ويكيبيديا

    "que pares" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن تتوقف
        
    • أن تتوقفي
        
    • ان تتوقف
        
    • أن توقفي
        
    • أن توقف
        
    • بان تتوقفي
        
    • بأن تتوقفي
        
    • قلت توقف
        
    que pares de mandarme a la maldita oficina... a buscar tus malditos números de teléfono. Open Subtitles أريدك أن تتوقف عن إرسالي للمكتب اللعين من أجل أرقام الهواتف اللعينه
    Si estabas fumando o bebiendo, es mejor que pares... Open Subtitles تأثير التدخين أو الشراب، أما أن تتوقف عن ذلك
    Lo que me haría feliz de verdad es que pares con tanta poción y tanta magia, sólo durante un tiempo. Open Subtitles ما قد يحعلني سعيدة للغاية هو أن تتوقف عن كل هذه الجرعات و كل السحر ، لفترة قصيرة فقط
    Hola Ángela. Quiero que pares de ayudar a Branden. Open Subtitles مرحباً أنجيلا أريدك أن تتوقفي التحدث مع راندون
    No quiero que pares hasta que estés seguro de que le transmitiste el mensaje. Open Subtitles لا اريد منك ان تتوقف لغاية معرفتك بأن رسالتك قد وصلت اليها لا اريد منك ان تتوقف لغاية معرفتك بأن رسالتك قد وصلت اليها
    Quiero que pares de hacer lo que estás haciendo ahora mismo. Estás estresada y te voy a llevar a comer. Open Subtitles أريد منك أن توقفي ما تفعلينه حالاً أنت متوترة، وأنا سأدعوك إلى الغداء
    Será mejor que pares esta máquina ahora mismo, porque si muero, Open Subtitles من الأفضل أن توقف هذه الآلة الأن، لأنني إذا مت،
    Quiero saber qué está pasando. Si es uno de tus juegos, quiero que pares. Open Subtitles أريد معرفة ماذا يجري، إن كانت إحدى ألاعيبكِ، فأريدها أن تتوقف
    Deseo que pares de frotar tan asquerosamente esa lámpara. Open Subtitles أتمنّى أن تتوقف عن دعك المصباح بهذه الطريقة المريبة
    ¡Para! Mejor que pares o simplemente seguirá gritando. Open Subtitles من الأفضل لك أن تتوقف جانبًا وإلا سيصرخ عليك كثيرًا.
    Porque sigo esperando que pares de hablar de esta manera, date cuenta que todo lo que los Skitters nos hicieron estuvo mal. Open Subtitles لأنني آمل أن تتوقف عن الحديث هكذا ادراك أن كل شيء فعله لنا القافزات خطأ
    Será mejor que pares, hijo, estás llevando esto demasiado lejos. Open Subtitles عليك أن تتوقف يا بني، أنت تأخذ الأمور إلى أكثر من حدها، أنا جاد
    Cuando esté listo para hablar, sugiero que pares de malgastar su tiempo en videojuegos y empieces a encontrar maneras de enfrentar el problema, o algo que solo saque el demonio de su vida. Open Subtitles لذا عندما يكون مستعداً للحديث أقترح أن تتوقف عن إضاعة وقته في ألعاب الفيديو وأن تبدأ بإيجاد أشياء مهمّة
    Entiendo por qué estás enfadado, pero necesito que pares y tengas una visión global. Open Subtitles أنا أتفهم سبب إنزعاجكَ ولكني أُريدكَ أن تتوقف وتنظر للأمر برمته
    Cuando encontremos un lugar tranquilo, quiero que pares. Open Subtitles في أقرب وقت نجد مكان هادئ أريدك أن تتوقف
    La próxima vez que estés a punto de pagar por golpear a una mujer, sólo quiero que pares y respires profundamente, y recuerdes, que esa es la hija de alguien. Open Subtitles في المرة القادمة التي تدفع فيها الأجر لكي تصفع فيها امرأة أريدك فقط أن تتوقف ،و تأخذ نفسًا عميقًا .و تذكر، أنها ابنة شخص مَا
    Bueno, en mi trabajo, normalmente cuando envían este tipo de mensaje... es que quieren que pares de investigar lo que sea que estés investigando. Open Subtitles حسناً في مجال عملي عادة عندما يرسل شخص ما مثل هذه الرسالة فإنه يريدكِ أن تتوقفي في البحث
    Necesito que pares de hacer preguntas sobre mis negocios. Open Subtitles أريد منك أن تتوقفي عن البحث في أعمالي حول ما لا يخصك
    Lo que sea que estés pensando, quiero que pares, ¿vale? Open Subtitles اياً كان ما تفكر فيه اريدك ان تتوقف الان ,حسنا؟
    Mientras tanto, si el dolor es muy grande te sugiero que pares esta estupidez y te alimentes. Open Subtitles في الوقت الحالي، إذا اشتد عليك الألم أقترح أن توقفي هذا الجنون و تتغدي
    Muy bien, necesito que pares ahora. Open Subtitles حسناً ، أنا بحاجتك أن توقف هذا الآن
    Pero si quieres que siga gastando el dinero de mi padre en tu tienda de pueblo, te sugiero que pares de soltar mierda sobre mis amigos. Open Subtitles لكن إذا اردتيني أن ابقي إنفاق مال والدي في متجرك المعزول اقترح بان تتوقفي عن الهراء حول صديقي
    Ahora mismo te digo que pares. Open Subtitles فأني أخبركِ بأن تتوقفي عن ذلك حالاً
    Yo digo que pares. Quiero a todo el mundo ahí abajo. Ahora! Open Subtitles قلت توقف أريد أن ينزل الجميع إلى الطابق السفلي فوراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد