Ltd., sociedad constituida con arreglo a la legislación de la India, que pide una indemnización de 1.866.725 dólares de los EE.UU.; | UN | Ltd.، وهــي شركة منشأة وفقاً لقوانين الهند، وتطالب بتعويض قدره 725 866 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
Ltd., sociedad constituida con arreglo a la legislación de la India, que pide una indemnización de 1.180.855 dólares de los EE.UU.; | UN | Ltd.)، وهي شركة منشأة وفقاً لقوانين الهند، وتطالب بتعويض قدره 855 180 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
S.p.A., sociedad constituida con arreglo a la legislación de la República Italiana, que pide una indemnización de 4.763.303 dólares de los EE.UU.; | UN | S.p.A.، وهي شركة أنشئت بموجب قوانين جمهورية إيطاليا وتلتمس تعويضاً قدره 303 763 4 دولارات من دولارات الولايات المتحدة؛ |
Co., sociedad constituida con arreglo a la legislación de Turquía, que pide una indemnización de 4.403.320 dólares de los EE.UU.; | UN | Co.، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين تركيا، وتطلب تعويضاً قدره 320 403 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
r) Saudi Letco Co., Ltd., que pide una indemnización de 654.205 dólares; y | UN | (ص) شركة ليتكو السعودية المحدودة (Saudi Letco Co., Ltd.)، التي تلتمس تعويضا قدره 205 654 من دولارات الولايات المتحدة؛ |
c) Lurgi AG, sociedad constituida con arreglo a la legislación de Alemania, que pide una indemnización de 69.174 dólares de los EE.UU.; | UN | (ج) شركة لويجي، المنشأة وفق قوانين ألمانيا، والتي تطالب بتعويض قدره 174 69 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
b) GIK Hidrogradnja, que pide una indemnización de 21.450.689 dólares de los EE.UU.; | UN | (ب) شركة GIK Hidrogradnja التي تطلب تعويضاً قدره 689 450 21 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
Limited, sociedad constituida con arreglo a la legislación de la India, que pide una indemnización de 421.396 dólares de los EE.UU.; | UN | Limited، وهي شركة منشأة وفقاً لقوانين الهند، وتطالب بتعويض قدره 396 421 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
s) SerVaas Incorporated, sociedad constituida con arreglo a la legislación de los Estados Unidos de América, que pide una indemnización de 14.152.800 dólares de los EE.UU.; II. MARCO JURÍDICO | UN | (ق) شركة سيرفاس انكوربريتيـد (SerVaas Incorporated)، وهي شركـة منشـأة وفقاً لقوانين الولايات المتحدة الأمريكية، وتطالب بتعويض قدره 800 152 14 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
d) Deutz Service International GmbH, sociedad constituida con arreglo a la legislación de Alemania, que pide una indemnización de 5.203.158 dólares de los EE.UU.; | UN | (د) شركة دويتز للخدمات الدولية المحدودة (Deutz Service International GmbH)، وهي شركة منشأة وفقاً لقوانين ألمانيا، وتطالب بتعويض قدره 158 203 5 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
e) DIWI Consult GmbH, sociedad constituida con arreglo a la legislación de Alemania, que pide una indemnización de 2.144.630 dólares de los EE.UU.; | UN | (ه) شركة ديوي للاستشارات (DIWI Consult GmbH)، وهي شركة منشأة وفقاً لقوانين ألمانيا، وتطالب بتعويض قدره 630 144 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
f) KHD Humboldt Wedag AG, sociedad constituida con arreglo a la legislación de Alemania, que pide una indemnización de 17.802.263 dólares de los EE.UU.; | UN | (و) شركة KHD Humboldt Wedag، وهي شركة منشأة وفقاً لقوانين ألمانيا، وتطالب بتعويض قدره 263 802 17 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
a) Eteco S.A., sociedad constituida con arreglo a la legislación de Bélgica, que pide una indemnización de 687.464 dólares de los EE.UU.; | UN | (أ) شركـة إيتيكو Eteco S. A.، وهي شركة أنشئت بموجب قوانين بلجيكا وتلتمس تعويضاً قدره 464 687 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
b) Mohammed Ahmed Mohammed Abdel Maksoud, sociedad unipersonal constituida con arreglo a la legislación de Egipto, que pide una indemnización de 1.913.748 dólares de los EE.UU.; | UN | (ب) شركة محمد أحمد محمد عبد المقصود، وهي شركة خاصة أنشئت بموجب قوانين جمهورية مصر العربية وتلتمس تعويضاً قدره 748 913 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
c) Germot International S.A., sociedad constituida con arreglo a la legislación de Francia, que pide una indemnización de 601.879 dólares de los EE.UU.; | UN | (ج) مؤسسـة جيرمـوت انترناشيونال Germot International S. A.، وهي شركة أنشئت بموجب قوانين فرنسا وتلتمس تعويضاً قدره 879 601 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
l) Mercator - Mednarodna Trgovina, d.d. (Mercator - International Trade, Ltd.), sociedad constituida con arreglo a la legislación de Eslovenia, que pide una indemnización de 1.681.620 dólares de los EE.UU.; | UN | (ل) شركة Mercator-Mednarodna Trgovina, d.d. (Mercator-International Trade, Ltd، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين سلوفينيا، وتطلب تعويضاً قدره 620 681 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
a) Walter Bau-Aktiengesellschaft, sociedad constituida con arreglo a la legislación de Alemania, que pide una indemnización de 26.058.924 dólares de los EE.UU.; | UN | (أ) شركة Walter Bau-Aktiengesellschaft، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين ألمانيا، وتطلب تعويضاً قدره 924 058 26 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
b) Wayss & Freytag AG, sociedad constituida con arreglo a la legislación de Alemania, que pide una indemnización de 71.242.946 dólares de los EE.UU.; | UN | (ب) شركة Wayss & Freytag AG، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين ألمانيا، وتطلب تعويضاً قدره 946 242 71 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
a) Abahsain Secem Limited for Electrical Works, que pide una indemnización de 1.945.268 dólares de los EE.UU.; | UN | (أ) شركة أبا حسين سيسيم المحدودة للأعمال الكهربائية (Abahsain Secem Limited for Electrical Works)، التي تلتمس تعويضا قدره 268 945 1 دولارا من دولارات الولايات المتحدة؛ |
d) Hoechst CeramTec AG, sociedad constituida con arreglo a la legislación de Alemania, que pide una indemnización de 632.053 dólares de los EE.UU.; | UN | (د) شركة هويشت سيرام تيك، المنشأة وفق قوانين ألمانيا، والتي تطالب بتعويض قدره 053 632 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
c) Transkomplekt Ltd., que pide una indemnización de 60.668.364 dólares de los EE.UU.; | UN | (ج) شركة Transkomplekt Ltd. التي تطلب تعويضاً قدره 364 668 60 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |
g) Arcom S.A. Bucharest, sociedad constituida conforme a la legislación de Rumania, que pide una indemnización de 38.352.000 dólares de los EE.UU. por las pérdidas presuntamente ocasionadas por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq; y | UN | (ز) شركة آركوم بوخارست (Arcom S. A. Bucharest)، هي شركة قائمة بموجب قوانين رومانيا، وتلتمس تعويضاً بمبلغ 000 352 38 دولار أمريكي عن خسائر يزعم أنها وقعت نتيجة غزو العراق واحتلاله للكويت؛ |
f) Karim Bennani and Partners, sociedad constituida con arreglo a la legislación de Marruecos, que pide una indemnización de 2.892.403 dólares de los EE.UU.; | UN | (و) شركة كريم بناني وشركاه Karim Bennani and Partners، وهي شركة أنشئت بموجب قوانين المغرب وتلتمس تعويضا قدره 403 892 2 دولارات من دولارات الولايات المتحدة؛ |
Ltd., sociedad constituida con arreglo a la legislación de Australia, que pide una indemnización de 8.094.239 dólares de los Estados Unidos; | UN | Ltd.، وهي شركة منشأة بموجب قوانين استراليا وتطلب تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 239 094 8 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ |