظاهر أنّه ليس كذلك |
Ojalá fuera posible, pero ambos sabemos que no lo es. | Open Subtitles | اتمنى لو كان ذلك ممكنا ولكن كلانا نعرف انه ليس كذلك |
Como que me he dado cuenta de que no lo es. | Open Subtitles | ولكن نوعاً ما أدركت أنه ليس كذالك |
Sabe que no lo es, y no sabe mucho más sobre quién es aparte de eso. | Open Subtitles | أنت تدرك أنك لست كذلك ولا تدرى شيئاً أكثر من هذا حول كنهك أبعد من هذه النقطة |
Ahora es alérgica a algo, y la historia clínica dice que no lo es. | Open Subtitles | الآن تعاني من حساسية ضد شيء ما يقول الملف بأنها ليست كذلك |
Puede ser cáncer, pero estoy bastante seguro de que no lo es. | Open Subtitles | ربما يكون سرطان لكني مُتأكدٌ تماماً بأنهُ ليس كذلك |
Si "fuera verdad", que no lo es probablemente. | Open Subtitles | لو أنها كانت حقيقية و هي ليست كذلك هذا محتمل |
Debería ser fácil, pero él dice que no lo es. | Open Subtitles | يجب أن يكون سهلاً و لكنه يقول بأن الأمر ليس كذلك |
Pero sabes que no lo es, ¿cierto? | Open Subtitles | أجل لكن تعلمين بأن ذلك ليس صحيحاً , أليس كذلك ؟ |
No creas ni por un segundo que no lo es. | Open Subtitles | لاتعتقدوا للحظة واحدة بأنه ليس كذلك |
Tenemos que asumir que Kidman es inocente a menos que tengamos pruebas de que no lo es. | Open Subtitles | سنضطر إلى الإفتراض أن (كيدمان) بريء إلا إذا كان لدينا دليل كافٍ أنه ليس بريء. |