ويكيبيديا

    "que nombrara un representante" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعيين ممثل
        
    • أن يعين ممثﻻ
        
    3. También en la resolución 1993/6, la Comisión pidió al Secretario General que nombrara un Representante especial encargado de: UN ٣- كما رجت اللجنة في القرار ١٩٩٣/٦ من اﻷمين العام تعيين ممثل خاص للقيام بما يلي:
    En esa misma resolución, pidió además al Secretario General que nombrara un Representante especial en Camboya. UN وفي القرار نفسه، طلبت اللجنة الى اﻷمين العام تعيين ممثل خاص في كمبوديا.
    El Consejo pidió al Secretario General que nombrara un Representante Especial en Haití encargado de coordinar y dirigir todas las actividades de los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas en el país. UN وطلب إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص يتولى تنسيق وقيادة جميع الأنشطة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في هايتي.
    La Asamblea también pidió al Secretario General que nombrara un Representante Especial sobre la violencia contra los niños, al nivel más alto posible, que actuara como defensor global e independiente encargado de promover la prevención y eliminación de todas las formas de violencia contra los niños. UN وطلبت الجمعية العامة في قرارها أيضاً إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص معني بالعنف ضد الأطفال يضطلع بدور المدافع العالمي البارز والمستقل للتشجيع على منع جميع أشكال العنف ضد الأطفال والقضاء عليها.
    En su resolución 1993/6, de 19 de febrero de 1993, la Comisión de Derechos Humanos pidió al Secretario General que nombrara un Representante Especial sobre los derechos humanos en Camboya, para que se encargara de las siguientes tareas: UN ١ - طلبت لجنة حقوق اﻹنسان إلى اﻷمين العام في قرارها ١٩٩٣/٦ المؤرخ ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٣ تعيين ممثل خاص لحقوق اﻹنسان في كمبوديا للقيام بالمهام التالية:
    En su resolución 1483 (2003), el Consejo de Seguridad pidió al Secretario General que nombrara un Representante especial para el Iraq. UN 1 - طلب مجلس الأمن في قراره 1483 (2003) إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص للعراق.
    I. Antecedentes y panorama general En su resolución 1483 (2003), el Consejo de Seguridad pidió al Secretario General que nombrara un Representante especial para el Iraq. UN 1 - طلب مجلس الأمن في قراره 1483 (2003) إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص للعراق.
    Organigramas En su resolución 1483 (2003), el Consejo de Seguridad pidió al Secretario General que nombrara un Representante especial para el Iraq. UN 1 - طلب مجلس الأمن في قراره 1483 (2003) إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص للعراق.
    En su resolución 1483 (2003), el Consejo de Seguridad pidió al Secretario General que nombrara un Representante Especial para el Iraq. UN 1 - طلب مجلس الأمن في قراره 1483 (2003)، إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص للعراق.
    En su resolución 1483 (2003), el Consejo de Seguridad pidió al Secretario General que nombrara un Representante Especial para el Iraq. UN 1 - طلب مجلس الأمن في قراره 1483 (2003) إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص للعراق.
    El Consejo de Seguridad, en su resolución 1483 (2003), pidió al Secretario General que nombrara un Representante Especial para el Iraq. UN 1 - طلب مجلس الأمن في قراره 1483 (2003) إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص للعراق.
    1. En el párrafo 6 de la resolución 1993/6 de la Comisión de Derechos Humanos, titulada " Situación de los derechos humanos en Camboya " , que la Comisión adoptó sin votación el 19 de febrero de 1993 y el Consejo Económico y Social hizo suya en la decisión 1993/254, de 28 de julio de 1993, se pidió al Secretario General que nombrara un Representante especial encargado de: UN ١ - بموجب أحكام الفقرة ٦ من قرار لجنة حقوق الانسان ١٩٩٣/٦ المعنون " حالة حقوق الانسان في كمبوديا " ، الذي اعتمد بدون تصويت في ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٣ وأيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره ١٩٩٣/٢٥٤ المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٣، طلب إلى اﻷمين العام تعيين ممثل خاص للقيام بما يلي:
    En su 56° período de sesiones, la Comisión de Derechos Humanos, mediante su resolución 2000/61, pidió al Secretario General que nombrara un Representante especial encargado de informar sobre la situación de los defensores de los derechos humanos en todas las partes del mundo y sobre los medios posibles de aumentar su protección en plena conformidad con la Declaración. UN وخلال دورتها الخامسة والخمسين، طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2000/61 من الأمين العام تعيين ممثل خاص لإعداد تقرير بشأن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان في كافة أرجاء العالم وبشأن الوسائل الممكنة لتعزيز حمايتهم امتثالا للإعلان.
    Otro hecho positivo es la decisión adoptada por la Comisión de Derechos Humanos en su (resolución 2000/61) de pedir al Secretario General que nombrara un Representante Especial para vigilar el cumplimiento de la Declaración sobre los derechos y responsabilidades de las personas, los grupos y los órganos de la sociedad respecto de la promoción y protección de los derechos humanos universalmente reconocidos y las libertades fundamentales. UN ويُعد ما اتخذته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2000/61 حين طلبت إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص لرصد تنفيذ الإعلان المتعلق بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالميا، تطورا آخر يحظى بالترحيب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد