" Los miembros del Consejo, la Sra. Buttenheim y los representantes de los países que aportan contingentes que participaron en la sesión mantuvieron un intercambio de opiniones. " | UN | ' ' وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيدة بوتنهايم وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة``. |
" Los miembros del Consejo, el Sr. Guéhenno y los representantes de los países que aportan contingentes que participaron en la sesión mantuvieron un intercambio de opiniones. " | UN | ' ' وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد غينو وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة``. |
Los miembros del Consejo, la Sra. Buttenheim y los representantes de los países que aportan contingentes y fuerzas de policía que participaron en la sesión mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | وتبادل أعضــاء المجلــس الآراء مع السيدة بوتنهايم وممثلي البلــدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة. |
Los miembros del Consejo, el Sr. Ladsous y los representantes de los países que aportan contingentes que participaron en la sesión mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | وتبادل أعضــاء المجلــس الآراء مع السيد لادســو وممثلي البلــدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة. |
Los miembros del Consejo, la Sra. Nakamitsu y los representantes de los países que aportan contingentes que participaron en la sesión mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيدة ناكاميتسو وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة. |
Los miembros del Consejo, la Sra. Nakamitsu y los representantes de los países que aportan contingentes y fuerzas de policía que participaron en la sesión mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيدة ناكاميتسو وممثلي البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة. |
Los miembros del Consejo, el Sr. Meece y los representantes de los países que aportan contingentes y fuerzas de policía que participaron en la sesión mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد ميس وممثلي البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة. |
Los miembros del Consejo, la Sra. Landgren y los representantes de los países que aportan contingentes y fuerzas de policía que participaron en la sesión mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيدة لاندغرين وممثلي البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة. |
Los miembros del Consejo, el Sr. Mulet y los representantes de los países que aportan contingentes y fuerzas de policía que participaron en la sesión mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد موليت وممثلي البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة. |
Los miembros del Consejo, el Sr. Chambas y los representantes de los países que aportan contingentes y fuerzas de policía que participaron en la sesión mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد ابن شمبس وممثلي البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة. |
Los miembros del Consejo, el Sr. Mulet, el General de División Sakyi y los representantes de los países que aportan contingentes y fuerzas de policía que participaron en la sesión mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد موليت واللواء ساكي وممثلي البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة. |
Los miembros del Consejo, el Sr. Mulet y los representantes de los países que aportan contingentes que participaron en la sesión mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد موليت وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة. |
Los miembros del Consejo, la Sra. Johnson y los representantes de los países que aportan contingentes y fuerzas de policía que participaron en la sesión mantuvieron un intercambio de opiniones. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس والسيدة جونسون وممثلو البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة تبادلا للآراء. " |
Los miembros del Consejo, el Sr. Fernández, el Comandante de la Fuerza, General de División Fernando Rodrigues Goulart y los representantes de los países que aportan contingentes y fuerzas de policía que participaron en la sesión mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد فرنانديس، واللواء فرناندو رودريغيس غولارت قائد القوة، وممثلي البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة. |
Los miembros del Consejo, la Sra. Buttenheim y los representantes de los países que aportan contingentes que participaron en la sesión mantuvieron un constructivo intercambio de opiniones. " | UN | " وتبادل ممثلو البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة والسيدة بوتنهايم وأعضاء المجلس وجهات نظر بناءة " . |
" Los miembros del Consejo, el Sr. Møller y los representantes de los países que aportan contingentes que participaron en la sesión mantuvieron un intercambio de opiniones. " | UN | " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد مولر وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " . |
" Los miembros del Consejo, el Sr. Annabi y los representantes de los países que aportan contingentes que participaron en la sesión mantuvieron un intercambio de opiniones. " | UN | " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد العنابي وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " . |
" Los miembros del Consejo, el Sr. Harston y representantes de los países que aportan contingentes que participaron en la sesión mantuvieron un intercambio de opiniones. " | UN | " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد هارستون وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " . |
" Los miembros del Consejo, el Sr. Arnault y los representantes de los países que aportan contingentes que participaron en la sesión mantuvieron un intercambio de opiniones. " | UN | " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد أرنو وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " . |
" Los miembros del Consejo, el Sr. Mulet y los representantes de los países que aportan contingentes que participaron en la sesión mantuvieron un intercambio de opiniones " . | UN | " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد موليه وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " . |