ويكيبيديا

    "que pensar en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن نفكر في
        
    • أن تفكر
        
    • أن أفكر
        
    • أن تفكري
        
    • أن نفكّر
        
    • ان تفكر
        
    • أن أفكّر
        
    • التفكير في
        
    • ان نفكر
        
    • أن تفكّر
        
    • لتفكر بها
        
    • سنفكر في
        
    • أن نفكر أيضا في
        
    • سأفكر في
        
    • لكي تفكري به
        
    No tenemos tiempo para esto. Tenemos que pensar en algo que funcione. Open Subtitles ليس لدينا وقت لهذا، يجب أن نفكر في فكرة صالحة
    Tenemos que pensar en seguir desarrollando mecanismos de prevención que salvaguarden a los grupos más vulnerables, en particular, las mujeres, los niños y los desplazados. UN وينبغي أن نفكر في مواصلة وضع آليات الوقاية التي تحمي أشد الفئات ضعفا، بمن فيها النساء والأطفال والمشردون.
    Y esto es todo un reto porque ahora tienes que pensar en redes de robots. TED وهذا كان تحديًا كبيرًا لأنك الآن يجب أن تفكر في شبكات من الربوتات
    Para llegar a buen término clínico rápidamente, era obvio: tenía que pensar en el problema de forma diferente. TED ليؤتي ثماره سريرياً بسرعة لقد كان واضحاً: علي أن أفكر في هذه المشكلة بطريقة مختلفة
    Tendrias que pensar en removerte el codigo de barras tambien. Open Subtitles ربما يجب أن تفكري في إزالة شريحتك المشفرة أيضاً
    También tenemos que pensar en los problemas legales en este ámbito. TED وعلينا أيضاً أن نفكر في المسائل القانونية في هذا المجال.
    Así que, si realmente abordamos la medicina de esta manera, hay que pensar en la personalización de las terapias celulares, y luego personalizar el órgano o las terapias del órgano, y al final, la personalización de terapias de inmersión para el entorno. TED لذا، إن كنا سنوصل الطب بهذه الطريقة، فإن علينا أن نفكر في التخصص في العلاجات الخلوية، و من ثم التخصص في الأجهزة أو العلاجات العضوية، و في نهاية الأمر التخصص في العلاجات الغامرة في البيئة.
    Tenemos que pensar en la forma como captamos a los actores y la escena real para hacer una inmersión. TED يجب أن نفكر في كيفية تصوير هؤلاء الممثلين. وكيفية تصوير المشهد الحقيقي. لتحقيق الانغماس الكامل داخل المشهد.
    Bueno ,entonces tenemos que pensar en una manera de encontrarme con ella o se va a morir. Open Subtitles حسناً ، يجب علينا أن نفكر في كيفية وصولي إليها وإلا فإنها ستموت
    Si vas en serio con esta relación con mi hija y por tu propio bien, tienes que pensar en algo más, además de vender maría. Open Subtitles إن كنت جادًا بخصوص تكوين علاقة مع ابنتي ،من أجل مصلحتك عليك أن تفكر في شيء آخر إلى جانب بيع المخدرات
    Tuviste que pensar en lo que pasaría cuando al final te pillaran, ¿verdad? Open Subtitles تسنى لك أن تفكر فيما سيحدث عندما يُقبض عليك أخيرًا، صحيح؟
    Ahora, Bosnia y Herzegovina tiene que pensar en el lugar que le corresponde en el escenario de la seguridad europea general. UN إن على البوسنة والهرسك أن تفكر الآن في مكانها في الأمن الأوروبي الأوسع نطاقا.
    Tu trabajo consiste en cuidar de todo en mi vida de modo que no tenga que pensar en vivirla. Open Subtitles عملك هو الاهتمام بكل شيء في حياتي لكي لا يجب علي أن . أفكر كيف أعيشها
    Es sólo que cuando tu plan falló tuve que pensar en algo más. Open Subtitles انه عندما فشلت خطتك كان علي أن أفكر في شيء آخر.
    Se van rápido, Dash. Usted tiene que pensar en algo. Open Subtitles إنهم قادمون بسرعة يا داش ربما يجب أن تفكري مجدداً
    Salgamos de aquí. Tenemos que pensar en esto detenidamente. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا يجب أن نفكّر بما سيحدث
    ÉI sabía lo que hacía. Al hacer cine, hay que pensar en el público si no, se hace cine para sí mismo. Open Subtitles اذا كنت تريد ان تصنع الافلام عليك ان تفكر بالجمهور
    Bueno, era de último momento, y tenía que pensar en algo. Open Subtitles حسناً، لقد كان ذلكَ في آخر دقيقة، ولقد وجب عليَّ أن أفكّر بشيءٍ ما.
    Quizá tengamos que pensar en tomar una decisión más eficaz sobre esta cuestión. UN ولعلنا بحاجة إلى التفكير في اتخاذ قرار قاطع بشأن هذه المسألة.
    Cuando hayamos terminado con la barrera tenemos que pensar en cómo aguantarâ toda la carrera. Open Subtitles بعد انتهائك من البوابه علينا ان نفكر كيف سيتمكن من انهاء السباق ؟
    No tienes que pensar en una caja tan pequeña todo el tiempo. Open Subtitles لا يجب أن تفكّر من منظور ضيّق طوال الوقت
    Tienes que pensar en los diarios, ¿verdad? Open Subtitles لديك صحف لتفكر بها, أليس كذلك ؟
    Tendremos que pensar en algunos nombres, ¿no? Open Subtitles نحن سنفكر في بعض الاسماء اليس كذلك ؟
    También hay que pensar en aquellos valores esenciales de nuestra sociedad, como la familia, núcleo esencial histórico de nuestra civilización, y a causa de cuyo debilitamiento hemos tenido que pagar tantos tributos. UN وعلينا أن نفكر أيضا في القيم اﻷساسية لمجتمعاتنا، كاﻷسرة، وهي النواة التاريخية لحضارتنا. وكانت ﻹضعاف اﻷسرة تكلفة بالغة.
    ¿Vas a ayudarme o no? Tengo que pensar en ello. Open Subtitles هل ستساعدني أم لا؟ سأفكر في الأمر.
    Tienes que pensar en Lucas. Open Subtitles لديك (لوكس) لكي تفكري به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد