Así que piensas que ese final feliz con el que siempre sueñas es real. | Open Subtitles | لذا تظنين أن هذه النهاية السعيدة السخيفة التي تؤمنين بها هي حقيقية؟ |
Sé que piensas que no me doy cuenta de esas cosas, pero lo hago. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ لا تظنين أنّني لا ألاحظ هذهِ الأمور ، لكنّي ألاحظها |
Sé que piensas que no es importante, pero yo no lo veo así. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تعتقدين بأنه مهم لكن أنا أرى بأنه مهم |
Papá, sé que crees que no me preocupa lo que piensas de mí... | Open Subtitles | أبى ، أعلم انك لا تعتقد انى اهتم بم تظنه فىِ |
ya a nadie le importa lo que piensas. bueno, a mi si. | Open Subtitles | لا أحد حتي يهتم بما تعتقده بعد الأن,حسناً, أنا أهتم |
En mi casa lo que piensas, lo que quieres, lo que dices, no importa. | Open Subtitles | في منزلي، ما تفكر به أو تريده أو تقوله لا يعني شيئاً |
- Mira esto no me enorgullece, si es lo que piensas. | Open Subtitles | أنا لست فخورا بهذا إذا كان هذا ما تظنينه |
Es como... que piensas que tu gato esta en la puerta de atrás. | Open Subtitles | اللعنة , إنه مثل أنك تعتقد أن قطتك في الباب الخلفي |
Me estás mintiendo ahora mismo. Sí que piensas que me puedes mentir. | Open Subtitles | أنت تكذبين علي الآن، إذ تظنين أن بوسعك الكذب عليّ. |
Es más tarde de lo que piensas, Chula. ¿Te gustaría un ojo negro? | Open Subtitles | الوقت ليس باكراً كما تظنين يا حلوة ما رأيك أن تورم عينك؟ |
Háblame de forma enérgica y dime lo que piensas. | Open Subtitles | تحدثي إلي بأسلوبٍ قوي، وأخبريني بما تظنين |
Sé que piensas que las cosas han terminado entre nosotros, pero no. | Open Subtitles | وأعلم بأنّك تعتقدين أنّ علاقتنا قد انتهت، ولكنها لم تنتهِ |
Sabes, sé que piensas que la moda es superficial, pero me parece que encajas perfectamente. | Open Subtitles | اعلم انك تعتقدين ان عالم الأزياء.. ضحل لكن يبدو لي انه ملائم لكِ |
Más tarde, verá que se sobre la barra de lo que piensas. | Open Subtitles | وعندما تكبرين سترين أنها تذهب إلى البار أكثر مما تعتقدين |
No importa lo que piensen los demás, sólo importa lo que piensas. | Open Subtitles | لا يهم ما يظنه به الاخرون المهم ما تظنه انت |
Porque si sigues tu verdad, acaso, ¿no crees que esa otra persona que piensas que está equivocada también sigue su propia verdad? | TED | لأنك لو بقيت في حقيقتك، أليس من المنطقى أن الشخص الذى تظنه مخطئ هو أيضًا بقا فى حقيقته؟ |
Te acabo de decir: no es como piensas. E inmediatamente me dices lo que piensas. | Open Subtitles | أخبرتك الآن أن الأمر ليس كما تعتقد وأنت في الحال تقول ما تعتقده |
Se lo que piensas, luzco como si no pudiera manejarme por mí misma. | Open Subtitles | أعرف ما تفكر به ، أبدو أنني لا أستطيع تدبر أمري |
Sé que piensas que va a volver tiene cuarenta años y no tiene ningún diente que se lo haya pagado. | Open Subtitles | أعلم أنك تظنينه سيعود، لكنه بعمر الأربعين وليس لديه أسنان في وجهه اللعين. |
Mira, sé que piensas que soy estúpida... y quieres que me vaya a casa. | Open Subtitles | يجب أن تعلمي ماذا تفعلين أنظر، أعرف أنك تعتقد بأنني غبية وتريدني أن أذهب إلى البيت |
¿Así que piensas que ese estetoscopio va a evitar que la gente note las manchas de tu camisa y la barba de días? | Open Subtitles | برأيك أن تلك السماعة ستمنع الناس من رؤية البقع على قميصك والشعر على وجهك؟ |
Hoy lo miraste a él a los ojos y le dijiste lo que piensas. | Open Subtitles | اليوم هو اليوم الذي تقول فيه الصراحة و تخبرني بما تفكر فيه |
UNA VEZ ACERTÓ CON UNA BORDELAISE DESDE 20 YARDAS Quiero que pruebes esto y me digas lo que piensas. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَذُوقَ هذا ويُخبرُني الذي تَعتقدُ. |
No nena, quiero saber lo que piensas. | Open Subtitles | لا يا عزيزتي أريد أن أعرف ما الذي تفكرين به |
Pareces tener todas las respuestas. Eso que piensas sobre que me siento culpable por algo. | Open Subtitles | يبدو أنّك تملك كلّ الإجابات فما الشيء الذي تظنّه يؤنّبني؟ |
Sé lo que piensas de mí. Crees que soy un gandul. | Open Subtitles | أنا أعلم ما هو رأيك بي, تعتقدين أنني لا أصلح لشيء |
Usted no debería hablar demasiado. Hágale saber lo que piensas. Usted overrompelt él. | Open Subtitles | لا يجبُ عليك الحديث طويلآ, وتجعله يعرف بماذا تفكر بل يجبُ عليك مفاجأته |
Se que piensas que ya no queda esperanza en este mundo pero si hay esperanza el avatar ha regresado | Open Subtitles | أعرف أنك تظن أنه لا يوجد أمل في العالم لكن هنالك أمل ! فقد عاد الآفاتار |