De hecho, me alivia saber que no soy el último socialista sobre la tierra. | Open Subtitles | في الحقيقة, أنا مرتاح بمعرفتي أنني لست الإشتراكي الوحيد المتبقي على الأرض |
Parece que no soy el único que quiere morir junto al mar. | Open Subtitles | يبدو أنني لست الوحيد الذي يتمنى الموت على شاطئ البحر |
Yo no he venido aquí sencillamente a calentar la butaca, y me consta que no soy el único que piensa así. | UN | إنني لم أءتِ إلى هنا لمجرد شغل مقعد، وأعلم أنني لست وحيداً في شعوري هذا. |
Es un consuelo pensar que no soy el primer hombre engañado por una mujer. | Open Subtitles | والتعزية الوحيدة التي لدي هو اني لست الرجل الاول الذي تخدعه امرأة |
Parece que no soy el único con un día de mierda. | Open Subtitles | يبدو أنني لستُ الوحيد الذي يمرّ بيوم سيئ. |
Y yo le dije que no soy el tipo. Además, me marcho, como puede ver. | Open Subtitles | وقد قلتُ لكِ أنّي لست رجلكِ المنشود زد أني مغادر كما يمكنك الرؤية |
Pero a la vez que ella decía eso, por la forma en que le expliqué lo que les expliqué, ella dijo, "Pero ahora, sé que no soy el problema. | TED | لكن في نفس الوقت الذي قالت ذلك فيه، بسبب كيف شرحت ما شرحته لكم للتو، قالت ، "لكن الآن ، أنا أعلم أنني لست المشكلة. |
Pero sé que no soy el indicado para transmitirla. | Open Subtitles | و مع ذلك أنا أعلم أنني لست الشخص الذى سيسلمها |
Y si ese macarrón intenta fastidiar, dile que no soy el líder de la banda. | Open Subtitles | و اذا حاول رجل العصابات هذا أن يستعمل العنف فأخبرة أنني لست قائد موسيقى |
Sé que no soy el tipo de hombre que esperabas. | Open Subtitles | أعرف أنني لست نوع الرجال الذي تتوقعين أن يأخذ الخطوة الأولى |
Mira, sé que no soy el mejor bailarín del mundo ni nada, pero tu chica es lamentable. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني لست أفضل راقص في العالم و لكن وجودك هنا رائع |
Es sólo que no soy el tipo de persona que usted necesita... | Open Subtitles | الأمر فقط أنني... لست من نوعية الأشخاص الذين تود أن... |
Sé que no soy el típico empresario. | Open Subtitles | لكن انظر، أعرف أنني لست رجل أعمال المألوف لك |
Bien, de nuevo sucede que tengo por seguro que no soy el mejor besador. | Open Subtitles | حسناً, مجدداً أعرف حقيقة أنني لست أفضل مقبل |
Es una consecuencia de darme cuenta al fin que no soy el hombre que creía que era y avanzar desde ahí. | Open Subtitles | كل هذا استنتاج لإدراكي أنني لست الرجل الذي تصورته وعليه، يجب طيّ الصفحة |
Parece que no soy el único que no quiere estar aquí. | Open Subtitles | يبدو أنني لست الوحيد الذي لا يرغب بالتواجد هنا |
Gracias, pero eso no cambia el hecho de que no soy el auténtico Carson Beckett. | Open Subtitles | شكرا لهذا ولكنه لا يزال لا يغير حقيقة اني لست كارسون بيكيت الحقيقي. |
Digo, se que no soy el padre que te crió pero... que demonios, ¿cierto? | Open Subtitles | أعني، أعرف أنني لستُ الأب الذي رباك لكن .. هذا لا يهم، صحيح؟ |
Resulta que no soy el tipo dulce o divertido. | Open Subtitles | تبيّن أنّي لست بالرجل اللطيف و لا بالظريف. |