ويكيبيديا

    "que ocupan puestos sujetos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الذين يشغلون وظائف خاضعة
        
    • في الوظائف الخاضعة
        
    • الشاغلين لوظائف خاضعة
        
    • الذين يشغلون وظائف تخضع
        
    • الذين يشغلون مناصب خاضعة
        
    • العاملون في وظائف خاضعة
        
    • شاغلي الوظائف الخاضعة
        
    Funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica UN الموظفون الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
    Funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica UN الموظفون الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
    El cuadro 2 facilita datos y cifras porcentuales de las mujeres que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica. UN ويعرض الجدول ٢ اﻷرقام والنسب المئوية الخاصة بالمرأة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Ascensos de funcionarias y funcionarios del cuadro orgánico que ocupan puestos sujetos UN ترقيات موظفات الفئة الفنية في الوظائف الخاضعة للتوزيع
    Jubilaciones previstas, por cuadros, para el período 2004-2008: funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica UN حالات التقاعد المتوقعة، حسب الفئة، في الفترة من 2004 إلى 2008، بالنسبة للموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
    Funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica UN الموظفون الذين يشغلون وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي
    Funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica UN الموظفون الذين يشغلون مناصب خاضعة للتوزيع الجغرافي
    Un total de 177 Estados Miembros están representados por funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica. UN وينتمي الموظفون العاملون في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي إلى ما مجموعه 177 دولة عضوا.
    XIV. Jubilaciones previstas en el período 2000 - 2004: funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica UN الرابع عشر - حالات التقاعد المتوقعة حسب الفئة في الفترة 2000-2004: الموظفون الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
    Los Estados Miembros se agrupan en cuatro categorías, definidas en función de la relación entre los límites convenientes que les corresponden y el número de nacionales suyos que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica. Esas cuatro categorías son: no representado, insuficientemente representado, representado entre los límites convenientes y excesivamente representado. UN ولدى مقارنة النطاقات المستصوبة المحددة لكل دولة من الدول الأعضاء بعدد مواطنيها الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي، يتضح أن تلك الدول تندرج في أربع فئات، هي: الدول غير الممثلة؛ والدول الممثلة تمثيلا ناقصا؛ والدول الممثلة في حدود النطاق؛ والدول الممثلة تمثيلا زائدا.
    Jubilaciones previstas en el período 2000 - 2004: funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica UN حالات التقاعد المتوقعة حسب الفئة في الفترة 2000-2004: الموظفون الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
    El capítulo II del informe está centrado fundamentalmente en los funcionarios de la Secretaría que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica. UN وأضافت أن الفصل الثاني من التقرير يركز بالدرجة الأولى على موظفي الأمانة العامة الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Pese a ello, se registró, como ya se ha indicado, un ligero aumento en el porcentaje de mujeres que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica. UN ورغم ذلك، حدثت الزيادة الطفيفة المذكورة أعلاه في النسبة المئوية للنساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    En los últimos cinco años, el número de funcionarias que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica se ha incrementado en más del 9%. UN وازداد عدد الموظفات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بنسبة تجاوزت 9 في المائة خلال السنوات الخمس الماضية.
    En los últimos cinco años, se ha incrementado el número de funcionarias que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica en un 3,7%. UN وازداد خلال الخمس سنوات الأخيرة عدد النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بنسبة 3.7 في المائة.
    En los últimos cinco años, se ha incrementado el número de funcionarias que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica en más del 3%. UN وازداد خلال الخمس سنوات الأخيرة عـدد النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بنسبة تزيـد على 3 في المائــة.
    El beneficio de conceder incrementos más frecuentes dentro de la categoría está limitado a los funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica. UN وتقتصر استحقاقات الزيادات المعجلة في الدرجة على الموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي.
    En los cinco próximos años se jubilarán todos los funcionarios de cuatro países13 que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica. UN 61 - وخلال السنوات الخمس المقبلة، سيتقاعد جميع الموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي من أربعة بلدان(13).
    14. Jubilaciones previstas en el período 2003-2007: funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica UN 14 - حالات التقاعد المتوقعة، حسب الفئة، في الفترة من 2003 إلى 2007، بالنسبة للموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
    Los funcionarios que ocupan esos puestos se denominan " funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica " . UN ويشار إلى الموظفين المقصودين بذلك بعبارة " الموظفين الذين يشغلون وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي " ؛ ويبلغ عددهم 389 2 موظفا.
    Por ejemplo, a pesar de los esfuerzos de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos, la cantidad de nacionales japoneses que ocupan puestos sujetos al principio de la distribución geográfica equitativa es inferior a la mitad del límite conveniente mínimo, situación que genera grave preocupación para el Gobierno y los dirigentes políticos del Japón. UN 73 - وأوضح أن عدد المواطنين اليابانيين مثلا الذين يشغلون وظائف تخضع لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل أقل من نصف الحد الأدنى من النطاق المستصوب على الرغم مما يبذله مكتب إدارة الموارد البشرية من جهود.
    Funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica UN الموظفون الذين يشغلون مناصب خاضعة للتوزيع الجغرافي
    Funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica UN الموظفون الذين يشغلون مناصب خاضعة للتوزيع الجغرافي
    Un total de 174 Estados Miembros están representados por funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica, y 9 Estados Miembros no están representados en el personal por sus nacionales. UN وينتمي الموظفون العاملون في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي إلى ما مجموعه 174 دولة عضوا، وهناك تسع دول أعضاء ليس لها مواطنون بين الموظفين.
    8. En el anexo del presente informe figuran cuadros y gráficos adicionales que dan más detalles sobre los funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica, desglosados por nacionalidad, sexo y categoría. UN ٨ - وترد بمرفق هذا التقرير جداول وأرقام إضافية تعطي مزيدا من التفاصيل عن شاغلي الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي موزعين بحسب الجنسية والجنس والرتبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد